Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rede erläutert eu-handelskommissar " (Duits → Nederlands) :

In seiner Rede zur Lage der Union vom 13. September 2017 erläuterte Präsident Juncker seine Vision zur Zukunft Europas auf der Grundlage der Debatte, die durch das Weißbuch über die Zukunft Europas bis zum Jahr 2025 angestoßen worden war.

Voorzitter Juncker heeft op 13 september 2017 in de State of the Union zijn visie op de toekomst van Europa uit de doeken gedaan, uitgaande van het debat dat op gang was gebracht door het Witboek over de toekomst van Europa tegen 2025.


Wie bereits erläutert, übermittelte Italien der Kommission mit Schreiben vom 25. März 2014 eine nachträgliche Ex-ante-Analyse der Rentabilität der Verträge mit Air One/Alitalia, Meridiana, Volare und Germanwings; die Analyse beruhte zum einen auf den Daten, die einem anstelle von So.Ge.A.AL befindlichen marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten bei Unterzeichnung der in Rede stehenden Verträge zugänglich waren, und zum anderen auf damals absehbaren Entwicklungen.

Zoals eerder vermeld, verstrekte Italië aan de Commissie bij schrijven van 25 maart 2014 een gereconstrueerde ex-anteanalyse van de winstgevendheid van de overeenkomsten met Air One/Alitalia, Meridiana, Volare en Germanwings op basis van de gegevens die, op het moment dat de betrokken overeenkomsten werden gesloten, ter beschikking zouden hebben gestaan van een marktdeelnemer handelend in een markteconomie die in plaats van So.Ge.A.AL zou hebben gehandeld, alsook op basis van op dat moment voorspelbare ontwikkelingen.


Ziel der in Rede stehenden Entscheidung ist die Änderung der Entscheidung über die Errichtung eines Europäischen Flüchtlingsfonds im Lichte der Errichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der EU als ein Instrument, das, wie die Kommission in ihrer begleitenden Mitteilung erläutert, darauf abzielt, „1. der EU im humanitären Bereich durch eine bessere und gezieltere Unterstützung des internationalen Schutzes von Flüchtlingen im Wege der Neuansiedlung mehr Handhabe zu geben, 2. die Neuansiedlung verstärkt strategisch zu nutzen, ...[+++]

Met de onderhavige beschikking wordt beoogd de beschikking tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds naar aanleiding van de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma te wijzigen in een instrument – zo verklaart de Commissie in haar begeleidende mededeling – "(1) om de humanitaire impact van de EU te vergroten door ervoor te zorgen dat de Unie meer en beter gerichte steun verleent voor de internationale bescherming van vluchtelingen door middel van hervestiging, (2) om het strategische gebruik van hervestiging te bevorderen door ervoor te zorgen dat hervestiging naadloos ingepast wordt in het buitenlandse e ...[+++]


In einem Teil der Rede erläuterte sie, dass die Kommission bei Themen wie Übernahmen von Fluggesellschaften in Europa vor der Beschlussfassung insbesondere Folgendes prüfe: „Positive Ausgangsbedingungen bedeuten nicht, dass wir die Auswirkungen, die Fusionen und Allianzen zwischen Fluggesellschaften auf einzelne Märkte haben, insbesondere auf die Strecken, die die Drehkreuzflughäfen der beteiligten Parteien miteinander verbinden, außer Acht lassen können.“

In de toespraak stelde zij dat de Commissie voor kwesties als overnames van luchtvaartmaatschappijen in Europa met name naar een specifiek criterium kijkt, alvorens een besluit te nemen, waarbij zij specificeerde dat de Commissie ook met een positief uitgangspunt niet de gevolgen kan negeren die fusies en allianties van luchtvaartmaatschappijen hebben voor individuele markten, in het bijzonder voor routes die de knooppuntluchthavens van de partijen met elkaar verbinden.


In einem Teil der Rede erläuterte sie, dass die Kommission bei Themen wie Übernahmen von Fluggesellschaften in Europa vor der Beschlussfassung insbesondere Folgendes prüfe: „Positive Ausgangsbedingungen bedeuten nicht, dass wir die Auswirkungen, die Fusionen und Allianzen zwischen Fluggesellschaften auf einzelne Märkte haben, insbesondere auf die Strecken, die die Drehkreuzflughäfen der beteiligten Parteien miteinander verbinden, außer Acht lassen können”.

