Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «rechtsvorschriften jedoch nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Gemeinschafts- oder Regionalgesetzgeber kann jedoch nicht, ohne gegen die diesbezügliche föderale Zuständigkeit zu verstoßen, den Schutz verringern, der den Bürgern durch die föderalen Rechtsvorschriften geboten wird, indem er die Behörden, die in den Angelegenheiten, für die er zuständig ist, handeln, von der Anwendung dieses Gesetzes befreit oder indem er es diesen Behörden erlaubt, davon abzuweichen.

Daarentegen zou een gemeenschaps- of gewestwetgever, zonder de federale bevoegdheid ter zake te schenden, de bescherming die door de federale wetgeving aan de bestuurden wordt geboden, niet vermogen te verminderen door de overheden die optreden in de aangelegenheden waarvoor hij bevoegd is, vrij te stellen van de toepassing van die wet of door die overheden toe te staan daarvan af te wijken.


Die in den Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle vorgesehene Entschädigung beruht jedoch nicht auf dem Begriff des « Fehlers » und dem allgemeinen Recht der Haftung, sondern auf der Deckung des Berufsrisikos.

De in de arbeidsongevallenwetgeving bedoelde schadevergoeding is echter niet gebaseerd op het begrip « fout » en het gemeen recht van de aansprakelijkheid, maar op de dekking van het professionele risico.


Die belgischen Rechtsvorschriften sehen ausschließlich für Schenkungen von Anteilen belgischer OGAW des geschlossenen Typs und privater OGAW nach belgischem Recht (die Kapital empfangen, ohne öffentlich für einen Verkauf ihrer Anteile zu werben) eine ermäßigte jährliche Steuer vor, die jedoch nicht für wesensgleiche OGAW der übrigen EU-Staaten gilt.

Krachtens de Belgische wetgeving wordt een verlaagd tarief uitsluitend toegepast op schenkingen van deelnemingsbewijzen in Belgische icbe's van het closed-end-type en in private icbe's naar Belgisch recht (die kapitaal aantrekken zonder de verkoop van hun deelnemingsbewijzen bij het publiek te bevorderen), maar niet op schenkingen van deelnemingsbewijzen in soortgelijke icbe's uit de rest van de EU.


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof - erklärt Artikel 45 des Gesetzbuches über die Inspektion, Verhütung, Feststellung und Ahndung von Umweltstraftaten und die Umwelthaftung, umnummeriert und abgeändert durch Artikel 54 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 8. Mai 2014 « zur Abänderung der Ordonnanz vom 25. März 1999 über die Ermittlung, Feststellung, Verfolgung und Ahndung von Umweltstraftaten sowie anderer Rechtsvorschriften in Bezug auf die Umwelt und zur Einführung eines Gesetzbuches über die Inspektion, Verhütung, Feststellung und Ahndung von Umweltstraftaten und die Umwelthaftung », für nicht ...[+++]jedoch nur insofern, als er es nicht ermöglicht, die Entscheidung, eine alternative administrative Geldbuße aufzuerlegen, mit einem Aufschub einhergehen zu lassen; - weist die Klage vorbehaltlich der in B.4.2 erwähnten Auslegung im Übrigen zurück.

Om die redenen, het Hof - vernietigt artikel 45 van het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid, zoals hernummerd en gewijzigd bij artikel 54 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 8 mei 2014 « tot wijziging van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu alsook andere wetgevingen inzake milieu, en tot instelling van een Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid », maar alleen in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission übermittelte Estland im Juni 2012 eine förmliche Aufforderung zur Einhaltung der EU-Vorschriften (IP/12/630), Estland hat jedoch seine nationalen Rechtsvorschriften bislang nicht angepasst, um die Unparteilichkeit der Regulierungsbehörde sicherzustellen.

De Commissie heeft Estland in juni 2012 een formeel verzoek tot naleving van het EU-recht gestuurd (IP/12/630).


In anderen Fällen gibt es besondere Rechtsvorschriften über die Bereitstellung von Rechtsberatung nach Erteilung des Aufenthaltstitels, jedoch nicht vorher (HU); in der Praxis ist das jedoch möglich (EE).

In andere gevallen zijn er specifieke juridische bepalingen inzake de beschikbaarheid van juridisch advies ná de afgifte van de verblijfstitel, maar niet daarvoor (HU), hoewel het in de praktijk wel kan worden verstrekt (EE).


Die Konsolidierung bereitet den Weg für die Kodifizierung (Umwandlung in Rechtsakte), wobei im Rahmen des interinstitutionellen Genehmigungsverfahrens die betroffenen Rechtsvorschriften vereinfacht, jedoch nicht geändert werden.

Deze consolidatie maakt de weg vrij voor codificatie (d.w.z. omzetting in wetgevingsteksten) waarbij in het kader van de interinstitutionele goedkeuringsprocedure de betreffende wetten worden vereenvoudigd maar niet gewijzigd.


Der Grundsatz, dass bestimmte Sachverhalte oder Ereignisse, die im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats eingetreten sind, so zu behandeln sind, als ob sie im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften Anwendung finden, eingetreten wären, sollte jedoch nicht zu einem Widerspruch mit dem Grundsatz der Zusammenrechnung von Versicherungszeiten, Beschäftigungszeiten, Zeiten einer selbstständigen Erwerbstätigkeit oder Wohnzeiten, die nach den Rechtsvorschriften eines anderen M ...[+++]

Het beginsel dat bepaalde feiten of gebeurtenissen die zich op het grondgebied van een andere lidstaat voordoen, worden behandeld alsof zij zich hebben voorgedaan op het grondgebied van de lidstaat waarvan de wetgeving van toepassing is, mag evenwel geen invloed hebben op het beginsel dat tijdvakken van verzekering, van werkzaamheden in loondienst, van werkzaamheden anders dan in loondienst, of van wonen die zijn vervuld op grond van de wetgeving van een andere lidstaat, worden samengeteld met de tijdvakken die zijn vervuld op grond van de wetgeving van de bevoegde lidstaat.


Soweit nicht in Rechtsvorschriften etwas anderes vorgesehen sei, sei die öffentliche Stelle jedoch nicht an die Gutachten der wissenschaftlichen Ausschüsse gebunden.

Het is evenwel van oordeel dat de overheid, tenzij de wetgeving anders bepaalt, niet gebonden is door die adviezen.


14. Die soziale Verantwortung der Unternehmen, die sich mit den gemeinschaftlichen und den internationalen Vorschriften vereinbaren lassen und mit ihnen in Übereinstimmung befinden muss, ist als eine Ergänzung zu den Regelungen, Rechtsvorschriften oder Normen auf dem Gebiet der sozialen Rechte oder der Umweltnormen zu verstehen, kann diese jedoch nicht ersetzen.

14. De maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen moet verenigbaar en in overeenstemming zijn met de communautaire en internationale normen, doch moet slechts worden opgevat als een aanvulling op de wet- of regelgeving en de normen inzake de sociale rechten of het milieu, en niet als vervanging daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsvorschriften jedoch nicht' ->

Date index: 2024-03-14
w