Da die Gemeinschaft die ausgewogene Verteilung von CDM-Proj
ekten unter anderem durch die Globale Allianz gegen den Klimawandel gemäß der Mitteilung der Ko
mmission „Schaffung einer Globalen Allianz gegen den Klimawandel zwischen der Europäischen Union und den am stärkste
n gefährdeten armen Entwicklungsländern“ vom 18. September 2007 fördert, sollte Gewissheit herrschen, dass Gutschriften angenom
men werden ...[+++], die für Projekte, die nach dem Zeitraum von 2008 bis 2012 in den am wenigsten entwickelten Ländern eingeleitet
werden, ausgestellt und durch Projekttypen erzielt
werden, die in dem genannten Zeitraum für eine Nutzung im Rahmen des Gemeinschaftssystems in Betracht gekommen sind.
Aangezien de Gemeenschap de eerlijk
e verdeling van CDM-projecten steunt, onder meer door het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering van de Commissie zoals vastgelegd in de mededeling van de Commissie van 18 september 2007 getiteld „Naar een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de Europ
ese Unie en de arme ontwikkelingslanden die het ergst door de
klimaatverandering worden getroffen” is het passend
...[+++] om, ten aanzien van soorten projecten die in de periode van 2008 tot en met 2012 gebruikt konden worden in de Gemeenschapsregeling, ook zekerheid te verschaffen over de aanvaarding van kredieten van projecten die na de periode van 2008 tot en met 2012 in de MOL’s van start gaan.