Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Vertaling van "rechtsvorschriften beseitigt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


die Blockschalen werden durch Oberflaechenschliff beseitigt

de buitenkant wordt geslepen teneinde de fouten in de huid van het blok te verwijderen


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einigen Fällen, in denen die Probleme durch eine fehlerhafte Durchführung der Richtlinie verursacht werden, müssen sie durch gezielte Änderungen der innerstaatlichen Rechtsvorschriften beseitigt werden.

In sommige gevallen moeten de problemen, wanneer deze door een incorrecte tenuitvoerlegging van de richtlijn worden veroorzaakt, worden opgelost door specifieke wijzigingen in de wetgeving van de lidstaten.


Im Verlauf der Durchführung von SAPARD sind Probleme aufgetaucht, die mit Änderungen am Programm, an Verfahren und lettischen Rechtsvorschriften beseitigt werden konnten.

Tijdens de tenuitvoerlegging van het programma zijn er problemen naar voren gekomen die te maken hebben met de tenuitvoerlegging van Sapard, en welke zijn opgelost door middel van wijzigingen in het Sapard-programma, alsmede de betreffende procedures en nationale wetgeving.


Es wurde bereits auf bestimmte Überschneidungen bei der statistischen Berichterstattung hingewiesen, die in der bestehenden Gesetzgebung im Bereich Bevölkerung und Wanderung (z. B. auf dem Gebiet der Statistiken zu Aufenthaltstiteln) aufgetreten sind und durch vereinfachte Rechtsvorschriften beseitigt werden konnten.

Zo zou het reeds vastgestelde probleem van overlap op bepaalde punten bij de statistische rapportage in het kader van de bestaande wetgeving inzake bevolking en migratie (bijv. waar het gaat om gegevens over verblijfsvergunningen) door vereenvoudiging van de wetgeving kunnen worden ondervangen.


Für produktbezogene Maßnahmen könnten gemeinschaftliche Rechtsvorschriften zur Lösung von Umweltproblemen notwendig werden, vor allem wenn Marktstörungen nicht beseitigt werden oder wenn der Binnenmarkt ohne ein Handeln der Gemeinschaft beeinträchtigt werden könnte.

Wellicht is communautaire wetgeving voor welke productgerelateerde maatregel dan ook noodzakelijk om milieuproblemen op te lossen, met name als tekortkomingen van de markt niet worden gecorrigeerd of als de interne markt zonder communautaire actie zou kunnen worden aangetast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betont, dass das Hauptaugenmerk zwar auf der Umsetzung vorhandener Rechtsvorschriften liegen sollte, dass jedoch bestimmte Lücken vorhanden sind, die sowohl durch die Anpassung der vorhandenen Rechtsvorschriften an die vorrangigen wasserwirtschaftlichen Vorhaben als auch durch neue Rechtsvorschriften beseitigt werden müssen, um die Auswirkungen auf bestimmte Sektoren oder Aktivitäten zu bewältigen und dabei die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Wirtschaftsbeteiligten und anderen Betroffenen für eine nachhaltige Wasserwirtschaft zu berücksichtigen ist;

4. onderstreept dat de grootste aandacht weliswaar dient te gaan naar de tenuitvoerlegging van de huidige wetgeving voor de watersector, maar dat er bepaalde lacunes bestaan die moeten worden opgevuld door aanpassing van de bestaande wetgeving aan prioriteiten op watergebied en door nieuwe wetgeving die gericht is op de impact van specifieke sectoren en activiteiten, en dat er aandacht dient te worden besteed aan de betekenis van samenwerking tussen de verschillende exploitanten en andere belanghebbende partijen ten behoeve van een duurzaam waterbeheer;


4. betont, dass das Hauptaugenmerk zwar auf der Umsetzung vorhandener Rechtsvorschriften liegen sollte, dass jedoch bestimmte Lücken vorhanden sind, die sowohl durch die Anpassung der vorhandenen Rechtsvorschriften an die vorrangigen wasserwirtschaftlichen Vorhaben als auch durch neue Rechtsvorschriften beseitigt werden müssen, um die Auswirkungen auf bestimmte Sektoren oder Aktivitäten zu bewältigen und dabei die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Wirtschaftsbeteiligten und anderen Betroffenen für eine nachhaltige Wasserwirtschaft zu berücksichtigen ist;

