Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansprache
Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Rede
Rede-Coach
Redezeit
Rhetorik-Coach
Rhetorik-TrainerIn
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Stupor
Verblödung
Völlig freier Zugang zum Markt
Völlig gebundene Beihilfe
Völlige Stumpfheit

Traduction de «reding hat völlig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stupor | Verblödung | völlige Stumpfheit

stupor | versuffing


völlig freier Zugang zum Markt

volkomen vrije toegang tot de markt


völlig gebundene Beihilfe

volledige binding van de hulp


Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist völlig legitim, dass dieses Parlament mögliche Bedrohungen der Rede- und Vereinigungsfreiheit in Staaten prüft, mit denen wir Handelsbeziehungen unterhalten.

Dit Parlement heeft het volste recht om een onderzoek in te stellen naar mogelijke bedreigingen voor de vrijheid van meningsuiting en vereniging in iedere staat waarmee we handelsbetrekkingen onderhouden.


Schließlich möchte ich betonen, Frau Kommissarin, dass die Entkörnungsindustrie meines Erachtens in der Reform von 2004 völlig übersehen wurde. Ihre Umstrukturierung ist eine unbestreitbare Tatsache, es führt kein Weg an der Einrichtung eines Umstrukturierungsfonds vorbei, von dem im Bericht von Herrn Gklavakis die Rede ist.

Met betrekking tot de egreneringsindustrie, die in mijn ogen in de hervorming van 2004 is vergeten en die zich onmiskenbaar in een herstructureringsproces bevindt, zou ik nog willen opmerken, Commissaris, dat het van essentieel belang is dat er een herstructureringsfonds wordt opgezet, zoals in het verslag van de heer Gklavakis wordt voorgesteld.


Schließlich möchte ich betonen, Frau Kommissarin, dass die Entkörnungsindustrie meines Erachtens in der Reform von 2004 völlig übersehen wurde. Ihre Umstrukturierung ist eine unbestreitbare Tatsache, es führt kein Weg an der Einrichtung eines Umstrukturierungsfonds vorbei, von dem im Bericht von Herrn Gklavakis die Rede ist.

Met betrekking tot de egreneringsindustrie, die in mijn ogen in de hervorming van 2004 is vergeten en die zich onmiskenbaar in een herstructureringsproces bevindt, zou ik nog willen opmerken, Commissaris, dat het van essentieel belang is dat er een herstructureringsfonds wordt opgezet, zoals in het verslag van de heer Gklavakis wordt voorgesteld.


Die eigentliche Tragödie begann, wie der Herr Kommissar in Erinnerung brachte, am 21. Dezember, als die städtische Müllabfuhr keinen Abfall mehr wegräumte, da die Deponien völlig überfüllt waren und es keine Verbrennungsanlagen gibt; die Gesundheit ist unmittelbar gefährdet, und von getrennter Abfallsammlung, Herr Kommissar, ist überhaupt nicht die Rede.

De echte tragedie is, zoals de commissaris heeft aangegeven, op 21 december begonnen toen de vuilniswagens van de gemeente in de garage bleven omdat de stortplaatsen boordevol waren en omdat er geen vuilverbrandingsinstallaties zijn. Er dreigt gevaar voor de gezondheid en, mijnheer de commissaris, werkelijk niemand heeft het over gescheiden inzameling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommissarin Reding hat völlig Recht, dass die Regierungen unserer Länder dazu bewegt werden sollten, die Initiative des Berichterstatters zu unterstützen, die auch von der Kommission befürwortet wird und darin besteht, bei Bildungsprogrammen und -vorhaben gegebenenfalls ein wenig mehr Großmut und natürlich auch Freigebigkeit gegenüber den Programmen an den Tag zu legen, die wir gemeinsam unterstützen wollen.

Commissaris Reding heeft groot gelijk als zij zegt dat onze nationale overheden aangemoedigd moeten worden om het door de Commissie gesteunde initiatief van de rapporteur over te nemen. Bij programma’s en projecten op onderwijsgebied zou een zekere ruimdenkendheid en niet te vergeten vrijgevigheid ten aanzien van de programma’s waar we in Europees verband aan werken, hen sieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reding hat völlig' ->

Date index: 2021-12-01
w