Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Stoff
Geltende Rechtsvorschrift
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Pflanzenschutzrecht
Pflanzenschutzvorschrift
Rechtsvorschrift für Pflanzenschutz
Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin
Response
Spezifische zwingende Rechtsvorschrift
Synergistisch
Thromboembolie
Tiergesundheitliche Vorschrift
Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf
Veterinärrecht
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

Traduction de «rechtsvorschrift durch einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst

concurrentiële ophaling


Thromboembolie | Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf

trombo-embolie | bloedvatverstopping door bloedprop


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


durch einen erzwungenen Beitritt in das Verfahren heranziehen

gedwongen laten tussenkomen


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Pflanzenschutzrecht [ Pflanzenschutzvorschrift | Rechtsvorschrift für Pflanzenschutz ]

fytosanitaire wetgeving [ fytosanitaire voorschriften ]


spezifische zwingende Rechtsvorschrift

specifieke verplichte wetgeving




Veterinärrecht [ Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin | tiergesundheitliche Vorschrift ]

veterinaire wetgeving [ veterinaire voorschriften ]


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat und die Kommission bestätigen, dass für die Zwecke von Artikel 137 Absatz 6 der Begriff „geltendes Unionsrecht bzw. einschlägiges nationales Recht“ im Zusammenhang mit der Beurteilung der schwerwiegenden Mängel in Bezug auf das wirksame Funktionieren der Verwaltungs- und Kontrollsysteme Auslegungen dieser Rechtsvorschrift durch den Gerichtshof der Europäischen Union, durch das Gericht der Europäischen Union oder durch die Kommission (einschließlich Auslegungsvermerke der Kommission) be ...[+++]

De Raad en de Commissie bevestigen dat de verwijzing naar de term „het toepasselijke recht van de Unie en de lidstaten” in de zin van artikel 137, lid 6, met betrekking tot de beoordeling van ernstige tekortkomingen in de doeltreffende werking van de beheers- en controlesystemen, mede de interpretatie van dat recht door het Hof van Justitie van de Europese Unie, het Gerecht en de Commissie (inclusief noten voor de interpretatie van de Commissie) omvat, zoals dat van toepassing is op het moment dat de desbetreffende beheersverklaringen, jaarlijkse controleverslagen en accountantsverklaringen bij de Commissie werden ingediend.


Die Kommission hofft nun auf eine rasche Annahme dieser neuen Rechtsvorschrift durch den Rat“.

De Commissie ziet nu uit naar een snelle goedkeuring van deze nieuwe wetgeving door de Raad".


Kommission begrüßt Verabschiedung einer neuen Rechtsvorschrift durch das Europäische Parlament zur Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Seeverkehrsbranche

Commissie blij met goedkeuring door Europees Parlement van nieuwe wetgeving om de administratieve last voor de maritieme sector te verminderen


Weiter stellt der Gerichtshof fest, dass das Unionsrecht nicht das Verhältnis zwischen der EMRK und den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten regelt und auch nicht bestimmt, welche Konsequenzen ein nationales Gericht aus einem Widerspruch zwischen den durch die EMRK gewährleisteten Rechten und einer nationalen Rechtsvorschrift zu ziehen hat.

Vervolgens merkt het Hof op dat het Unierecht niet de verhouding tussen het EVRM en de rechtsordes van de lidstaten regelt en evenmin bepaalt welke gevolgen de nationale rechter moet verbinden aan een conflict tussen de door dat verdrag gewaarborgde rechten en een regel van nationaal recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine gemeinschaftliche Rechtsvorschrift, durch die ein gemeinsamer Standard für Treibstoff mit niedrigem Schwefelgehalt eingeführt würde, wäre ein bedeutender Beitrag zur Erreichung seiner allgemeinen Verwendung.

Wetgeving van de Gemeenschap die gemeenschappelijke normen voor zwavelarme brandstof invoert, zou haar veralgemeend gebruik sterk helpen bevorderen.