In de toespraak stelde zij dat de Commissie voor kwesties als overnames van luchtvaartmaatschappijen in Europa met name naar een specifiek criterium kijkt, alvorens een besluit te nemen, waarbij zij specificeerde dat de Commissie ook met een positief uitgangspunt niet de gevolgen kan negeren die fusies en allianties van luchtvaartmaatschappijen hebben voor individuele markten, in het bijzonder voor routes die de knooppuntluchthavens van de partijen met elkaar verbinden.


Im Zuge unserer Debatte und des Berichts, welche unsere Diskussionen in den verschiedenen politischen Gruppen weitgehendst wiederspiegeln, traf ich auf eine Übereinstimmung hinsichtlich der Notwendigkeit, sowohl die Netze als auch die Verbindungen weiter auszubauen, die Informations- und Kommunikationstechnologien zu nutzen, um intelligente Netze zu schaffen – wie Frau Reding soeben erläutert hat –, die Beziehungen mit Förderländern und Transitländern zu festigen – dies ist zumindest das Ziel des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, mit unserem Berichterstatter, Herr Trakopoulos – und darüber hinaus ein Abkommen über Energieeffizi ...[+++]

In onze debatten en in het verslag, waarin de discussies zijn meegenomen die we hebben gehad met collega’s van verschillende fracties, heb ik een brede consensus opgemaakt over de noodzaak van versterking van de netwerken, de onderlinge verbindingen, van het gebruik van informatie- en communicatietechnieken om de netwerken intelligent te maken, wat mevrouw de commissaris zojuist heeft uitgelegd, de noodzaak van versterking van de betrekkingen met de productielanden en de doorvoerlanden, wat het streven was van de Commissie buitenlandse zaken met onze rapporteur, de heer Dimitrakopoulos, en ook van een overeenkomst inzake energie-efficiën ...[+++]


In der Rede auf dem Straßburger Rundfunkseminar (Straßburg, 17. Juli 2008) erläuterte Frau KROES die Leitlinien für die Überarbeitung der Rundfunkmitteilung:

In de toespraak op het omroepseminar in Straatsburg op 17 juli 2008 noemde mevrouw Kroes een aantal richtsnoeren voor de herziening van de omroepmededeling:


Nach Auffassung der Kommission könnten die in Rede stehenden Maßnahmen, bei denen es sich, wie weiter oben erläutert, um staatliche Beihilfen handelt, nur auf der Grundlage von Artikel 87 Absatz 3 Buchstaben b und c EG-Vertrag als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt werden, da alle anderen Bestimmungen dieses Artikels eindeutig nicht anwendbar sind.

Naar het oordeel van de Commissie zouden de betrokken maatregelen waarbij, zoals hierboven eerder is toegelicht, sprake is van staatssteun, alleen op grond van artikel 87, lid 3, onder b) en c), van het EG-Verdrag als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kunnen worden beschouwd, aangezien alle andere bepalingen van dit artikel duidelijk niet van toepassing zijn.


Aber auch für die Rundfunkanbieter, die ihre Programme bislang über die analoge Plattform verbreiteten, kann, wie bereits in Erwägungsgrund 74 erläutert, die in Rede stehende Berechnungsart nicht als eine objektive Methode zur Ermittlung der etwaigen Mehrkosten der digitalen Übertragung angesehen werden, da der größeren Anzahl von Programmplätzen, die für diese Kosten ursächlich sind, nicht Rechnung getragen wird.

Voor de omroepen die hun programma's voordien via het analoge platform aanboden, kan de berekeningsmethode evenmin worden beschouwd als een objectieve manier om de meerkosten van de digitale transmissie te bepalen (zie overweging 74) aangezien geen rekening wordt gehouden met de stijging van het aantal programmaslots die aan de basis liggen van deze kosten.


In dieser Rede erläutert EU-Handelskommissar Peter Mandelson in deutlichen Worten den Preis eines Scheiterns der Doha-Handelsrunde der WTO.

In zijn toespraak op 23 juni in Londen beklemtoonde Europees commissaris voor Handel, Peter Mandelson, dat een mislukking van de WTO-handelsbesprekingen in het kader van de Doha-ronde bijzonder veel zal kosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rede erläutert eu-handelskommissar' ->

Date index: 2024-12-22
w