Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsvorschriften dazu beitragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dazu beitragen, die Moeglichkeiten der Warenauswahl zu erleichtern

bijdragen tot de uitbreiding van de mogelijkheden tot keuze van produkten


dazu beitragen, kontinuierliche Handelsstroeme zu schaffen

bijdragen aan de totstandbrenging van een voortdurende handelsstroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. betont, dass auf europäischer Ebene vorgeschlagene und angenommene Rechtsvorschriften einfach, wirkungsvoll und effizient sein sollten, einen eindeutigen Mehrwert haben, leicht verständlich und in allen Amtssprachen der Mitgliedstaaten zugänglich sein sollten sowie einen umfassenden Nutzen zu minimalen Kosten haben sollten; erkennt an, dass die Wirtschaftskrise den Ressourcen der einzelstaatlichen Behörden Mehrbelastungen auferlegt hat, und ist der Ansicht, dass eine Verpflichtung zur Erstellung klarer und leicht umsetzbarer Rechtsvorschriften dazu beitragen würde, den Aufwand für die einzelstaatlichen Verwaltungen und Privatpersonen ...[+++]

1. onderstreept dat wetgeving die op Europees niveau wordt voorgesteld en aangenomen, eenvoudig, doeltreffend en efficiënt, gemakkelijk begrijpelijk en in alle officiële talen van de lidstaten toegankelijk moet zijn, een duidelijke meerwaarde moet bieden en grote voordelen moet opleveren tegen minimale kosten; erkent dat de financiële middelen van de nationale overheden door de economische crisis steeds sterker onder druk zijn komen te staan, en is van mening dat met een engagement voor het opstellen van heldere en gemakkelijk om te zetten wetgeving enige verlichting van de lasten van nationale overheden kan worden geboden en van burgers die de wetgeving moeten naleven; wijst erop dat het de verantwoordelijkheid van de Europese instelling ...[+++]


« (7) Die Angleichung der Rechtsvorschriften über die Anerkennung und den Inhalt der Flüchtlingseigenschaft und des subsidiären Schutzes sollte dazu beitragen, die Sekundärmigration von Asylbewerbern zwischen Mitgliedstaaten, soweit sie ausschließlich auf unterschiedlichen Rechtsvorschriften beruht, einzudämmen.

« (7) De onderlinge aanpassing van bepalingen inzake de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en de subsidiaire bescherming dient ertoe bij te dragen de secundaire migratie van asielzoekers tussen de lidstaten te beperken, voorzover deze migratie louter door verschillen in de wetgevingen wordt veroorzaakt.


Das bedeutet, dass unsere Aufgabe darin besteht, sicherzustellen, dass die bestehenden Rechtsvorschriften dazu beitragen, dieses lang währende Problem so zu beheben, dass der Arbeitsmarkt fairer wird.

Dat betekent dat het aan ons is om ervoor te zorgen dat de bestaande wetgeving bijdraagt aan een oplossing voor dit langlopende probleem zodat het eerlijker toegaat op de arbeidsmarkt.


(DE) Es existieren bereits wichtige EU-Rechtsvorschriften, die dazu beitragen sollen, Unfälle wie denjenigen, der sich in Ungarn ereignet hat, zu vermeiden. Dazu zählen insbesondere Rechtsvorschriften bezüglich der integrierten Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung und der Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie .

(EN) Er bestaat al belangrijke EU-wetgeving die ongevallen zoals in Hongarije moet helpen voorkomen, met name de wetgeving betreffende geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging en betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Angleichung der Rechtsvorschriften über die Zuerkennung und den Inhalt der Flüchtlingseigenschaft und des subsidiären Schutzes sollte dazu beitragen, die Sekundärmigration von Personen, die internationalen Schutz beantragt haben, zwischen Mitgliedstaaten einzudämmen, soweit sie ausschließlich auf unterschiedlichen Rechtsvorschriften beruht.

De onderlinge aanpassing van bepalingen inzake de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en de subsidiaire bescherming dient ertoe bij te dragen de secundaire migratie van personen die om internationale bescherming verzoeken tussen de lidstaten te beperken, voor zover deze migratie louter door verschillen in de wetgevingen wordt veroorzaakt.


Es ist zu begrüßen, dass diese Rechtsvorschriften dazu beitragen, ein richtiges Bild von der Entwicklung der Rechtslage der einzelnen nationalen Systeme der sozialen Sicherheit zu vermitteln und somit eine angemessene Koordinierung auf Gemeinschaftsebene zu gewährleisten.

Hij is blij dat deze verordening een juist beeld wil schetsen van de evolutie van de juridische situatie van de nationale sociale zekerheidsstelsels en op die manier een gepaste coördinatie wil garanderen op communautair niveau.


