Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Geltende Rechtsvorschrift
Gemeinschaftliche Rechtsvorschrift
Jem.
Patient mit Rezidiv
Pflanzenschutzrecht
Pflanzenschutzvorschrift
Rechtsnorm
Rechtssatz
Rechtsvorschrift
Rechtsvorschrift für Pflanzenschutz
Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin
Spezifische Rechtsvorschrift
Spezifische zwingende Rechtsvorschrift
Tiergesundheitliche Vorschrift
Veterinärrecht

Vertaling van "rechtsvorschrift wird dies " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Pflanzenschutzrecht [ Pflanzenschutzvorschrift | Rechtsvorschrift für Pflanzenschutz ]

fytosanitaire wetgeving [ fytosanitaire voorschriften ]


Veterinärrecht [ Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin | tiergesundheitliche Vorschrift ]

veterinaire wetgeving [ veterinaire voorschriften ]


Rechtsnorm | Rechtssatz | Rechtsvorschrift

rechtsnorm | rechtsregel




spezifische zwingende Rechtsvorschrift

specifieke verplichte wetgeving


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 2 - Ein Einspruch ist zulässig, wenn er die Elemente enthält, die darauf hindeuten, dass: 1° die Bezeichnung, deren Eintragung beantragt wird, eine Gattungsbezeichnung ist oder; 2° für einen Antrag betreffend ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel: a) die in Artikel 5 oder in Artikel 7 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt sind oder; b) die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung gegen Artikel 6 § 2, 3 oder 4 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 verstößt oder; c) sich die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung nachteilig auf das Bestehen einer ganz oder teilweise gleichlautenden Bezeichnung oder ...[+++]

1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een ...[+++]


Die neue Rechtsvorschrift wird Ende dieses Jahres in Kraft treten.

De nieuwe regelgeving treedt eind dit jaar in werking.


Der Vorschlag wird nun vom Europäischen Parlament und vom Rat geprüft, deren Zustimmung für sein Inkrafttreten als Rechtsvorschrift erforderlich ist.

Het voorstel zal nu door het Europese Parlement en de Raad worden bestudeerd.


Die neue Rechtsvorschrift wird es uns ermöglichen, die Untersuchungen zu verbessern und - vor allem - Unfälle wirksamer zu verhüten.

Met behulp van nieuwe regels kunnen we de onderzoeken verbeteren en vooral toekomstige ongevallen beter voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Rechtsvorschrift wird es gestatten, die ebenfalls bestehenden grenzüberschreitenden Folgen der Bodenverschlechterung anzugehen, und wird helfen, gleiche Bedingungen auf dem Binnenmarkt zu gewährleisten.

Deze wetgeving zal de grensoverschrijdende gevolgen van bodemafbraak, die er ook zijn, beperken en een bijdrage leveren aan het creëren van gelijke voorwaarden op de interne markt.


In diesem Entschließungsantrag wird eine Richtlinie des Rates begrüßt, mit der eine von den Sozialpartnern geschlossene Vereinbarung zu einer Rechtsvorschrift wird.

Deze resolutie verwelkomt een Richtlijn van de Raad die een overeenkomst tussen sociale partners tot wetgeving maakt.


Hoffentlich kann Kommissar Bolkestein bestätigen, dass, wenn dieser Vorschlag zu einer Rechtsvorschrift wird, weitere Vorschläge folgen werden, wodurch diese Angelegenheit vorangetrieben wird – und zwar um einiges schneller als dieser hier vorangetrieben wurde, denn wenn es nicht schneller geht, werde ich mit etwas Glück meine Rente beziehen und mit etwas Pech tot sein.

Ik hoop dat commissaris Bolkestein zal bevestigen dat er, in het geval dit voorstel wet wordt, verdere voorstellen zullen volgen om ons verder te helpen - en liefst in een rapper tempo dan nu het geval was om te voorkomen dat ik het niet voor mijn pensioen of, als ik minder geluk heb, voor mijn dood meemaak.


Diese enorm wichtige Rechtsvorschrift wird dafür sorgen, dass insbesondere ein Schlüsselsektor, die tierischen Nebenprodukte, besser geregelt wird.

Dit buitengemeen belangrijke stuk wetgeving zal ervoor zorgen dat vooral één essentieel gebied, dierlijke bijproducten, wettelijk beter geregeld is.


Im Falle Spaniens wird die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgeben, da die spanische Rechtsvorschrift hinsichtlich des Artenschutzes nicht den strengen Anforderungen der Richtlinie entspricht.

De Commissie heeft gemeend ten aanzien van Spanje een met redenen omkleed advies uit te moeten brengen omdat de Spaanse wetgeving op het stuk van soortbescherming niet zo streng is als de richtlijn voorschrijft.


Die Kommission wird jetzt eine Prüfung der Vereinbarung vornehmen und diese nach Feststellung der Rechtsgültigkeit an den Rat weiterleiten, damit sie sobald wie möglich in eine Rechtsvorschrift umgesetzt werden kann.

De Commissie zal de overeenkomst onderzoeken op haar juridische grondslag en vervolgens, afhankelijk van de uitkomst van dit onderzoek, naar de Raad sturen voor een zo spoedig mogelijke omzetting in wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsvorschrift wird dies' ->

Date index: 2024-06-05
w