Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außengrenze der EU
Außengrenze der Europäischen Union
EMRK
Europäische Menschenrechtskonvention
Organisation des Rechtssystems
Rechtssystem
Schutz auf Schiffen sicherstellen
Schutz der Außengrenzen der EU
Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union
Schutz der Freiheitsrechte
Schutz der Grundfreiheiten
Schutz der Grundrechte

Vertaling van "rechtssystem am schutz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Organisation des Rechtssystems

indeling van het rechtsstelsel | organisatie van het rechtsstelsel


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Schutz der Grundrechte [ Schutz der Freiheitsrechte | Schutz der Grundfreiheiten ]

bescherming van vrijheden [ behoud van de vrijheid ]


Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]

Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]


Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


Hoher Rat für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz

Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk


interner Dienst für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz

interne dienst voor preventie en bescherming op het werk


Ausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz

Comité voor Preventie en Bescherming op het werk


Schutz auf Schiffen sicherstellen

veiligheid op schepen waarborgen | zorgen voor de veiligheid op schepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass das bahrainische Kassationsgericht am 7. Januar 2013 Haftstrafen gegen 13 bekannte Aktivisten verhängt hat, die beschuldigt werden, den Umsturz der Monarchie geplant zu haben; in der Erwägung, dass acht dieser Aktivisten, darunter Abdulhadi al-Khawadscha und Ibrahim Scharif, zu lebenslangen Haftstrafen verurteilt wurden; in der Erwägung, dass dieses Urteil endgültig ist und den Angeklagten nun nur noch die Möglichkeit bleibt, den König um Gnadenerweis zu ersuchen; in der Erwägung, dass durch dieses Urteil offenbar nur ein weiteres Mal bestätigt wird, dass das bahrainische Rechtssystem am Schutz grundlegender Recht ...[+++]

I. overwegende dat het Bahreinse Hof van Cassatie op 7 januari 2013 de gevangenisstraffen die tegen dertien vooraanstaande activisten waren uitgesproken wegens samenzwering tegen de monarchie, heeft bekrachtigd; dat acht van hen, waaronder Abdelhadi al-Khawaja en Ibrahim Sharif, tot levenslang zijn veroordeeld; dat dit vonnis definitief is en dat de enige hoop voor de veroordeelden nog is dat de koning hun gratie verleent; dat deze uitspraak lijkt te bevestigen dat het Bahreinse rechtsstelsel niet in staat is de grondrechten te be ...[+++]


I. in der Erwägung, dass das bahrainische Kassationsgericht am 7. Januar 2013 Haftstrafen gegen 13 bekannte Aktivisten verhängt hat, die beschuldigt werden, den Umsturz der Monarchie geplant zu haben; in der Erwägung, dass acht dieser Aktivisten, darunter Abdulhadi al-Khawadscha und Ibrahim Scharif, zu lebenslangen Haftstrafen verurteilt wurden; in der Erwägung, dass dieses Urteil endgültig ist und den Angeklagten nun nur noch die Möglichkeit bleibt, den König um Gnadenerweis zu ersuchen; in der Erwägung, dass durch dieses Urteil offenbar nur ein weiteres Mal bestätigt wird, dass das bahrainische Rechtssystem am Schutz grundlegender Recht ...[+++]

I. overwegende dat het Bahreinse Hof van Cassatie op 7 januari 2013 de gevangenisstraffen die tegen dertien vooraanstaande activisten waren uitgesproken wegens samenzwering tegen de monarchie, heeft bekrachtigd; dat acht van hen, waaronder Abdelhadi al-Khawaja en Ibrahim Sharif, tot levenslang zijn veroordeeld; dat dit vonnis definitief is en dat de enige hoop voor de veroordeelden nog is dat de koning hun gratie verleent; dat deze uitspraak lijkt te bevestigen dat het Bahreinse rechtsstelsel niet in staat is de grondrechten te be ...[+++]


Laut Bericht betrafen die am häufigsten von den Bürgern in ihrer Korrespondenz mit der Kommission vorgebrachten grundrechtsrelevanten Fragen die Bereiche Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit (18 % aller Schreiben an die Kommission), Funktionsweise der nationalen Rechtssysteme (15 %), Zugang zu den Gerichten (12,5 %), Berufsfreiheit und Recht zu arbeiten (7,5 %), Integration von Menschen mit Behinderungen (4,5 %) und Schutz personenbezogener Daten (4 %) (siehe Anhang für die vollständige Aufschlüsselung).

