Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsvorschrift gebilligt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Anwendung des vorliegenden Paragraphen ist der Betrag der Leistungen, der aufgrund einer anderen Rechtsvorschrift gebilligt wird, der Bruttobetrag, verringert um den Betrag der Sozialversicherungsbeiträge, die auf diese Leistungen einbehalten werden.

Voor de toepassing van deze paragraaf is het bedrag van de door de andere wetgeving verleende prestaties gelijk aan het brutobedrag verminderd met het bedrag van de socialezekerheidsbijdragen welke op die prestaties worden ingehouden.


Für die Anwendung des vorliegenden Paragraphen ist der Betrag der Leistungen, der aufgrund einer anderen Rechtsvorschrift gebilligt wird, der Bruttobetrag, verringert um den Betrag der Sozialversicherungsbeiträge, die auf diese Leistungen einbehalten werden.

Voor de toepassing van deze paragraaf is het bedrag van de door de andere wetgeving verleende prestaties gelijk aan het brutobedrag verminderd met het bedrag van de socialezekerheidsbijdragen welke op die prestaties worden ingehouden.


Dabei wissen wir doch alle, dass keine europäische Rechtsvorschrift erlassen werden kann, wenn sie nicht sowohl vom Rat als auch vom Parlament gebilligt wird, und dass eine gute europäische Rechtsvorschrift dem Abbau der Bürokratie dient: ein Patent statt fünf; ein Formular und eine Gebühr für Marken und Anmeldungen statt 25; ein Einheitspapier für unsere Lkw statt mehr als 40 wie früher.

Wij weten echter in feite allemaal dat er geen Europese wetgeving kan worden ingevoerd, als deze niet is goedgekeurd door zowel de Raad als het Parlement, en dat goede Europese wetgeving een oefening is in het reduceren van administratieve rompslomp: één handelsmerk in plaats van vijfentwintig, één registratieformulier en tarief in plaats van vijfentwintig, één enkel administratief document voor onze vrachtauto’s aan de grens in plaats van de dertig of meer die er eerst nodig waren.


Dabei wissen wir doch alle, dass keine europäische Rechtsvorschrift erlassen werden kann, wenn sie nicht sowohl vom Rat als auch vom Parlament gebilligt wird, und dass eine gute europäische Rechtsvorschrift dem Abbau der Bürokratie dient: ein Patent statt fünf; ein Formular und eine Gebühr für Marken und Anmeldungen statt 25; ein Einheitspapier für unsere Lkw statt mehr als 40 wie früher.

Wij weten echter in feite allemaal dat er geen Europese wetgeving kan worden ingevoerd, als deze niet is goedgekeurd door zowel de Raad als het Parlement, en dat goede Europese wetgeving een oefening is in het reduceren van administratieve rompslomp: één handelsmerk in plaats van vijfentwintig, één registratieformulier en tarief in plaats van vijfentwintig, één enkel administratief document voor onze vrachtauto’s aan de grens in plaats van de dertig of meer die er eerst nodig waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsvorschrift gebilligt wird' ->

Date index: 2024-11-18
w