Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Streitkräfte
Anstalt des öffentlichen Rechts
Beiderseitiger Truppenabbau
Entmilitarisierung
Körperschaft des öffentlichen Rechts
MBFR
MBFR-Verhandlungen
Materiell rechtliche Bestimmung
Materiell rechtliche Vorschrift
Materiellrechtliche Bestimmung
Rechtliche Beurteilung
Rechtliche Entscheidungen treffen
Rechtliche Qualifikation
Rechtliche Würdigung
Rechtlicher Beistand
Rechtlicher Grund
Rechtliches Mittel
Rechtsfrage
Reduzierung der Streitkräfte
Reduzierung wegen vorzeitiger Inanspruchnahme
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Truppenabbau
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Einrichtung

Vertaling van "reduzierung rechtlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reduzierung wegen vorzeitiger Inanspruchnahme

vermindering wegens vervroeging


öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


rechtliche Beurteilung | rechtlicher Grund | Rechtsfrage

rechtsvraag


materiell rechtliche Bestimmung | materiell rechtliche Vorschrift | materiellrechtliche Bestimmung

materiële bepaling


rechtliche Qualifikation | rechtliche Würdigung

kwalificatie | wettelijke omschrijving


Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]

vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]






rechtliche Entscheidungen treffen

rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reduzierung rechtlicher und administrativer Hürden für überbereichliche Partnerschaften.

afbouwen van administratieve en regelgevingsbarrières voor partnerschappen tussen sectoren.


· Partnerschaft und Kooperation mit Unternehmen als Kernaufgabe von Hochschulen fördern, und zwar mit Hilfe von Vergütungsstrukturen, Anreizen für multidisziplinäre und organisationsübergreifende Zusammenarbeit sowie durch Reduzierung rechtlicher und administrativer Hürden für Partnerschaften zwischen Hochschulen und anderen öffentlichen oder privaten Akteuren.

· Partnerschap en samenwerking met het bedrijfsleven aanmoedigen als kernactiviteit van hogeronderwijsinstellingen door middel van beloningsstructuren, stimulansen voor samenwerking tussen vakgebieden en organisaties en het afbouwen van administratieve en regelgevingsbarrières voor partnerschappen tussen instellingen en andere overheids- en privéactoren.


85. weist erneut auf die Bedeutung einer Vertiefung des Binnenmarkts hin, um Handelsbarrieren abzuschaffen, und fordert, dass die Konzentration der Kommission auf eine verbesserte Rechtsetzung ein gesundes Wirtschaftsklima in Europa durch Bürokratieabbau, Reduzierung rechtlicher und administrativer Barrieren für Investitionen sowie die Beschränkung auf ein Minimum neuer Rechtsvorschriften entstehen lässt;

85. herinnert aan het belang van de verdere verdieping van de interne markt om de belemmeringen voor het vrije handelsverkeer weg te nemen, en ziet graag dat de doelstelling "betere regelgeving" van de Commissie een gezond Europees ondernemersklimaat oplevert, waarbij de administratieve rompslomp wordt ingeperkt, regels die investeringen in de weg staan worden geschrapt en nieuwe wetgeving tot een minimum wordt beperkt;


Reduzierung der Formulare in Papierform und der Reisekosten: Die neuen Regeln werden es den Antragstellern ermöglichen, das Verfahren online zu beginnen: Die E-Mail wird zu einem rechtlich gültigen Kommunikationsmittel zwischen den Parteien, und Tele- und Videokonferenzen werden zu normalen Instrumenten bei Anhörungen, falls diese sich als nötig erweisen sollten.

Minder paperassen en reiskosten. Op grond van de nieuwe regels kunnen eisers de procedure online instellen: e-mail zal een juridisch geldig communicatiemiddel tussen de betrokken partijen worden en tele- en videoconferentie zullen de gebruikelijke instrumenten worden als de zaak mondeling wordt behandeld, mocht dat nodig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne diese Änderung gibt es keine rechtliche Grundlage für die Reduzierung der zu versteigernden Menge.

Zonder deze wijziging is er geen juridische basis voor het verminderen van de te veilen hoeveelheid rechten.


