Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarfsorientierte Lieferung
Einer Anzahl von Regeln Genüge tun
Gerade rechtzeitige Lieferung
Rechtzeitig

Vertaling van "rechtzeitig genug " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einer Anzahl von Regeln Genüge tun

aan een aantal regels voldoen




der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet

de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd


bedarfsorientierte Lieferung | gerade rechtzeitige Lieferung

just in time leverantie | levering precies op tijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Flugplan für einen Flug, bei dem Staatsgrenzen überflogen werden sollen oder für den Flugverkehrskontrolldienst oder Flugverkehrsberatungsdienst erbracht werden soll, ist mindestens 60 Minuten vor dem Abflug oder, wenn er während des Flugs abgegeben wird, rechtzeitig genug abzugeben, um sicherzustellen, dass ihn die zuständige Flugverkehrsdienststelle mindestens 10 Minuten vor dem Zeitpunkt erhält, zu dem das Luftfahrzeug voraussichtlich folgende Punkte erreicht:

Een vliegplan voor een geplande vlucht die internationale grenzen overschrijdt of waarvoor luchtverkeersleidingsdiensten of luchtverkeersadviseringsdiensten moeten worden verstrekt, moet minstens zestig minuten vóór vertrek worden ingediend of, indien het tijdens de vlucht wordt ingediend, op een tijdstip dat garandeert dat het minstens tien minuten vóór het luchtvaartuig naar verwachting de onderstaande punten zal bereiken, bij de passende luchtverkeersdiensten aankomt:


für Hubschrauber in Lufträumen der Klassen F und G in und unter 900 m (3 000 ft) Höhe über MSL oder 300 m (1 000 ft) Höhe über Grund — maßgebend ist die größere Höhe — die Flugsicht 3 km betragen muss, sofern der Pilot ununterbrochene Bodensicht hat und mit einer Geschwindigkeit geflogen wird, die zulässt, dass anderer Verkehr und Hindernisse rechtzeitig genug erkannt werden, um Zusammenstöße zu vermeiden; und

voor helikopters in luchtruimklassen F en G en op minder dan 900 m (3 000 ft) boven gemiddeld zeeniveau of 300 m (1 000 ft) boven de grond, als dit hoger is, het vliegzicht niet minder dan 3 km mag bedragen, voor zover de piloot permanent zicht op het oppervlak behoudt en de helikopter wordt bestuurd aan een snelheid die voldoende gelegenheid biedt ander verkeer of eventuele hindernissen tijdig op te merken en een botsing te vermijden, en


Geschwindigkeit von 140 kt IAS oder weniger, so dass anderer Verkehr und Hindernisse rechtzeitig genug erkannt werden können, um Zusammenstöße zu vermeiden, und

een aangewezen luchtsnelheid (IAS) van 140 kts of minder om voldoende gelegenheid te bieden ander verkeer en eventuele hindernissen tijdig op te merken en een botsing te voorkomen; en


Flüge mit einer Geschwindigkeit von 140 kt IAS oder weniger, so dass anderer Verkehr und Hindernisse rechtzeitig genug erkannt werden können, um Zusammenstöße zu vermeiden, oder

bij een aangewezen luchtsnelheid (IAS) van 140 kts of minder om voldoende gelegenheid te bieden ander verkeer of eventuele hindernissen tijdig op te merken en een botsing te vermijden; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HUBSCHRAUBERN kann der Flugbetrieb bei einer Flugsicht unter 1 500 m, jedoch nicht unter 800 m, erlaubt werden, wenn mit einer Geschwindigkeit geflogen wird, die zulässt, dass anderer Verkehr und Hindernisse rechtzeitig genug erkannt werden, um Zusammenstöße zu vermeiden.

HELIKOPTERS mogen activiteiten uitvoeren bij een vliegzicht van minder dan 1 500 m, maar niet minder dan 800 m, voor zover ze worden bestuurd aan een snelheid die voldoende gelegenheid biedt ander verkeer of eventuele hindernissen tijdig op te merken en een botsing te vermijden.


Der Ausschuss benannte Ko-Berichterstatter für jedes Regionalstrategiepapier, deren Schlussfolgerungen auf der 19. Tagung in Teneriffa und damit rechtzeitig genug angenommen wurden, um Eingang in die Halbzeitüberprüfung zu finden.

De commissie heeft voor elk RSD corapporteurs benoemd en de conclusies daarvan zijn aangenomen op de 19e zitting op Tenerife, op tijd om nog in het tussentijdse verslag gebruikt te kunnen worden


21. fordert den Rat und die Kommission auf, den Konsultationsprozess zur ersten Durchführungsverordnung für das neue APS rechtzeitig genug einzuleiten, um eine angemessene Beteiligung und Konsultation des Europäischen Parlaments, der Partnerländer und der anderen Beteiligten zu ermöglichen;

21. verzoekt de Raad en de Commissie om, met het oog op een passende participatie door en raadpleging van het Europees Parlement, de partnerlanden en andere belanghebbenden, het overlegproces over de eerste verordening tot uitvoering van het nieuwe SAP tijdig genoeg te beginnen;


21. fordert den Rat und die Kommission auf, den Konsultationsprozess zur ersten Durchführungsverordnung für das neue APS rechtzeitig genug einzuleiten, um eine angemessene Beteiligung und Konsultation des Europäischen Parlaments, der Partnerländer und der anderen Beteiligten zu ermöglichen;

21. verzoekt de Raad en de Commissie om, met het oog op een passende participatie door en raadpleging van het Europees Parlement, de partnerlanden en andere belanghebbenden, het overlegproces over de eerste verordening tot uitvoering van het nieuwe SAP tijdig genoeg te beginnen;


4. bedauert es, dass die Mitteilung der Kommission nicht das Ergebnis einer angemessenen Konsultation aller Beteiligten war und nicht rechtzeitig genug vorgelegt wurde, um sinnvolle Konsultationen vor der zu erwartenden Veröffentlichung des Vorschlags für die nächste Verordnung zu ermöglichen;

4. betreurt het feit dat de Mededeling van de Commissie niet het resultaat is van gedegen raadpleging van belanghebbenden en niet tijdig genoeg is gepresenteerd om inhoudelijk zinvol overleg te organiseren in afwachting van het voorstel voor een volgende verordening;


4. bedauert es, dass die Mitteilung der Kommission nicht das Ergebnis einer angemessenen Konsultation aller Beteiligten war und nicht rechtzeitig genug vorgelegt wurde, um sinnvolle Konsultationen vor der zu erwartenden Veröffentlichung des Vorschlags für die nächste Verordnung zu ermöglichen;

4. betreurt het feit dat de Mededeling van de Commissie niet het resultaat is van gedegen raadpleging van belanghebbenden en niet tijdig genoeg is gepresenteerd om inhoudelijk zinvol overleg te organiseren in afwachting van het voorstel voor een volgende verordening;




Anderen hebben gezocht naar : bedarfsorientierte lieferung     gerade rechtzeitige lieferung     rechtzeitig     rechtzeitig genug     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtzeitig genug' ->

Date index: 2022-12-30
w