Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden herren elmar brok » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Thema habe ich mir auch die Reden der Herren Elmar Brok, Richard Corbett, Karl von Wogau, Andrew Duff und Jo Leinen angehört.

Ik heb ook de heren Brok, Corbett, von Wogau, Duff en Leinen over dit onderwerp beluisterd.


- Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte auch im Namen eines Teils der EVP und vor allem meines Kollegen Elmar Brok feststellen, dass wir erschüttert sind, dass das Haus heute den Änderungsantrag abgelehnt hat, mit dem christliche und andere religiöse Minderheiten in diesen Bericht aufgenommen werden sollten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens een deel van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) en vooral namens mijn collega Elmar Brok wil ik zeggen dat wij gechoqueerd zijn dat het Parlement vandaag het amendement heeft verworpen waarmee christenen en andere religieuze minderheden in dit verslag zouden zijn opgenomen.


– (SL) Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar, ehemalige Kollegen des Europäischen Konvents, meine Damen und Herren, ich möchte dem Berichterstatter Herrn Elmar Brok dafür danken, die Position des Europäischen Parlaments zu Fragen in Verbindung mit der Bildung eines Europäischen Auswärtigen Dienstes klar definiert zu haben.

– (SL) Mevrouw de voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, beste oud-collega's uit de Europese Conventie, collega's, ik feliciteer rapporteur Elmar Brok met het feit dat hij het standpunt van het Europese Parlement ten aanzien van de vraagstukken in verband met de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden zo glashelder uit de doeken heeft gedaan.


Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission. Herr Präsident, verehrte Damen und Herren Abgeordneten! Ich begrüße die Gelegenheit, mit Ihnen allen den Bericht von Elmar Brok zu diskutieren, auch wenn dies zu nachtschlafenden Stunden geschieht.

Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij dat ik de gelegenheid heb met u allen over het verslag van de heer Brok te debatteren, ook al gebeurt dit op een tijdstip waarop menigeen wellicht liever zou slapen.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zur Verfassung möchte ich sagen, dass ich jeden Satz der Reden von Johannes Voggenhuber und Elmar Brok unterstütze.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil allereerst duidelijk zeggen dat ik ieder woord in de toespraken van de heren Voggenhuber en Brok steun.


Der Rat unterbrach seine Vormittagssitzung, um die Regierungskonferenz (RK) über die institutionelle Reform im Beisein der Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Nicole Fontaine, und der Herren Abgeordneten Elmar Brok und Dimitris Tsatsos zu eröffnen.

De Raad heeft zijn ochtendzitting onderbroken voor de opening van de Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van de Instellingen in aanwezigheid van mevrouw Nicole Fontaine, voorzitter en de heren Elmar Brok en Dimitris Tsatsos , leden van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden herren elmar brok' ->

Date index: 2022-08-10
w