Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro
Konsolidierte Fassung der Rechtstexte
Vertrag von Nizza

Traduction de «rechtstexte einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


grundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro

basisteksten over de euro


konsolidierte Fassung der Rechtstexte

materiële consolidatie van de teksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige bereits bestehende Regelungen haben in der Praxis jedoch zu Problemen geführt und es Unternehmen ermöglicht, Schlupflöcher auszunutzen, wenn der Rechtstext nicht klar genug ist.

Maar sommige bestaande regelingen leveren in de praktijk problemen op, doordat ze bedrijven laten profiteren van achterpoortjes als de wetgeving vaag blijft.


– Frau Präsidentin! Seit Beginn unserer Verhandlungen über den Bericht von Herrn Belet waren wir der Ansicht, dass sich alle Interessenvertreter - von den Reifenherstellern bis zu den Umweltlobbyisten - über den Bedarf an diesem Rechtstext einig waren.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, vanaf het begin van onze onderhandelingen over het verslag-Belet hebben we ondervonden dat alle belanghebbenden – van de bandenfabrikanten tot de milieulobbyisten – het in vergaande mate eens waren over de noodzaak van deze wetgeving.


Das Parlament hat, wie einige Kolleginnen und Kollegen bereits betont haben, klug, kompetent und – ich möchte sogar sagen – passioniert gearbeitet und im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bereits wichtige Rechtstexte verabschiedet.

Het Parlement, zoals sommige collega’s hier hebben gezegd, is bekwaam en intelligent te werk gegaan en ook, zou ik zeggen, met de nodige passie. Onze Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft reeds belangrijke teksten goedgekeurd.


Folglich wird es, wie einige Abgeordnete sagten, Rechtstexte zur legalen Einwanderung geben und Rechtstexte zur Stärkung unserer Asylverfahren und unserer Aufnahme von Flüchtlingen.

Bijgevolg zullen er, zoals een aantal leden al heeft aangegeven, ook teksten komen inzake legale immigratie en teksten ter versterking van onze asielprocedures en de opvang van vluchtelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Präzisierung einiger Bestimmungen, die bisher in den Anhängen ausgeführt wurden, im Rechtstext (insbesondere die Definitionen in Artikel 2 und die Qualitätsprüfung in Artikel 17)

· Verduidelijking van enkele bepalingen die eerst in de bijlagen te vinden waren, in de eigenlijke rechtstekst (met name de definities in artikel 2 en de kwaliteitsbeoordeling in artikel 17)


EU-15 Zusammenfassung | Die meisten Mitgliedstaaten berichten über die Rechtslage auf dem Gebiet der erlaubten Fang- und Tötungsmethoden, wobei einige lediglich auf den Rechtstext verweisen, ohne auf den Inhalt einzugehen.

Samenvatting voor de EU-15 | De meeste lidstaten brengen verslag uit over de juridische situatie inzake toegestane methoden voor het vangen of doden van vogels; sommige verwijzen daartoe alleen naar het betrokken besluit, zonder de inhoud daarvan te verduidelijken.


Dies ist nicht ganz problemlos, denn das im August zwischen den einzelnen Seiten und den einzelnen Erfordernissen erreichte Gleichgewicht muss jetzt unverfälscht in einen Rechtstext einfließen, was natürlich einige Arbeit erfordert.

We doen ons best, maar dit gaat niet vanzelf omdat de balans die in augustus tussen de verschillende partijen en eisen is gevonden, als zodanig terug moet komen in wat nu een juridische tekst moet gaan worden, wat uiteraard het nodige werk kost.


Auf der Grundlage dieses Pilotprojekts könnten dann in einer zweiten Stufe einige Rechtstexte geändert werden, um deren Durchführungsmodalitäten unter stärkerer Berücksichtigung der lokalen Rahmenbedingungen vereinfachen zu können.

In een tweede fase zouden op basis van de opgedane ervaring wetteksten kunnen worden gewijzigd om - beter rekening houdend met plaatselijke omstandigheden - de uitvoeringsbepalingen ervan te vereenvoudigen.


Er wies darauf hin, daß in Anbetracht der fachlichen Komplexität dieser Rechtstexte, die Begriffe enthalten, welche für viele Mitgliedstaaten oft neu sind, oder einige Begriffe übernehmen, die für andere Bereiche gelten, ein Reifeprozeß notwendig sei und daß infolgedessen das Dossier noch nicht reif sei für eine Sachdiskussion der Minister.

Het voorzitterschap wees op de technische complexiteit van de onderhavige wetgevingsteksten, die begrippen bevatten die vaak nieuw zijn voor een groot aantal lidstaten, of die bepaalde op andere terreinen gehanteerde begrippen overnemen en betoogde dat een rijpingsproces noodzakelijk is en dat het dossier bijgevolg nog niet klaar is voor een inhoudelijk debat door de ministers.


Eine Erneuerung der einschlägigen Rechtsvorschriften erscheint zweckmäßig, um durch Konsolidierung der geltenden Rechtstexte und einige terminologische Klarstellungen die Transparenz zu erhöhen.

Overwegende dat het zinvol is de regelgeving ter zake te vervangen teneinde de doorzichtigheid te vergroten door de geldende teksten te consolideren en bepaalde termen te verduidelijken;




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     konsolidierte fassung der rechtstexte     rechtstexte einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstexte einige' ->

Date index: 2021-10-10
w