Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
KAROLUS

Traduction de «rechtsvorschriften sind entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Gehwege sind dem Verkehrsbeduerfnis entsprechend ausreichend breit auszubilden

de breedte van voetpaden of trottoirs hangt af van de eisen die door het verkeer worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den GVO-Rechtsvorschriften sind spezielle transparente Verfahren für die Bewertung und Zulassung von GVO sowie entsprechende Fristen festgelegt.

De ggo-wetgeving stelt specifieke, in de tijd beperkte en transparante procedures vast voor de beoordeling en toelating van ggo's.


Aus Gründen der Klarheit und Kohärenz der Rechtsvorschriften der Union sollten die Länderlisten, die jeweils nach dem dritten Gedankenstrich unter Teil III Buchstabe d der Bescheinigungen A bis E in Anhang II der Entscheidung 92/260/EWG aufgeführt sind, entsprechend den in Anhang I dieser Entscheidung bereits aktualisierten geografischen Bezeichnungen geändert werden.

Omwille van de duidelijkheid en consistentie van de wetgeving van de Unie moeten de lijsten met landen die na het derde streepje van punt III, onder d), van al de modellen voor certificaten A tot en met E in bijlage II bij Beschikking 92/260/EEG zijn opgenomen, worden gewijzigd teneinde rekening te houden met de huidige geografische aanduidingen, die al in bijlage I bij die Beschikking zijn vastgesteld


(2) Zur Durchsetzung der innerstaatlichen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften sind entsprechende Vorschriften und Kapazitäten für Maßnahmen auf Hoher See erforderlich.

13. Om de handhaving van de nationale en communautaire wetgeving te verzekeren, moeten de voorschriften en de capaciteit geschikt zijn voor toepassing in volle zee.


Bislang wenden sieben Mitgliedstaaten Fahrbeschränkungen an, die in ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geregelt sind, wobei die Bestimmungen im Einzelnen allerdings von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden sind. Da gemeinschaftliche Rechtsvorschriften fehlen, steht es den Mitgliedstaaten frei, entsprechende Systeme vorzusehen, sofern diese nicht diskriminierend sind.

Momenteel hanteren zeven lidstaten nationale - en dus uiteenlopende - rijbeperkingen. Bij gebreke van communautaire wetgeving mogen de lidstaten dergelijke regelingen invoeren, mits deze niet discriminerend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Ausgaben für die einzelnen Zeiträume sollten die Beträge zugrunde gelegt werden, die von der Erzeugungsbeihilfe des dem jeweiligen Programm vorangegangenen Wirtschaftsjahrs einbehalten wurden. Diese Erzeugung wird gemäß Artikel 17a Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2261/84 des Rates vom 17. Juli 1984 mit Grundregeln für die Gewährung der Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1639/98 (4), von der Kommission geschätzt. Die Kosten der Durchführung eines solchen Programms sind entsprechend den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ...[+++]

Overwegende dat het bedrag van de uitgaven voor elke cyclus bepaald moet worden op basis van het totale bedrag van de inhoudingen op de productiesteun voor het verkoopseizoen dat voorafgaat aan dat waarin de uitvoering van het betrokken programma begint; dat de productie in dat verkoopseizoen door de Commissie wordt geraamd overeenkomstig artikel 17 bis, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2261/84 van de Raad van 17 juli 1984 houdende algemene voorschriften inzake de toekenning van de productiesteun voor olijfolie en de steun voor de producentenorganisaties (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1639/98 (4); dat de uitgaven v ...[+++]


Die Isle of Man verfügt über entsprechende Rechtsvorschriften (3) auf dem Gebiet der Topographien von Halbleitererzeugnissen. Diese Rechtsvorschriften sind am 1. Januar 1994 in Kraft getreten. Sie setzen die Richtlinie 87/54/EWG um und verleihen den vom Rat auf diesem Gebiet bisher erlassenen Entscheidungen Wirksamkeit. Die Isle of Man wendet diese Vorschriften auch auf die Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft an.

Overwegende dat het eiland Man over passende wetgeving (3) inzake de bescherming van topografieën van halfgeleiderprodukten beschikt; dat deze voorschriften op 1 januari 1994 van kracht zijn geworden; dat in deze voorschriften toepassing wordt gemaakt van Richtlijn 87/54/EEG en uitwerking wordt gegeven aan de voorgaande beschikkingen van de Raad ter zake; dat het eiland Man de toepassing van deze wetgeving tot de onderdanen van de Lid-Staten van de Gemeenschap uitbreidt;


Die Kosten der Maßnahmen sind entsprechend den nationalen Rechtsvorschriften und Verfahren zu finanzieren, ihre Einzelheiten, ihre Verwaltung und ihre Durchführung entsprechend zu handhaben;

concrete regels ter zake vast te stelen, de kosten ervan te financieren en het beheer en de uitvoering ervan te organiseren overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijken;


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat sich in diesem Zeitraum erheblic ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenheid te verschaffen, terwijl deze jaren door een belangrijke inkrimping zowel van het a ...[+++]


Zur Verwirklichung dieses Ziels strebt die Kommission eine enge Zusammenarbeit mit den betroffenen Stellen an: den Regierungen der Mitgliedstaaten - denn nur sie können Rechtsvorschriften entsprechend ändern - und den Behinderten selbst, die durch ihre Verbände vertreten sind.

Om dit doel te bereiken streeft de Commissie naar nauwe samenwerking met de betrokken partijen nl. de regeringen van de Lid- Staten, die als enigen de macht hebben wetten en regelingen te wijzigen, en de gehandicapten zelf, vertegenwoordigd door hun verenigingen.


Entsprechend den Bestimmungen des Vertrags wird in diesen Berichten die Frage geprüft, inwieweit die innerstaatlichen Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten einschließlich der Satzung der jeweiligen nationalen Zentralbank mit Artikel 107 und Artikel 108 des Vertrags sowie der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) vereinbar sind.

Die verslagen bevatten, zoals voorgeschreven door het Verdrag, een onderzoek naar de verenigbaarheid van de nationale wetgeving van elke Lid-Staat, met inbegrip van de statuten van zijn nationale centrale bank, met artikel 107 en artikel 108 van dit Verdrag en de statuten van het ESCB.




D'autres ont cherché : karolus     der verordnung     festgelegt wurden     rechtsvorschriften sind entsprechende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsvorschriften sind entsprechende' ->

Date index: 2023-04-16
w