Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsvorschriften als straftaten definierten vorsätzlichen handlungen " (Duits → Nederlands) :

Für Straftaten, die in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe d der Richtlinie (EU) 2017/1371 in ihrer Umsetzung in nationales Recht festgelegt sind, ist die EUStA nur zuständig, wenn die vorsätzlichen Handlungen oder Unterlassungen nach dieser Bestimmung mit dem Hoheitsgebiet von zwei oder mehr Mitgliedstaaten verbunden sind und einen Gesamtschaden von mindestens 10 Mio. EUR umfassen.

Voor de strafbare feiten bedoeld in artikel 3, lid 2, onder d), van Richtlijn (EU) 2017/1371, zoals omgezet in nationaal recht, is het EOM slechts bevoegd indien het in die bepaling beschreven opzettelijke handelen of nalaten betrekking heeft op het grondgebied van twee of meer lidstaten en er een totale schade van ten minste 10 000 000 EUR mee is gemoeid.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die folgenden vorsätzlichen Handlungen entsprechend ihrer Definition als Straftaten nach den nationalen Rechtsvorschriften, die durch die Art ihrer Begehung oder den jeweiligen Kontext ein Land oder eine internationale Organisation ernsthaft schädigen können, als terroristische Straftaten eingestuft werden, wenn sie mit einem der in Absatz 2 aufg ...[+++]

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de volgende opzettelijke handelingen, die overeenkomstig het nationale recht als misdrijven zijn gekwalificeerd en die door de aard of context ervan een land of een internationale organisatie ernstig kunnen schaden, worden aangemerkt als terroristische misdrijven indien zij worden gepleegd met een van de in lid 2 bedoelde oogmerken:


„Terrorismus“ alle vorsätzlichen Handlungen und Straftaten gemäß dem Rahmenbeschluss 2002/475/JI des Rates

e) „terrorisme”: elk van de opzettelijke gedragingen of strafbare feiten als omschreven in Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad


„Terrorismus“ alle vorsätzlichen Handlungen und Straftaten gemäß dem Rahmenbeschluss 2002/475/JI des Rates ;

„terrorisme”: elk van de opzettelijke gedragingen of strafbare feiten als omschreven in Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad .


(e) „Terrorismus“ alle vorsätzlichen Handlungen und Straftaten gemäß dem Rahmenbeschluss 2002/475/JI vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung, geändert durch den Rahmenbeschluss 2008/919/JI vom 28. November 2008;

(e) "terrorisme": elk van de opzettelijke gedragingen of strafbare feiten als omschreven in Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding, gewijzigd bij Kaderbesluit 2008/919/JBZ van 28 november 2008.


Um die abschreckende Wirkung der vorgeschlagenen Rechtsvorschriften zu verstärken, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die für die Fälschung verwendeten Werkzeuge bei dieser Art von Straftaten eine wesentliche Rolle spielen, sollten die in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe d definierten Straftaten vorbehaltlich einer Beurte ...[+++]

Teneinde de afschrikkende werking van het wetgevingsvoorstel te vergroten en gezien het feit dat de middelen voor het vervaardigen van valse biljetten en muntstukken bij dit soort delicten een belangrijke rol spelen, moeten de in artikel 5, lid 4, vastgestelde minimum- en maximumsancties ook van toepassing zijn op de strafrechtelijke feiten zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, onder d), waarbij ook weer het evenredigheidsbeginsel in acht moet worden genomen.


(d) „Zuwiderhandlungen“ die vorsätzlichen Verhaltensweisen oder Handlungen, die im nationalen Recht der Mitgliedstaaten oder im Recht der Europäischen Union als Straftaten eingestuft und in Artikel 3 des Übereinkommens aufgeführt sind;

(d) "inbreuken": de in artikel 3 genoemde gedragingen of opzettelijke handelingen die in het interne recht van de lidstaten of van de Europese Unie als strafbaar feit zijn aangemerkt;


(d) "Zuwiderhandlungen" die vorsätzlichen Verhaltensweisen oder Handlungen, die im nationalen Recht der Mitgliedstaaten oder im Recht der Europäischen Union als Straftaten eingestuft und in Artikel 3 aufgeführt sind ;

(d) "inbreuken ": de in artikel 3 genoemde gedragingen of opzettelijke handelingen die in het interne recht van de lidstaten of van de Europese Unie als strafbaar feit zijn aangemerkt ;


Jedes Vertragsland ist verpflichtet, die notwendigen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen zu treffen, um die als Menschenhandel definierten Handlungen, darunter auch die Beteiligung als Mittäter oder Gehilfe an solchen Handlungen, als Straftaten zu umschreiben.

Ieder ondertekenend land moet de wettelijke en andere maatregelen nemen die nodig zijn voor het strafbaar stellen van de handelingen die zijn omschreven als mensenhandel, inclusief medeplichtigheid aan dergelijke handelingen.


Jedes Vertragsland ist verpflichtet, die notwendigen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen zu treffen, um die als Menschenhandel definierten Handlungen, darunter auch die Beteiligung als Mittäter oder Gehilfe an solchen Handlungen, als Straftaten zu umschreiben.

Ieder ondertekenend land moet de wettelijke en andere maatregelen nemen die nodig zijn voor het strafbaar stellen van de handelingen die zijn omschreven als mensenhandel, inclusief medeplichtigheid aan dergelijke handelingen.


w