Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsvorschriften verabschiedet hatten » (Allemand → Néerlandais) :

- Von den 16 Mitgliedstaaten, die Artikel 8 Absatz 6 nicht umgesetzt hatten, haben 13 Mitgliedstaaten bereits Rechtsvorschriften zur Einrichtung eines Systems zur Überwachung der zwangsweisen Rückführung verabschiedet oder arbeiten derzeit daran.

- Dertien van de zestien lidstaten die artikel 8, lid 6, nog niet hadden omgezet, hebben ondertussen wetgeving aangenomen om een systeem voor het toezicht op gedwongen terugkeer op te zetten, of werken daar momenteel aan.


Mehrere Mitgliedstaaten hatten bereits eigene Rechtsvorschriften über elektronische Signaturen verabschiedet oder vorgeschlagen, die sie als Voraussetzung für das Wachstum des elektronischen Geschäftsverkehrs und die Gewährleistung des Vertrauens in elektronische Transaktionen ansahen.

Sommige lidstaten hadden al eerder nationale wetgeving over elektronische handtekeningen ingevoerd of voorgesteld als noodzakelijke voorwaarde voor de groei van de elektronische handel en als een belangrijke beleidsvoorwaarde voor vertrouwen in elektronische transacties.


Bis Ende 2010 hatten Portugal und Finnland die Bedenken der Kommission in bilateralen Gesprächen ausgeräumt, nachdem im Vorfeld die angesprochenen Themen abgeklärt oder Rechtsvorschriften verabschiedet worden waren, die die Einhaltung der Richtlinie gewährleisten.

Tegen eind 2010 waren Portugal en Finland tegemoetgekomen aan de bezorgdheid van de Commissie door bilaterale dialoog, verstrekking van voldoende verduidelijking inzake opgeworpen vragen of goedkeuring van wetgeving conform de richtlijn.


- Von den 16 Mitgliedstaaten, die Artikel 8 Absatz 6 nicht umgesetzt hatten, haben 13 Mitgliedstaaten bereits Rechtsvorschriften zur Einrichtung eines Systems zur Überwachung der zwangsweisen Rückführung verabschiedet oder arbeiten derzeit daran.

- Dertien van de zestien lidstaten die artikel 8, lid 6, nog niet hadden omgezet, hebben ondertussen wetgeving aangenomen om een systeem voor het toezicht op gedwongen terugkeer op te zetten, of werken daar momenteel aan;


In der Zwischenzeit wurden die Verfahren gegen Slowenien und Zypern im Dezember 2007 geschlossen, nachdem beide Länder neue Rechtsvorschriften verabschiedet hatten, die den Bedenken der Kommission gerecht wurden.

Intussen is de tegen Slovenië en Cyprus ingeleide procedure wegens incorrecte omzetting van de richtlijn in december 2007 gesloten als gevolg van de goedkeuring van nieuwe wetgeving in die landen die tegemoet kwam aan de door de Commissie geuite zorgen.


Hauptbeschwerdepunkt ist, dass die Mitgliedstaaten nicht fristgerecht innerstaatliche Maßnahmen zur Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften verabschiedet hatten (31 Vertragsverletzungsverfahren).

De procedures hebben voor het overgrote deel betrekking op het niet-aannemen door lidstaten, binnen de overeengekomen termijnen, van nationale maatregelen waarmee deze EU-wetten worden omgezet (31 inbreukzaken).


Mehrere Mitgliedstaaten hatten bereits eigene Rechtsvorschriften über elektronische Signaturen verabschiedet oder vorgeschlagen, die sie als Voraussetzung für das Wachstum des elektronischen Geschäftsverkehrs und die Gewährleistung des Vertrauens in elektronische Transaktionen ansahen.

Sommige lidstaten hadden al eerder nationale wetgeving over elektronische handtekeningen ingevoerd of voorgesteld als noodzakelijke voorwaarde voor de groei van de elektronische handel en als een belangrijke beleidsvoorwaarde voor vertrouwen in elektronische transacties.


Bis März 1999 hätten die entsprechenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten verabschiedet sein müssen.

De lidstaten moesten de vereiste nationale wetgevingsmaatregelen ter omzetting van deze wijziging tegen maart 1999 hebben vastgesteld.


w