Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsvorschriften einschlägigen übereinkommen anzupassen » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Anwendung des Übereinkommens verfügten die Industriestaaten über eine Übergangsphase von 1 Jahr, um ihre Rechtsvorschriften und Praktiken an die Bestimmungen des Übereinkommens anzupassen.

Voor de toepassing van de overeenkomst beschikten de industrielanden over een overgangsperiode van één jaar om hun wetgeving en praktijken in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de overeenkomst. Die periode werd vijf jaar voor ontwikkelingslanden en landen die bezig waren met een omschakeling van een centraal geleide economie naar een markteconomie, en elf jaar voor de minst ontwikkelde landen


sofern die nationalen Rechtsvorschriften eines im Rahmen von APS+ begünstigten Landes nicht mehr die einschlägigen Übereinkommen widerspiegeln (bzw. sofern die Rechtsvorschriften nicht ordnungsgemäß umgesetzt werden).

de nationale wetgeving in een SAP+-begunstigd land incorporeert de relevante verdragen niet langer (of wordt niet doeltreffend toegepast).


In Bezug auf die Anwendung des Übereinkommens verfügten die Industriestaaten über eine Übergangsphase von 1 Jahr, um ihre Rechtsvorschriften und Praktiken an die Bestimmungen des Übereinkommens anzupassen.

Voor de toepassing van de overeenkomst beschikten de industrielanden over een overgangsperiode van één jaar om hun wetgeving en praktijken in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de overeenkomst. Die periode werd vijf jaar voor ontwikkelingslanden en landen die bezig waren met een omschakeling van een centraal geleide economie naar een markteconomie, en elf jaar voor de minst ontwikkelde landen


sofern die nationalen Rechtsvorschriften eines im Rahmen von APS+ begünstigten Landes nicht mehr die einschlägigen Übereinkommen widerspiegeln (bzw. sofern die Rechtsvorschriften nicht ordnungsgemäß umgesetzt werden).

de nationale wetgeving in een SAP+-begunstigd land incorporeert de relevante verdragen niet langer (of wordt niet doeltreffend toegepast).


aa) gezielte Schaffung menschenwürdiger und nachhaltiger Arbeitsplätze, sozialer Schutz, angemessene Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze und der arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen, einschließlich von Bildungs- und Ausbildungsprogrammen und des Schutzes der Rechte der Arbeitnehmer sowie Vorgehen gegen Missbräuche auf dem Arbeitsmarkt; zu diesem Zweck sollten die Partnerländer nachdrücklich dazu angehalten werden, sämtliche Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation zu ratifizieren und die nationalen Rechtsvorschriften den einschlägigen Übereinkommen anzupassen ...[+++]

(a bis) het scheppen van fatsoenlijk en duurzaam werk, het waarborgen van sociale bescherming en bescherming van werknemersrechten, het verbeteren van de arbeidskwaliteit en het arbeidsbeleid, onder meer inzake onderwijs- en opleidingsprogramma's en het aanpakken van misbruiken op de arbeidsmarkt. Daarom moet er bij de partnerlanden op worden aangedrongen dat zij alle belangrijke arbeidsverdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie ratificeren en dat zij hun nationale wetgeving in overeenstemming brengen met deze verdragen;


Die Definition der Begriffe Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen findet sich in den einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften (unter anderem in der Haushaltsordnung) und in den Bestimmungen der einschlägigen Übereinkommen (Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen von 1995 und Protokolle).

De definities van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten zijn die welke zijn voorzien in de communautaire regelgeving ter zake (onder meer het Financieel Reglement) en in de bepalingen van de overeenkomsten (BFB-overeenkomst van 1995 en de protocollen daarbij).


5. fordert das Parlament Guatemalas nachdrücklich auf, das am 17. Juli 1998 angenommene Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs zu ratifizieren und die internen Rechtsvorschriften gemäß den sich aus dem Römischen Statut und anderen einschlägigen internationalen Rechtsvorschriften ergebenden Verpflichtungen anzupassen;

5. verzoekt het parlement van Guatemala om het op 17 juli 1998 aangenomen statuut van Rome van het Internationale Strafhof te ratificeren en om zijn interne wetgeving aan te passen aan de verplichtingen die voortvloeien uit het statuut van Rome en uit het overige relevante internationale recht;


In Bezug auf die Anwendung des Übereinkommens verfügten die Industrieländer über eine Übergangsphase von einem Jahr, um ihre Rechtsvorschriften und Praktiken an die Bestimmungen des Übereinkommens anzupassen.

Ten aanzien van de toepassing van de overeenkomst beschikten de ontwikkelde landen over een periode van een jaar om hun recht en hun praktijk in overeenstemming met de overeenkomst te brengen.


In seiner Stellungnahme begrüßt Herr Cashman den Vorschlag für eine Verordnung über die Anwendung des Århus-Übereinkommens auf Organe und Einrichtungen der Europäischen Gemeinschaft als einen konkreten Schritt, um die EG-Rechtsvorschriften an die Anforderungen des Übereinkommens anzupassen.

In zijn advies verwelkomt de heer Cashman het voorstel voor een verordening betreffende de toepassing van het Verdrag van Aarhus op EG-instellingen en -organisaties als een concrete stap om de EU-wetgeving aan te passen aan de bepalingen van het Verdrag.


Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt den Vorschlag für eine Verordnung über die Anwendung der Bestimmungen des Århus-Übereinkommens über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten auf Organe und Einrichtungen der Europäischen Gemeinschaft als einen konkreten Schritt, um die EG-Rechtsvorschriften an die Anforderungen des Übereinkommens anzupassen.

Uw rapporteur voor advies is verheugd over het voorstel voor een verordening betreffende de toepassing van het Verdrag van Aarhus op EG-instellingen en organisaties, dat hij beschouwt als een concrete stap om de EU-wetgeving aan te passen aan de bepalingen van het Verdrag.


w