Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «reduzierung des verwaltungs­aufwands bei ihren » (Allemand → Néerlandais) :

Bis Ende 2008 hatten 21 Mitgliedstaaten sich gemäß der auf der Frühjahrstagung 2007 vom Euro­päischen Rat ausgesprochenen Aufforderung nationale Ziele für die Reduzierung des Verwaltungs­aufwands bei ihren nationalen Rechtsvorschriften gesetzt.

Tegen eind 2008 hadden 21 lidstaten hun nationale streefcijfers betreffende vermindering van de uit de nationale wetgeving voortvloeiende administratieve lasten vastgesteld, zoals door de voorjaars­bijeenkomst 2007 van de Europese Raad was gevraagd.


Wenn die Verwaltung bei der Prüfung des Versicherungsvertrags feststellt, dass die Versicherungsgesellschaft ihren vertraglichen Verpflichtungen gegenüber dem Antragsteller offensichtlich nicht nachkommt, kann sie dem Minister vorschlagen, die von dieser Gesellschaft ausgestellte Bescheinigung über ihre Nichtbeteiligung zu verweigern, und die Akte des Antragstellers als unbegründet zu erklären.

In de gevallen waarin de administratie bij onderzoek van de verzekeringspolis vaststelt dat de verzekeringsmaatschappij duidelijk in gebreke blijft om haar contractuele verbintenissen ten aanzien van de aanvrager na te komen, kan zij de Minister voorstellen om het attest van bedoelde verzekeraar waaruit blijkt dat hij niet tussenbeide komt te weigeren en het dossier van de aanvrager ongegrond te verklaren.


4° alljährlich bei einer der Direktionen der Aussendienste der Verwaltung und nach ihren Anweisungen eine Flächenerklärung und einen Beihilfeantrag einreichen;

4° een jaarlijkse oppervlakteaangifte en steunaanvraag indienen bij één van de Directies Buitendiensten van het Bestuur volgens haar instructies;


Fortsetzung der Arbeiten mit der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungs-aufwand sowie mit den Mitgliedstaaten zur Reduzierung der staatlichen Belastung.

Het werk met de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten en met de lidstaten wordt voortgezet om de nationale lasten te verminderen.


4° alljährlich bei einer der Direktionen der Aussendienste der Verwaltung und nach ihren Anweisungen eine Flächenerklärung und einen Beihilfeantrag einreichen;

4° een jaarlijkse oppervlakteaangifte de steunaanvraag indienen bij één van de Directies Buitendiensten van het Bestuur volgens haar instructies;


Im Allgemeinen muss die Verwaltungsbehörde im Ubrigen bei ihren Entscheidungen die allgemeinen Grundsätze der guten Verwaltung beachten.

In het algemeen overigens dient de administratieve overheid bij het nemen van haar beslissingen de algemene beginselen van behoorlijk bestuur in acht te nemen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpretation unte ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reduzierung des verwaltungs­aufwands bei ihren' ->

Date index: 2021-02-28
w