2. ist der Ansicht, daß der Dioxin-Skandal ein weiteres Beispiel für die Notwendigkeit ist, ein EU-Qualitätszeichen einzuführen, wie es in seiner Entschließung vom 9. Oktober 1998 dargelegt hat, damit die Verbraucher Vertrauen in die Qualität und die Sicherheit von Lebensmitteln haben, die in den Mitgliedstaaten verkauft werden; bedauert es, daß aufgrund dieser parlamentarischen Initiative kein Vorschlag für eine Rechtsvorschrift durch die Kommission unterbreitet wurde;

2. meent dat het dioxineschandaal een nieuw bewijs is voor de noodzaak van een communautaire kwaliteitskeur om de consument vertrouwen te geven in de kwaliteit en de veiligheid van voedingsmiddelen die in de lidstaten te koop worden aangeboden, zoals bepleit in de resolutie van 9 oktober 1998 en betreurt het dat dit parlementaire initiatief nooit gevolgd is door enig voorstel tot wetgeving van de zijde van de Commissie;


2. ist der Ansicht, daß der Dioxin-Skandal ein weiteres Beispiel für die Notwendigkeit ist, ein EU-Qualitätszeichen einzuführen, wie es in seiner Entschließung vom Oktober 1998 dargelegt hat (A4/280/98), damit die Verbraucher Vertrauen in die Qualität und die Sicherheit von Lebensmitteln haben, die in den Mitgliedstaaten verkauft werden; bedauert es, daß aufgrund dieser parlamentarischen Initiative kein Vorschlag für eine Rechtsvorschrift durch die Kommission unterbreitet wurde;

2. meent dat het dioxineschandaal een nieuw bewijs is voor de noodzaak van een communautaire kwaliteitskeur om de consument vertrouwen te geven in de kwaliteit en de veiligheid van voedingsmiddelen die in de lidstaten te koop worden aangeboden, zoals bepleit in de resolutie van 9 oktober 1998 (A4-0280/98) en betreurt het dat dit parlementaire initiatief nooit gevolgd is door enig voorstel tot wetgeving van de zijde van de Commissie;


8. ist der Ansicht, daß der Dioxin-Skandal ein weiteres Beispiel für die Notwendigkeit ist, ein EU-Qualitätszeichen einzuführen wie es in seiner Entschließung vom Oktober 1998 dargelegt hat(), damit die Verbraucher Vertrauen in die Qualität und die Sicherheit von Lebensmitteln haben, die in den Mitgliedstaaten verkauft werden; bedauert es, daß aufgrund dieser parlamentarischen Initiative kein Vorschlag für eine Rechtsvorschrift durch die Kommission unterbreitet wurde;

8. meent dat het dioxineschandaal een nieuw bewijs is voor de noodzaak van een communautaire kwaliteitskeur om de consument vertrouwen te geven in de kwaliteit en de veiligheid van voedingsmiddelen die in de lidstaten te koop worden aangeboden, zoals bepleit in de resolutie van 9 oktober 1998; en betreurt het dat dit parlementaire initiatief nooit gevolgd is door enig voorstel tot wetgeving van de zijde van de Commissie;


Die Kommission hat beschlossen, den Gerichtshof wegen einer französischen Rechtsvorschrift anzurufen, durch die die Vermarktung von Teigwaren, die aus anderem Weizen als Hartweizen rechtmäßig in einem anderen Mitgliedstaat hergestellt worden sind, in ungerechtfertigter Weise behindert wird.

De Commissie heeft besloten zich tot het Hof van Justitie te wenden wegens een Franse wet die op onverantwoorde wijze de verkoop van deegwaren beperkt die in een andere lidstaat zijn vervaardigd op basis van andere tarwe dan harde tarwe.


Die Kommission schlägt als ersten Schritt eine Änderung der Rechtsvorschrift von 1991 (Richtlinie 91/440/EWG) vor, durch die unter bestimmten Umständen das Zugangsrecht zur Schieneninfrastruktur für Gruppierungen von Eisenbahnunternehmen im grenzüberschreitenden Verkehr niedergelegt wurde.

Als eerste stap heeft de Commissie een voorstel ingediend tot wijziging van wetgeving uit 1991 (Richtlijn 91/440) waarin groeperingen spoorwegbedrijven die internationale diensten verzorgen, op bepaalde voorwaarden recht krijgen op toegang tot de spoorweginfrastructuur.


w