Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsvorschriften jedes mitgliedstaates " (Duits → Nederlands) :

In der Tat ist die Anzahl der weiblichen Opfer alarmierend, und die enormen Unterschiede, die zwischen den Politiken und Rechtsvorschriften jedes Mitgliedstaates bestehen, tragen das Ihrige dazu bei, was bedeutet, dass Frauen europaweit nicht das gleiche Schutzniveau besitzen.

Het aantal vrouwen dat het slachtoffer is van geweld is inderdaad alarmerend, en de enorme verschillen die er bestaan in het beleid en de wetgeving van de lidstaten dragen hier aan bij, hetgeen betekent dat vrouwen niet in heel Europa op hetzelfde niveau van bescherming kunnen rekenen.


1. Jede Person, der wegen einer widerrechtlichen Datenverarbeitung ein Schaden entsteht, hat das Recht, entweder von Europol nach Artikel 340 des Vertrags oder von dem Mitgliedstaat, in dem der Schadensfall eingetreten ist, nach den nationalen Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaates Schadenersatz zu fordern.

1. Eenieder die schade heeft geleden ten gevolge van een onrechtmatige verwerking van gegevens, heeft recht op schadevergoeding voor de geleden schade, hetzij van Europol overeenkomstig artikel 340 van het Verdrag, hetzij van de lidstaat waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan overeenkomstig de nationale wetgeving.


Der aktuelle Stand der Rechtsvorschriften jedes Mitgliedstaates in den Bereichen Asyl und Einwanderung muss zum Zeitpunkt der Einrichtung des Verfahrens zur gegenseitigen Information verfügbar sein.

De actuele stand van de asiel- en immigratiewetgeving van de respectieve lidstaten moet kunnen worden nagetrokken op het moment dat de wederzijdse kennisgevingsprocedure wordt ingevoerd.


Im Sinne dieses Beschlusses bezeichnet der Ausdruck ‚Persönlichkeit des öffentlichen Lebens‘ jede Person in amtlicher Eigenschaft oder nicht-öffentlicher Stellung, die aufgrund ihres Beitrags zur öffentlichen Debatte oder der Wirkung, die sie darauf hat, als bedroht gilt und nach Ansicht des betreffenden Mitgliedstaats schutzwürdig ist, und der gemäß den nationalen Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates oder aufgrund der für eine internationale oder supranationale Organisation oder Institution geltenden Regeln Schutzkräfte zugewiese ...[+++]

In dit besluit wordt onder „prominent” verstaan, eenieder die in een officiële of niet-officiële hoedanigheid mogelijk wordt bedreigd wegens zijn bijdrage aan of invloed op het publieke debat, en die naar het oordeel van de betrokken lidstaat bescherming behoeft, en aan wie overeenkomstig de nationale wetgeving van een lidstaat, of krachtens de reglementering van een internationale of supranationale organisatie of instelling, bescherming is toegewezen”.


Es ist auch Sache jedes einzelnen Mitgliedstaates, nach Maßgabe des Vertrags von Lissabon und etwaiger innerstaat­licher Rechtsvorschriften zu entscheiden, ob er an der ständigen strukturierten Zusammen­arbeit teilnimmt oder sich an der Europäischen Verteidigungsagentur beteiligt.

Het is ook aan elke lidstaat om overeenkomstig het Verdrag van Lissabon en eventuele interne rechtsvoorschriften te besluiten al dan niet aan de permanente gestructureerde samenwerking of het Europees Defensieagentschap deel te nemen.


"Dienstleistungserbringer" jede natürliche Person mit der Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaates und jede juristische Person, die gemäß den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaates gegründet wurde und eine Dienstleistung anbietet oder erbringt;

"dienstverrichter": elke natuurlijke persoon die onderdaan is van een lidstaat of rechtspersoon, opgericht overeenkomstig het recht van die lidstaat, die een dienst aanbiedt of verricht;


Die Frist nach Absatz 1 kann gemäß den nationalen Rechtsvorschriften jedes Mitgliedstaates verlängert werden.

De in lid 1 vastgestelde termijn kan worden verlengd overeenkomstig hetgeen in het nationale recht van iedere lidstaat is bepaald.


3. Die Frist nach Absatz 1 kann gemäß den nationalen Rechtsvorschriften jedes Mitgliedstaates verlängert werden.

3. De in lid 1 vastgestelde termijn kan worden verlengd overeenkomstig hetgeen in het nationale recht van iedere lidstaat is bepaald.


Kurz gesagt, jede Person, die sich vorübergehend in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem sie gegen Krankheit versichert ist, aufhält oder dort wohnt, hat Anspruch auf Sachleistungen bei Krankheit gemäß den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaates, so als ob sie dort versichert wäre, jedoch auf Kosten ihres zuständigen Versicherungsträgers.

Eenvoudig gesteld heeft iedereen die in een andere lidstaat verblijft of woont dan de lidstaat waar hij tegen ziekte verzekerd is, recht op verstrekkingen bij ziekte volgens de wetgeving van de ontvangende lidstaatalsof hij daar verzekerd is, maar voor rekening van de instelling waarbij hij verzekerd is.


Kurz gesagt, jede Person, die sich vorübergehend in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem sie gegen Krankheit versichert ist, aufhält oder dort wohnt, hat Anspruch auf Sachleistungen bei Krankheit gemäß den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaates, so als ob sie dort versichert wäre, jedoch auf Kosten ihres zuständigen Versicherungsträgers.

Eenvoudig gesteld heeft iedereen die in een andere lidstaat verblijft of woont dan de lidstaat waar hij tegen ziekte verzekerd is, recht op verstrekkingen bij ziekte volgens de wetgeving van de ontvangende lidstaatalsof hij daar verzekerd is, maar voor rekening van de instelling waarbij hij verzekerd is.


w