Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rede bereits gesagt » (Allemand → Néerlandais) :

Wie ich jedoch zu Beginn meiner Rede bereits gesagt habe, werden in diesen Vorschlägen, zusammen mit den bereits existierenden Rechtsvorschriften – Herr Cutaş hat diese Rechtsvorschriften über Rating-Agenturen angesprochen, die ordnungsgemäß von jetzt an bis zum Jahresende umgesetzt werden sollten, die jedoch erst vollständig im Dezember 2010 rechtskräftig sein werden – nicht alle Aspekte abgedeckt.

Maar zoals ik aan het begin van mijn toespraak heb gezegd, worden met deze voorstellen, alsmede met de bestaande regelgeving – de heer Cutaş vermeldde die regelgeving, die tussen nu en eind dit jaar ten uitvoer moet worden gelegd, maar pas in december 2010 volledig toepasbaar is – niet alle kwesties behandeld.


Wie ich in meiner ersten Rede bereits gesagt habe, wir müssen diese Mittel einsetzen, indem wir Zuteilungen vorziehen bzw. umverteilen, um die Ausgaben effizienter zu machen und unsere Ziele auf so intelligente Weise wie möglich zu erreichen.

We moeten ons dus beperken tot de beschikbare middelen. Dat betekent, zoals ik al in mijn eerste inbreng heb gezegd, dat we moeten herprioriteren en realloceren, zodat middelen steeds efficiënter worden besteed en doelstellingen op de meest intelligente wijze worden gerealiseerd.


− Herr Präsident! Ich möchte allen für ihren Beitrag zu dieser Aussprache danken, und wie ich in meiner vorherigen Rede bereits gesagt habe, begrüße ich den Bericht des Parlaments von ganzem Herzen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil iedereen bedanken voor zijn of haar bijdrage aan dit debat en, zoals ik al in een eerdere verklaring zei, ik juich het verslag van het Parlement toe.


Kommissarin Reding hat Ihnen bereits gesagtund ich betone diese Tatsache –, dass ein Auslieferungsbefehl bis zu ein Jahr lang dauern kann, während ein Europäischer Haftbefehl andererseits innerhalb von 40 Tagen verwirklicht werden muss.

Commissaris Reding heeft u al gezegd, en ik benadruk dit nog eens, dat het uitvaardigen van een uitleveringsbevel een jaar kan duren, terwijl een Europees aanhoudingsbevel daarentegen binnen 40 dagen geëffectueerd moet zijn.


– (CS) Herr Präsident! Wie ich in meiner Rede vor kurzem bereits gesagt habe, umfasst die außenpolitische Dimension der Sozialpolitik Maßnahmen und Initiativen der EU zur Förderung von arbeits- und sozialrechtlichen Standards in Drittstaaten.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, zoals ik zojuist al in mijn toespraak heb gezegd, omvat de externe dimensie van het sociale beleid activiteiten en initiatieven van de Europese Unie die erop gericht zijn om arbeids- en sociale normen in derdewereldlanden te promoten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rede bereits gesagt' ->

Date index: 2024-04-30
w