Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Streitkräfte
Beiderseitiger Truppenabbau
Entmilitarisierung
Gesundheitsschaden
Kosten der Gesundheitsschäden
Kosten der Umweltbelastungen
Kosten der Umweltschäden
Kosten der Umweltverschmutzung
MBFR
MBFR-Verhandlungen
R48
Reduzierung der Streitkräfte
Reduzierung wegen vorzeitiger Inanspruchnahme
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Truppenabbau

Traduction de «reduzierung gesundheitsschäden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reduzierung wegen vorzeitiger Inanspruchnahme

vermindering wegens vervroeging




gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut | R48/21

R48/21 | R4821 | R48-21 | schadelijk: gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling bij aanraking met de huid


Kosten der Umweltbelastungen [ Kosten der Gesundheitsschäden | Kosten der Umweltschäden | Kosten der Umweltverschmutzung ]

kosten door verontreiniging [ kosten van gezondheidsschade | kosten van milieuschade ]


gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen | R48/20

R48/20 | R4820 | R48-20 | schadelijk: gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling bij inademing


Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition | R48

gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling | R48


Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]

vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Genannt sei hier auch die Empfehlung des Rates vom 18. Juni 2003 zur Prävention und Reduzierung von Gesundheitsschäden im Zusammenhang mit der Drogenabhängigkeit [10]. Der Rat betont darin die Notwendigkeit einer geeigneten Ex-ante- und Ex-post-Evaluierung sämtlicher diesbezüglichen Programme, um die Effizienz und Wirksamkeit der Drogenprävention und der Reduzierung drogenbedingter Gesundheitsrisiken zu erhöhen.

Een ander voorbeeld is de aanbeveling van de Raad van 18 juni 2003 betreffende de preventie en beperking van gezondheidsschade die samenhangt met drugsverslaving [10], waarin wordt beklemtoond dat er ten behoeve van de verbetering van de effectiviteit en efficiëntie van drugspreventie en de terugdringing van drugsgerelateerde gezondheidsrisico's, van elk programma op het gebied van drugs een goede evaluatie nodig is, zowel vooraf als achteraf.


Im Jahr 2006 wurde ein Bericht über die Umsetzung der Empfehlung des Rates vom 18. Juni 2003 zur Prävention und Reduzierung von Gesundheitsschäden im Zusammenhang mit der Drogenabhängigkeit[30] zur Vorlage beim Rat und beim Parlament im Jahr 2007 erstellt.

Het verslag betreffende de implementatie van de aanbeveling van de Raad van 18 juni 2003 over de preventie en beperking van gezondheidsschade die samenhangt met drugsverslaving[30] werd in 2006 opgesteld en in 2007 aan de Raad en het Parlement gezonden.


Die Kommission nahm am 18. April 2007 einen Bericht über die Durchführung der Empfehlung des Rates vom 18. Juni 2003 zur Prävention und Reduzierung von Gesundheitsschäden im Zusammenhang mit der Drogenabhängigkeit[31] an.

Op 18 april 2007 keurde de Commissie een verslag goed betreffende de implementatie van de aanbeveling van de Raad van 18 juni 2003 over de preventie en beperking van gezondheidsschade die samenhangt met drugsverslaving[31].


(7) Während sich das Programm „Drogenprävention und -aufklärung“ auf eine Rechtsgrundlage aus dem Bereich Gesundheitswesen stützte und sich auf gesundheitsbezogene Aspekte, insbesondere auf die Reduzierung drogenbedingter Gesundheitsschäden, erstreckte, soll das Programm „Justiz“ das Drogenproblem aus dem Blickwinkel der Kriminalprävention angehen.

(7) Het programma Drugspreventie en -voorlichting had een rechtsgrondslag op het gebied van volksgezondheid en had bijgevolg betrekking op gezondheidskwesties, met name de vermindering van drugsgerelateerde gezondheidsschade, terwijl de drugsproblematiek in het programma Justitie moet worden benaderd vanuit het oogpunt van misdaadpreventie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Während sich das Programm „Drogenprävention und -aufklärung“ auf eine Rechtsgrundlage aus dem Bereich Gesundheitswesen stützte und sich auf gesundheitsbezogene Aspekte, insbesondere auf die Reduzierung drogenbedingter Gesundheitsschäden, erstreckte, soll das Programm „Justiz“ die Präventions- und Drogenbekämpfungspolitik aus dem Blickwinkel der Kriminalprävention und der Verhütung von Rückfalltaten angehen.