Es ist außerdem notwendig, eine rechtliche Grundlage für die Reduzierung der Anzahl für die Versteigerung zu schaffen, die bisher nicht gegeben ist, da der Vorschlag nur eine Abweichung von Artikel 16 vorsieht. Wenn die Berechnung der zu versteigernden Anzahl nicht geändert wird, müsste die gleiche Anzahl von den Mitgliedstaaten versteigert werden, was eindeutig nicht beabsichtigt ist.

Er moet ook een juridische basis zijn voor het verminderen van de geveilde hoeveelheden, wat tot dusver niet het geval is, aangezien het voorstel alleen betrekking heeft op een afwijking van artikel 16. Indien de berekening van de te veilen hoeveelheden niet wordt gewijzigd, dan zou dezelfde hoeveelheid door de lidstaten moeten worden geveild, wat duidelijk niet de bedoeling is.


10. betont, dass der Abschluss eines globalen und rechtlich verbindlichen Abkommens zur Reduzierung der Treibhausgase, an dem sich auch die weltweit größten Emittenten beteiligen, wie etwa China, Indien, die USA oder Brasilien, Möglichkeiten zu einer realen Senkung der Treibhausgasemissionen eröffnet;

10. benadrukt dat de totstandkoming van een juridisch bindend, wereldwijd akkoord over emissiereductie met deelname van 's werelds grootste veroorzakers van uitstoot, zoals China, India, de VS en Brazilië, de kansen op een daadwerkelijke vermindering van de uitstoot van broeikasgassen zal vergroten;


18. fordert die Kommission auf, zur Verbesserung der Mobilität von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern Maßnahmen zur Beseitigung entsprechender administrativer und rechtlicher Hindernisse auf den Weg zu bringen, sowohl durch die Anerkennung von Qualifikationen als auch durch Möglichkeiten zur Übertragung von Zusatzrentenansprüchen; fordert die Verbesserung der Mobilität auf Ebene der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, was zur Reduzierung der Unausgewogenheiten zwischen den Regionen beitragen könnte und den Zielen der Kohäsionspo ...[+++]

18. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om de administratieve en wettelijke belemmeringen te verwijderen om de mobiliteit van de beroepsbevolking te verbeteren, zowel door de erkenning van kwalificaties als door de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten; benadrukt het feit dat de mobiliteit van de beroepsbevolking tussen de EU-lidstaten moet worden verhoogd, als mogelijke manier om de regionale onevenwichten terug te dringen en de doelstellingen van het cohesiebeleid te halen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om het Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening (EURES) te hervormen teneinde de ...[+++]


Die von den Mitgliedstaaten aufgelisteten bestehenden und geplanten Maßnahmen können insbesondere Maßnahmen umfassen, mit denen bestehende rechtliche Barrieren und Marktbarrieren verringert und Investitionen angeregt werden sollen, und/oder andere Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz neuer und bestehender Gebäude, mit denen ein potenzieller Beitrag zur Reduzierung der Energiearmut verbunden ist.

Tot die door de lidstaten vermelde bestaande en voorgestelde maatregelen kunnen met name maatregelen behoren die strekken tot vermindering van de bestaande wettelijke en marktbelemmeringen en aanzetten tot investeringen en/of andere activiteiten om de energie-efficiëntie van nieuwe en bestaande gebouwen te verhogen en zodoende potentieel bij te dragen tot het verminderen van energiearmoede.


In Bezug auf PM erfolgt die Überprüfung mit Blick auf die Einführung einer rechtlich bindenden nationalen Verpflichtung zur Verringerung der Exposition, die an die Stelle des in Artikel 15 vorgesehenen nationalen Ziels für die Reduzierung der Exposition treten soll, und zur Überprüfung der in demselben Artikel vorgesehenen Verpflichtung in Bezug auf die Expositionskonzentration, wobei unter anderem die folgenden Faktoren zu berücksichtigen sind:

Wat PM betreft, zal de evaluatie worden verricht met het oog op de vaststelling van juridisch bindende nationale verplichtingen inzake blootstellingsvermindering ter vervanging van de in artikel 15 bedoelde nationale streefwaarde inzake vermindering van de blootstelling en de evaluatie van de blootstellingsconcentratieverplichting, met inachtneming van onder meer de volgende elementen:


w