Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtswidrig an einen drittstaat übermittelt werden " (Duits → Nederlands) :

Wenn Daten innerhalb der EU übermittelt werden, sollten innerstaatliche Verarbeitungsbeschränkungen auch erst recht gelten, wenn diese Daten dann wiederum an einen Drittstaat weitergeleitet werden. Anderenfalls entfiele das Vertrauen für einen EU-internen Datenaustausch.

Bij doorgifte binnen de EU moeten de nationale verwerkingsbeperkingen des te meer gelden wanneer de gegevens vervolgens weer naar een derde land worden doorgegeven. Anders zou het vertrouwen voor gegevensuitwisseling binnen de EU wegvallen.


Für die Einführungslehrgänge, die nicht im Rahmen der Grundausbildung organisiert werden, übermittelt das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter der Verwaltung spätestens innerhalb von sechzig Tagen nach dem Ende jedes Lehrgangs einen Bericht über den tatsächlich erteilten Lehrgang. Das Muster dieses Berichts wird von der Verwaltung bestimmt und auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

Voor de initiatiecursussen die buiten de basiscursussen worden georganiseerd, maakt het scholingscentrum voor bijenteelt uiterlijk binnen zestig dagen na het einde van elke cursus een verslag over de werkelijk gegeven cursus aan het Bestuur over; het model van dit verslag wordt door het Bestuur bepaald en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".


Paragraph 6 wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Es werden nur die fakultativen individuellen Listenverbindungs- oder gruppierungserklärungen berücksichtigt, die der Gesellschaft vor dem 1. März des Jahres, das auf das Jahr der Gemeindewahlen folgt, übermittelt wurden".

5° paragraaf 6 wordt aangevuld met volgend lid : « Er wordt enkel rekening gehouden met de facultatieve individuele verklaringen van lijstverbinding of hergroepering die aan de maatschappij zijn overgemaakt voor 1 maart van het jaar na dat van de gemeenteverkiezingen».


Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt und möchte hervorheben, dass das Problem nicht nur darin liegt, dass Daten rechtswidrig an einen Drittstaat übermittelt werden. Problematisch ist auch, dass Daten, die zu kommerziellen Zwecken erhoben wurden, stattdessen für Sicherheitszwecke verwendet werden.

Ik bevestig mijn steun aan deze resolutie, maar ik wil wel benadrukken dat hier niet alleen sprake is van een probleem van illegale overheveling van persoonsgegevens naar een derde land: er is ook een probleem van gebruik van gegevens die voor een commercieel oogmerk verzameld zijn, maar voor veiligheidsdoelstellingen worden ingezet.


Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt und möchte hervorheben, dass das Problem nicht nur darin liegt, dass Daten rechtswidrig an einen Drittstaat übermittelt werden. Problematisch ist auch, dass Daten, die zu kommerziellen Zwecken erhoben wurden, stattdessen für Sicherheitszwecke verwendet werden.

Ik bevestig mijn steun aan deze resolutie, maar ik wil wel benadrukken dat hier niet alleen sprake is van een probleem van illegale overheveling van persoonsgegevens naar een derde land: er is ook een probleem van gebruik van gegevens die voor een commercieel oogmerk verzameld zijn, maar voor veiligheidsdoelstellingen worden ingezet.


So sollen unterschiedliche Legislativverfahren gelten, je nachdem ob diese Daten innerhalb der Union verarbeitet oder an einen Drittstaat übermittelt werden.

Op het moment zou de wetgevingsprocedure die van toepassing is niet dezelfde zijn afhankelijk ervan of gegevens binnen de Europese Unie worden verwerkt of naar een derde land worden gezonden.


Sie können mit Zustimmung der zuständigen Behörden von den EU-Mitgliedstaaten oder der Kommission an einen Drittstaat übermittelt werden.

De verstrekte informatie mag door lidstaten of de Commissie aan derde landen worden meegedeeld, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteiten hiermee instemmen.


Sie können mit Zustimmung der zuständigen Behörden von den EU-Mitgliedstaaten oder der Kommission an einen Drittstaat übermittelt werden.

De verstrekte informatie mag door lidstaten of de Commissie aan derde landen worden meegedeeld, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteiten hiermee instemmen.


Im Rahmen der bestehenden Vereinbarungen über die gegenseitige Amtshilfe können die nach der Verordnung zur Barmittelüberwachung erlangten Informationen - unter Einhaltung der einschlägigen nationalen und EU-Vorschriften über die Übermittlung personenbezogener Daten an Drittstaaten - einem Drittstaat übermittelt werden.

In het kader van bestaande overeenkomsten inzake wederzijdse administratieve bijstand kunnen gegevens die krachtens de verordening liquidemiddelencontrole zijn verkregen, ook worden meegedeeld aan een derde land, mits dit in overeenstemming is met de desbetreffende nationale en EU-bepalingen inzake de doorgifte van persoonsgegevens aan derde landen.


(1) Lassen Anzeichen oder Umstände vermuten, dass die mitgeführten flüssigen Mittel für Geldwäschetransaktionen terroristischer Gruppen oder für Geldwäschetransaktionen zugunsten terroristischer Gruppen benutzt werden sollen, so können die nach dieser Richtlinie erlangten Informationen mit Zustimmung der zuständigen Behörden, von denen sie stammen, nach Maßgabe der für sie geltenden internen Vorschriften über die Übermittlung personenbezogener Daten an Drittstaaten einem Drittstaat übermittelt werden.

1. Wanneer aanwijzingen of omstandigheden doen vermoeden dat de vervoerde contanten voor witwasactiviteiten door of ten voordele van terroristische groepen worden gebruikt, kunnen de ter uitvoering van deze richtlijn verkregen gegevens, met instemming van de bevoegde autoriteiten die de gegevens hebben verstrekt en met inachtneming van hun interne bepalingen inzake het doorgeven van persoonsgegevens aan derde landen, aan een derde land worden medegedeeld.


w