Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro
Konsolidierte Fassung der Rechtstexte

Vertaling van "rechtstexte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
konsolidierte Fassung der Rechtstexte

materiële consolidatie van de teksten


grundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro

basisteksten over de euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die VoG « Ardennes liégeoises » verfolgt gemäß ihrer Satzung unter anderem den Zweck, « die Umwelt der Lütticher Ardennen zu verteidigen » und « Rechtsmittel und Klagen einzulegen, um die Einhaltung der Rechtstexte zu gewährleisten, die den Umweltschutz zum Ziel oder zur Folge haben ».

Het doel van de vzw « Ardennes liégeoises » bestaat, op grond van haar statuten, met name erin « het leefmilieu van de Luikse Ardennen te verdedigen » en « rechtsmiddelen en beroepen aan te wenden die ertoe strekken de naleving te verzekeren van de juridische teksten die toe doel of tot gevolg hebben het leefmilieu te beschermen ».


In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Deutschsprachige Gemeinschaft voraussichtlich am 1. Januar 2019 eigenständig die Familienleistungen verwalten wird und mit den Vorbereitungen zur Übernahme dieser Zuständigkeit, insbesondere die Ausarbeitung der entsprechenden Rechtstexte, unverzüglich begonnen werden muss; dass der zu schaffende Rat mitunter damit beauftragt wird, bei der Ausarbeitung der Rechtstexte mitzuwirken, sodass die Verabschiedung des vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr duldet;

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat de Duitstalige Gemeenschap de gezinsbijslagen vanaf 1 januari 2019 autonoom dient te beheren en de voorbereiding van de overname van die bevoegdheid, in het bijzonder de uitwerking van de rechtsteksten, zo snel mogelijk moet worden aangevat; dat de op te richten raad onder meer tot taak zal hebben mee te werken aan de uitwerking van de rechtsteksten; dat dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden aangenomen;


Der Zugriff auf die Rechtstexte der Europäischen Union wurde erleichtert.

De toegang tot de juridische teksten van de Europese Unie is gemakkelijker gemaakt.


Gelegentliche Übersetzung kurzer Rechtstexte vor allem aus dem Englischen oder Französischen.“

Incidentele vertaling van korte juridische teksten, met name vanuit het Engels of het Frans”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Korrektur eines in spanischer Sprache abgefassten Rechtstextes, der in grammatikalischer, syntaktischer und stilistischer Hinsicht sowie in Bezug auf die Rechtsterminologie fehlerhaft ist.

a) Correctie van een Spaanstalige juridische tekst die fouten bevat op het gebied van de grammatica, de syntaxis, de stijl en de juridische uitdrukking.


5. dient als terminologische Koordinationsstelle für die öffentlichen Institutionen, die in Belgien Rechtstexte in deutscher Sprache erstellen.

5° fungeert als terminologische coördinator voor de openbare instellingen die in België rechtsteksten in het Duits opstellen.


2. berät die Regierung in Fragen der deutschen Rechtsterminologie und der Abfassung von Rechtstexten in deutscher Sprache sowie bezüglich der Prioritäten für die Übersetzung föderaler Rechtstexte;

2° geeft aan de Regering adviezen inzake Duitse rechtsterminologie en opstelling van rechtsteksten in het Duits, alsmede inzake de prioriteiten voor de vertaling van federale rechtsteksten;


EU-15 Zusammenfassung | Die meisten Mitgliedstaaten berichten über die Rechtslage auf dem Gebiet der erlaubten Fang- und Tötungsmethoden, wobei einige lediglich auf den Rechtstext verweisen, ohne auf den Inhalt einzugehen.

Samenvatting voor de EU-15 | De meeste lidstaten brengen verslag uit over de juridische situatie inzake toegestane methoden voor het vangen of doden van vogels; sommige verwijzen daartoe alleen naar het betrokken besluit, zonder de inhoud daarvan te verduidelijken.


Die nationalen ISPA-Strategien stellen keine Rechtstexte dar, sondern sind als Instrumente anzusehen, die bei der Auswahl vorrangiger Projekte für eine ISPA-Unterstützung als Richtschnur dienen.

De nationale ISPA-strategieën zijn niet bedoeld als documenten met rechtskracht, maar moeten veeleer worden gezien als hulpmiddelen bij de selectie van de projecten waaraan prioriteit moet worden toegekend voor ISPA-bijstandsverlening.


Die vorliegenden Leitlinien bieten daher den EU-Ländern eine Orientierungshilfe für die Anwendung des Rechtstextes.

Deze richtlijnen verschaffen de lidstaten derhalve richtsnoeren met betrekking tot methoden om de tekst toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : konsolidierte fassung der rechtstexte     rechtstexte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstexte' ->

Date index: 2023-07-29
w