(7) Het programma Drugspreventie en -voorlichting had een rechtsgrondslag op het gebied van volksgezondheid en had bijgevolg betrekking op gezondheidskwesties, met name de vermindering van drugsgerelateerde gezondheidsschade; Het drugspreventie- en antidrugsbeleid in het programma Justitie moet worden benaderd vanuit het oogpunt van misdaad- en recidivepreventie.


(6) In der Empfehlung 2003/488/EG vom 18. Juni 2003 zur Prävention und Reduzierung von Gesundheitsschäden im Zusammenhang mit der Drogenabhängigkeit empfiehlt der Rat, dass die Mitgliedstaaten die Prävention von Drogenabhängigkeit und die Verringerung damit verbundener Gefahren zu einem Ziel ihrer Gesundheitspolitik machen und dementsprechend umfassende Strategien ausarbeiten und umsetzen sollten.

(6) In Aanbeveling 2003/488/EG van 18 juni 2003 betreffende de preventie en beperking van gezondheidsschade die samenhangt met drugsverslaving heeft de Raad de lidstaten aanbevolen de preventie van drugsverslaving en de vermindering van de daarmee samenhangende risico's tot een doelstelling van het volksgezondheidsbeleid te maken en daartoe alomvattende strategieën te ontwikkelen en uit te voeren .


(2) Die Tätigkeit der Gemeinschaft sollte die Politik der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung, zur Beseitigung von Ursachen für die Gefährdung der menschlichen Gesundheit und zur Reduzierung drogenkonsumbedingter Gesundheitsschäden – Aufklärungs- und Präventionspolitik eingeschlossen – ergänzen.

(2) Het optreden van de Gemeenschap moet een aanvulling vormen op nationale beleidsmaatregelen die gericht zijn op de verbetering van de volksgezondheid, het wegnemen van bronnen van gevaar voor de menselijke gezondheid en het verminderen van de schade aan de gezondheid door drugsverslaving, inclusief informatie en preventie-beleid .


Der Nutzen einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen liegt vor allem in der Vermeidung der Schäden, die sich aus der Klimaänderung ergeben: Erhöhung des Meersspiegels und Überschwemmungen, Verringerung der Trinkwasserressourcen, Gesundheitsschäden, Veränderungen in den Ökosystemen, Schäden in den von Landwirtschaft und Fremdenverkehr abhängigen Volkswirtschaften, erhöhte Gefahr durch Großbrände und extreme Wetterbedingungen (Stürme, Hitzewellen), verbunden mit höheren Kosten und Ausgaben für Versicherungen usw.

De baten van een vermindering van de broeikasgasemissies komen hoofdzakelijk voort uit het feit dat schade ten gevolge van klimaatverandering - zoals de stijging van de zeespiegel, overstromingen, het onder druk staan van drinkwaterreserves, gezondheidsrisico's, veranderingen in de ecosystemen, schadelijke effecten voor economieën die zijn gebaseerd op landbouw en toerisme, een grotere kans op branden en extreme weersomstandigheden (stormen, hittegolven), de daaruit voortvloeiende toename van de verzekeringskosten en uitgaven - wordt voorkomen.


– in Kenntnis der vom Rat angenommene Entschließung zur Behandlung der Drogenabhängigen im Strafvollzug und die Empfehlung des Rates vom 18. Juni 2003 zur Prävention und Reduzierung von Gesundheitsschäden im Zusammenhang mit der Drogenabhängigkeit ,

– gezien de door de Raad goedgekeurde resolutie over de behandeling van drugsverslaafden in het gevangenismilieu en de aanbeveling van de Raad van 18 juni 2003 inzake de preventie en vermindering van risico's van drugsverslaving ,


(11) in Anbetracht der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 18. Juni 2003 zur Prävention und Reduzierung von Gesundheitsschäden im Zusammenhang mit der Drogenabhängigkeit(3).

(11) Wijzend op de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 18 juni 2003 betreffende de preventie en beperking van gezondheidsschade die samenhangt met drugsverslaving(3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reduzierung gesundheitsschäden' ->

Date index: 2022-11-02
w