Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reduzierung dieser fehlerquoten oberste priorität " (Duits → Nederlands) :

Oberste Priorität hat dabei, dass die verfügbaren Ressourcen effektiv und fristgerecht Verwendung finden - auf die Verwirklichung dieser Priorität hat sich die Kommission hundertprozentig verpflichtet, und hier zeigt die Reform der Verwaltung der Drittlandshilfe der EG bereits erste Früchte.

Onze eerste en verreweg grootste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet - een taak voor de uitvoering waarvan de Commissie zich volledig heeft ingezet en ten aanzien waarvan de eerste positieve resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp van de EG nu zichtbaar worden.


Die Kommission hat der Reduzierung dieser Fehlerquoten oberste Priorität eingeräumt und scheut auch nicht davor zurück, bei Bedarf mit der gebotenen Härte vorzugehen.

De Commissie geeft de hoogste prioriteit aan het terugdringen van deze foutenpercentages en is niet bang om zich, indien nodig, hard op te stellen.


ihrer Prüfungstätigkeit bezüglich der Arbeit der Prüfbehörden eine höhere Priorität einräumen, um sicherzustellen, dass diese belastbare Fehlerquoten vorlegen, sodass Finanzkorrekturen auf der Grundlage dieser Fehlerquoten angewandt werden können;

een hogere prioriteit toekennen aan haar controlewerkzaamheden ten aanzien van de auditautoriteiten om te waarborgen dat deze degelijke foutenpercentages leveren, opdat de financiële correcties kunnen worden gemaakt naar aanleiding van deze foutenpercentages;


Meiner Ansicht nach hat der Schutz der EU-Bürger in dieser Institution oberste Priorität, was den Bürgern bekannt sein sollte.

De bescherming van de Europese burger heeft de hoogste prioriteit in deze instelling, en dat moet de burger duidelijk worden gemaakt.


Dies alles ist den gemeinsamen Bemühungen der portugiesischen Regierung und der SOLVIT-Zentren in Portugal und Spanien zu verdanken, die dieser Frage oberste Priorität eingeräumt haben. Darüber konnten wir die spanischen Behörden bereits unterrichten.

Dit alles is mogelijk dankzij de gezamenlijke inspanningen van de Portugese autoriteiten en de SOLVIT-centra in Portugal en Spanje, die deze gevallen prioriteit hebben gegeven. Wij hebben de Spaanse autoriteiten daarvan op de hoogte gebracht.


Dies alles ist den gemeinsamen Bemühungen der portugiesischen Regierung und der SOLVIT-Zentren in Portugal und Spanien zu verdanken, die dieser Frage oberste Priorität eingeräumt haben. Darüber konnten wir die spanischen Behörden bereits unterrichten.

Dit alles is mogelijk dankzij de gezamenlijke inspanningen van de Portugese autoriteiten en de SOLVIT-centra in Portugal en Spanje, die deze gevallen prioriteit hebben gegeven. Wij hebben de Spaanse autoriteiten daarvan op de hoogte gebracht.


Das ist direkte Mittelverwaltung durch die Kommission, und wir haben dieser Problematik oberste Priorität eingeräumt.

Dat betreft het directe beheer door de Commissie en daarom hebben wij aan deze kwestie de hoogste prioriteit gegeven.


Die Wahl dieser Sektoren erfolgte aufgrund der besonderen Rahmenbedingungen des Konjunkturprogramms und sollte nicht in Zweifel ziehen, dass der Energieeffizienz und der Förderung von Energie aus erneuerbaren Quellen, die in dem Konjunkturprogramm aufgeführt sind, weiterhin oberste Priorität eingeräumt wird.

De keuze van die sectoren weerspiegelt de bijzondere omstandigheden van het herstelplan en mag geen afbreuk doen aan de hoge prioriteit die gehecht wordt aan energie-efficiëntie en de bevordering van energie uit hernieuwbare bronnen, die in het herstelplan aan bod zijn gekomen.


Die Europäische Union wird weiterhin mit oberster Priorität ihre Verantwortung wahrnehmen, um dieser Bedrohung entgegenzutreten und sie auszumerzen".

De Europese Unie zal als eerste prioriteit haar verantwoordelijkheid blijven nemen om deze dreiging te voorkomen en uit te roeien".


In dieser Stellungnahme heißt es unter anderem: der Rat - in Anerkennung der Tatsache, dass mit dem Arbeitsprogramm Qualität und ein hohes Maß an Zuverlässigkeit der Informationen als oberste Priorität angestrebt werden -

In dit advies staat het volgende: de Raad, zijn waardering uitsprekend voor het voorgenomen doel van het programma, namelijk er allereerst voor zorgen dat de informatie een hoge mate van degelijkheid en betrouwbaarheid vertoont;


w