Die Tatsache, dass das in dem Gesetz vorgesehene Gremium, das für i) die Beurteilung des Inputs der Ministerialabteilung für industrielle Entwicklung und ii) die Empfehl
ung zur Bewilligung oder Ablehnung der Anträge gegenüber dem Minister zuständig ist, nie eingerichtet wurde,
bestätigt, dass die Rechtsvorschrift, nach der sich die gewährende Behö
rde richtet, in der Praxis nicht befolgt wird und dass demzufolge keine Rechtssicherhe
...[+++]it darüber besteht, wie die Subvention gewährt wird.Het feit dat een orgaan nooit is opgericht, hoewel de wet daarin voorziet en het verantwoordelijk is voor: i) de beoordeling van de input van het Industrial Development Department en ii) het doen van aanbevelin
gen aan de minister over de goedkeuring of afwijzing van aanvragen, bevestigt dat de wetgeving op grond waarvan de vergunningverlenende autoriteit
functioneert, in de praktijk niet wordt nageleefd en
dat bijgevolg geen rechtszekerheid bestaat over de wij ...[+++]ze waarop de subsidie wordt toegekend.