Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anweisungen für Redner
Für nichtig erklärt werden können
Nicht für mündig erklärt
Nicht für mündig erklärter Minderjähriger
Redner
Vortragender

Vertaling van "redner uns erklärt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung

historische sprekers






für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden


nicht für mündig erklärter Minderjähriger

niet ontvoogde minderjarige


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Der Staatssekretär erklärt, Verständnis zu haben für die aus den Reihen der KMBs zum Ausdruck gebrachten Sorgen, doch die Herausforderungen in Bezug auf den Haushalt, mit denen die Regierung konfrontiert wird, sind erheblich, und der Redner geht davon aus, dass ein ausgeglichener Haushalt doch wohl auch eine der Sorgen ist » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2169/3, S. 8).

« De staatssecretaris verklaart begrip te hebben voor de bekommernissen die in de kmo-middens worden geuit, maar de budgettaire uitdagingen waarmee de regering wordt geconfronteerd zijn aanzienlijk en spreker gaat ervan uit dat een begroting in evenwicht toch ook één van de bekommernissen [...] is » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2169/3, p. 8).


Herr Ransdorf und einige andere Redner haben erklärt, dass das europäische Modell, der Höhepunkt der europäischen Wissenschaft seit Jahrhunderten, zum Höhepunkt der weltweiten Wissenschaft werden soll.

De heer Ransdorf en sommige anderen hebben geopperd dat het Europese model, dat het hoogtepunt vormt van een eeuwenlange traditie van Europese wetenschap, het culminatiepunt van de mondiale wetenschap moet gaan worden.


– (EN) Frau Präsidentin! Wie andere Redner bereits erklärt haben, ist diese Absichtserklärung nach dem Recht der Europäischen Gemeinschaft und der EU, das der Gemeinschaft oder Union die Zuständigkeit für die Visapolitik, Hauptaspekte der Anti-Terror- und Sicherheitspolitik sowie die Weitergabe von Fluggastdaten überträgt, illegal.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals anderen al hebben gezegd is dit memorandum van overeenstemming volgens de wetgeving van de Europese Gemeenschap en de EU illegaal. Deze wetgeving verleent de bevoegdheid voor het visabeleid, voor de kerngebieden van de terrorismebestrijding en voor het veiligheidsbeleid en de overdracht van passagiersgegevens aan de Gemeenschap of de Unie.


Ich möchte den Abgeordneten des Europäischen Parlaments noch einmal für die Unterstützung unseres Juristenteams danken, und ich bin mir sicher, dass diese Unterstützung auch in künftigen Phasen geleistet werden wird, wie ja viele Redner hier erklärt haben.

Ik zou graag de leden van het Europees Parlement nog eens willen danken voor de ondersteuning die ze aan ons team van raadslieden hebben gegeven en ik weet zeker dat ze in de volgende fases met hun ondersteuning zullen doorgaan, zoals vele sprekers hier hebben vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehrere Rednerinnen und Redner haben erklärt, Fähigkeiten und die Qualität von allgemeiner und beruflicher Bildung hätten entscheidende Auswirkungen auf die künftige Stellung von sowohl Individuen als auch sozialen Gruppen und müssten ständig verbessert werden.

Verschillende sprekers hebben gezegd dat vaardigheden en de kwaliteit van het onderwijs en de beroepsopleidingen een beslissende invloed hebben op de toekomstige positie van zowel individuen als sociale groepen en voortdurend verbeterd moeten worden.


Der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, einer der Redner auf der Eröffnungssitzung beim Europäischen Parlament, erklärte: „Die diesjährige Veranstaltung ist ganz besonders wichtig.

José Manuel Barroso , voorzitter van de Europese Commissie, die tijdens de openingszitting in het Europees Parlement het woord zal voeren, zei in dit verband het volgende: "De OPEN DAGEN zijn dit jaar van bijzonder belang.


Sie tritt auf in Gestalt sexueller Ausbeutung, wie andere Redner bereits erklärt haben, aber auch als missbräuchliche Arbeitsbedingungen, Sklaverei im Haushalt, illegale Adoptionen, Zwangsbetteln und Organhandel.

Mensen worden verhandeld voor doeleinden van seksuele uitbuiting – daar is zojuist al op gewezen – , maar ook om onder miserabele arbeidsomstandigheden te werken of gedwongen huishoudelijk werk te verrichten. En er zijn verbanden met illegale adoptie, gedwongen bedelarij en orgaanverkoop.


Dieser Standpunkt werde im übrigen bestätigt durch die französischsprachigen Mitglieder der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates, die erklärt hätten, dass während der Gültigkeitsdauer des Gesetzes von 1963 über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten bis zu den ersten Urteilen des Staatsrates, die sich auf Artikel 4 der Verfassung gestützt hätten, nie das Argument vorgetragen worden sei, die persönlichen Wortmeldungen von gewählten Mandatsträgern, die in einem kollegialen Organ des Staates, der Provinzen oder der Gemeinden tagten, hätten als Handlungen der öffentlichen Gewalt im Sinne von Artikel 30 der Verfassung angesehen werden müssen ...[+++]

Die stelling wordt trouwens bevestigd door de Franstaligen van de afdeling wetgeving van de Raad van State die verklaarden dat onder de gelding van de bestuurstaalwet van 1963 tot aan de eerste arresten van de Raad van State die zich beroepen op artikel 4 van de Grondwet, nooit betoogd werd dat de persoonlijke interventies van gekozen mandatarissen die zitting hebben in een collegiaal orgaan van de Staat, van de provincies of de gemeenten, moesten worden beschouwd als handelingen van het openbaar gezag in de zin van artikel 30 van de Grondwet of dat de sprekers moesten worden aangemerkt als « diensten » in de zin van artikel 1 van de wet ...[+++]


« Ein weiteres Mitglied erklärt, die Philosophie des Gesetzentwurfs bestehe darin, dass in dem Fall, dass eine bestimmte Einkommensgrenze für eine erlaubte Berufstätigkeit überschritten wird, das Recht auf Pension gekürzt oder ausgesetzt wird. Dieses Prinzip schreckt die Betreffenden davon ab, berufstätig zu bleiben. Der Redner befürwortet ein System, das an die negative Einkommensbesteuerung angelehnt ist und das einen Ansporn bieten soll, um gerade weiter zu arbeiten. Ein solches System würde einen ständigen Abbau der Pension vorseh ...[+++]

« Een volgend lid stelt dat de filosofie van het ontwerp van wet erin bestaat dat wanneer een bepaalde inkomensgrens van toegelaten beroepsactiviteit wordt overschreden, het recht op pensioen wordt verminderd of geschorst. Dit principe ontmoedigt de betrokkenen om beroepsmatig actief te blijven. Spreker pleit voor een formule geïnspireerd op de negatieve inkomstenbelasting die een aansporing zou moeten zijn om juist wel te blijven werken. Dergelijk systeem zou voorzien in een continue afbouw van het pensioen naarmate de pensioentrekker meer inkomen uit beroepsactiviteiten verwerft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redner uns erklärt' ->

Date index: 2023-04-20
w