11. Die Angleichung der Rechtsvorschriften über die Verfahren zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft ? des internationalen Schutzstatus ⎪ sollte dazu beitragen, die Sekundärmigration von Asylbewerbern ? Antragstellern ⎪ zwischen Mitgliedstaaten, soweit sie auf Unterschiede in den Rechtsvorschriften der rechtlichen Rahmen zurückzuführen ist, einzudämmen ? , und gleiche Bedingungen für die Anwendung der Richtlinie [../../EG] [ Anerkennungsrichtlinie ] in den Mitgliedstaaten schaffen ⎪.

11. Onderlinge afstemming van de regels betreffende de procedures voor de toekenning de verlening of intrekking van ? internationale bescherming ⎪ de vluchtelingenstatus zou moeten helpen om de secundaire stromen van ? personen die om internationale bescherming verzoeken ⎪ asielzoekers tussen de lidstaten te beperken, indien deze stromen worden veroorzaakt door verschillen in de wetgeving ? , en zou gelijkwaardige voorwaarden tot stand moeten brengen voor de toepassing van R ichtlijn [../../EG] [de erkenningsrichtlijn] in de lidstaten⎪.


Die Angleichung der Rechtsvorschriften über die Anerkennung und den Inhalt der Flüchtlingseigenschaft und des subsidiären Schutzes sollte dazu beitragen, die Sekundärmigration von Asylbewerbern zwischen Mitgliedstaaten, soweit sie ausschließlich auf unterschiedlichen Rechtsvorschriften beruht, einzudämmen.

De onderlinge aanpassing van bepalingen inzake de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en de subsidiaire bescherming dient ertoe bij te dragen de secundaire migratie van asielzoekers tussen de lidstaten te beperken, voorzover deze migratie louter door verschillen in de wetgevingen wordt veroorzaakt.


6. fordert eine stärker strukturierte Zusammenarbeit im Bereich der Vereinfachung und der Verbesserung der Qualität von Rechtsvorschriften zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten; eine jährliche Übersicht über die "best practices” im Bereich der Vereinfachung und der Verbesserung der Qualität von Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten kann dazu beitragen; außerdem sollte es eine intensivere strukturelle Zusammenarbeit bei der Durchsetzung durch nationale, regionale oder lokale Behörden geben;

6. dringt aan op meer gestructureerde samenwerking op het terrein van vereenvoudiging van regelgeving en verbetering van de wetgevingskwaliteit tussen de Commissie en de lidstaten; de publicatie van een jaarlijks overzicht van de "best practices” op het gebied van vereenvoudiging van regelgeving en verbetering van de wetgevingskwaliteit in de lidstaten kan hiertoe bijdragen; daarnaast moet er meer structureel worden samengewerkt op het gebied van het toezicht door nationale, regionale of lokale autoriteiten op de naleving van de wet;


Allerdings ergibt die sorgfältige Prüfung der derzeitigen Lage und der von Spanien vorgelegten Studie genügend Anhaltspunkte für eine zu erwartende ernstliche Störung des innerstaatlichen Verkehrsmarktes in Spanien, falls nicht eine gewisse Zeit für die effektive Umsetzung der vorgenannten Übereinkünfte und Regelungen einschließlich des Spezialregisters eingeräumt wird. Der spanische Markt ist durch eine grosse Anzahl von Häfen mit vergleichsweise geringer Kapazität und kleinen Anlagen gekennzeichnet, dennoch ist er aufgrund der geographischen Lage Spaniens für die Kabotage sowohl auf den Atlantik- als auch auf den Mittelmeerstrecken attraktiv. Diese Faktoren führen dazu, daß mit ...[+++]

Overwegende dat anderzijds uit een zorgvuldig onderzoek van de huidige situatie en van de door Spanje overgelegde studie voldoende blijkt dat de binnenlandse vervoersmarkt van Spanje waarschijnlijk ernstig zal worden verstoord indien dat land niet de nodige tijd krijgt om bovengenoemde overeenkomsten en regelingen, waaronder die met betrekking tot het speciale register, daadwerkelijk ten uitvoer te leggen; dat de markt bestaat uit een groot aantal havens met betrekkelijk kleine capaciteit en installaties doch dat Spanje door zijn geografische ligging een aantrekkelijke markt is voor het cabotagevervoer op zowel de Atlantische als de Middellandse-Zeeroutes; dat een combinatie van die factoren vermoedelijk zal leiden tot een vergroting van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechtsvorschriften dazu beitragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsvorschriften dazu beitragen' ->

Date index: 2022-03-14
w