4. onderstreept dat de grootste aandacht weliswaar dient te gaan naar de tenuitvoerlegging van de huidige wetgeving voor de watersector, maar dat er bepaalde lacunes bestaan die moeten worden opgevuld door aanpassing van de bestaande wetgeving aan prioriteiten op watergebied en door nieuwe wetgeving die gericht is op de impact van specifieke sectoren en activiteiten, en dat er aandacht dient te worden besteed aan de betekenis van samenwerking tussen de verschillende exploitanten en andere belanghebbende partijen ten behoeve van een duurzaam waterbeheer;


61. fordert die Kommission auf, das in den einzelnen Mitgliedstaaten verwendete System zur Kennzeichnung von Tieren zu prüfen und auf ein einheitliches System zur Kennzeichnung von Tieren hinzuwirken, mit dem sichergestellt wird, dass unnötige Rechtsvorschriften beseitigt werden, und dabei insbesondere die Erzeuger- und die Betriebsnummern, die Zahl der erforderlichen Register und die Unterscheidung zwischen Erzeuger und Betrieb zu prüfen;

61. spoort de Commissie aan het in elke lidstaat gebruikte dieridentificatiesysteem te onderzoeken en te werken aan harmonisering van die systemen en aan afschaffing van onnodige regelgeving, in het bijzonder de controle van producenten- en bedrijfsnummers, het aantal vereiste registers en het verschil tussen producent en bedrijf;


In ihr wird darauf verwiesen, dass die so genannten Handelshemmnisse zwischen der Europäischen Union und den USA häufig Gesetze sind, mit denen ein bestimmtes soziales, umweltbezogenes, kulturelles oder gesundheitspolitisches Ziel verfolgt werden soll, und dass deshalb diese Hemmnisse nicht ohne eine demokratische Entscheidung und den Erlass positiver Rechtsvorschriften beseitigt werden können, die diese Ziele schützen.

Er wordt in erkend dat de zogenaamde hinderpalen voor handel tussen de Europese Unie en de VS vaak wetten zijn met een specifiek doel op het gebied van maatschappij, milieu, cultuur of volksgezondheid, en dat deze hinderpalen niet verwijderd kunnen worden zonder dat er een democratisch besluit genomen wordt en zonder dat er juridische stappen gezet worden om deze doelstellingen te beschermen.


In ihr wird darauf verwiesen, dass die so genannten Handelshemmnisse zwischen der Europäischen Union und den USA häufig Gesetze sind, mit denen ein bestimmtes soziales, umweltbezogenes, kulturelles oder gesundheitspolitisches Ziel verfolgt werden soll, und dass deshalb diese Hemmnisse nicht ohne eine demokratische Entscheidung und den Erlass positiver Rechtsvorschriften beseitigt werden können, die diese Ziele schützen.

Er wordt in erkend dat de zogenaamde hinderpalen voor handel tussen de Europese Unie en de VS vaak wetten zijn met een specifiek doel op het gebied van maatschappij, milieu, cultuur of volksgezondheid, en dat deze hinderpalen niet verwijderd kunnen worden zonder dat er een democratisch besluit genomen wordt en zonder dat er juridische stappen gezet worden om deze doelstellingen te beschermen.


Im Wege der Angleichung der Rechtsvorschriften kann das Hindernis der territorialen Beschränkung der Rechte, die den Markeninhabern nach den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zustehen, nicht beseitigt werden.

De aanpassing van de nationale wettelijke regelingen is niet bij machte de hindernis van de territorialiteit van de rechten die de wetgevingen der lidstaten aan de houders van merken verlenen, op te heffen.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     rechtsvorschriften beseitigt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsvorschriften beseitigt werden' ->

Date index: 2023-02-18
w