Uit het verslag blijkt dat de kwesties die burgers in hun correspondentie met de Commissie over de grondrechten het meeste ter sprake brachten, te maken hadden met de vrijheid van verkeer en van verblijf (18% van de brieven over grondrechten aan de Commissie), de werking van nationale rechtsstelsels (15%), de toegang tot justitie (12,5%), de vrijheid van beroep en het recht om te werken (7,5%), de integratie van personen met een handicap (4,5%) en de bescherming van persoonsgegevens (4%) (zie bijlage voor de volledige verdeling).


Nach Ansicht der Kommission gibt es weniger restriktive und wirksamere Mittel, um die Funktionsweise des Rechtssystems sowie den Schutz der Klienten und der Sprachenkultur des Landes zu gewährleisten.

De Commissie is van mening dat er minder beperkende en doeltreffender middelen zijn om de efficiëntie van het rechtsstelsel, de bescherming van cliënten en het taalerfgoed van het land te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung des Übereinkommens über die Rechte des Kindes und der dazugehörigen Protokolle zu fördern und ihre Unterstützung von Reformen der Rechtssysteme zum Schutz von Kindern in Drittstaaten zu verstärken;

3. verzoekt de Commissie en de lidstaten van de EU om de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de VN inzake de rechten van het kind en de bijbehorende protocollen te bevorderen, en meer ondersteuning te bieden aan hervormingen van rechtsstelsels in derde landen die een betere bescherming van kinderen beogen;


20. unterstützt die Verbesserung der Rahmenbedingungen für FE in Europa wie etwa forschungs- und innovationsfreundlichere Bestimmungen über staatliche Beihilfen und öffentliches Beschaffungswesen, den Aufbau eines Rechtsrahmens für Partnerschaften zwischen der öffentlichen Hand und dem privaten Bereich, angemessene Rechtssysteme zum Schutz des geistigen Eigentums und hoch qualifizierte, anpassungsfähige und mobile Humanressourcen; fordert eine energische öffentliche Forschungsbasis mit Beziehungen zur Industrie im Zusammenhang mit den regionalen und Kohäsionspolitiken der EU und der insbesondere auf die Beitrittsländer ausgerichteten Fi ...[+++]

20. dringt aan op de verbetering van de randvoorwaarden voor OO in Europa, zoals meer onderzoek en innovatievriendelijke overheidssteun en regelgeving betreffende overheidsaankopen, het creëren van een juridisch kader voor vormen van partnerschap tussen publieke en private sector, adequate systemen voor intellectuele eigendomsrechten en hooggekwalificeerde, flexibele en mobiele menselijke hulpbronnen; dringt erop aan een sterke basis voor publiek onderzoek te creëren met koppelingen met de industrie in het kader van het regionale en cohesiebeleid van de EU en de financiële instrumenten die met name op de toetredingslanden zijn gericht; ...[+++]


Das Programm umfasst zahlreiche Maßnahmen in folgenden Bereichen: Gesetzgebungsprozess, Förderung des Wissensstands und des Bewusstseins um das Rechtssystem des Besonderen Verwaltungsgebiets Macau bei der Bevölkerung, Übersetzung von Rechtstexten, Schutz der Rechte am geistigen Eigentum, Erläuterung des Rechtssystems des SAR Macau auf dem chinesischen Festland und Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Rechtsberufen im SAR Macau und der Volksrepublik China.

Dit programma behelst allerlei acties: wetgevingsproces, kennisoverdracht en bewustmaking bij de bewoners van het rechtstelsel van de SARM, vertaling van juridische teksten, bescherming van intellectuele eigendomsrechten, uitzaaiing van het rechtstelsel van de SARM op het vasteland van China en sterkere samenwerking tussen juristen van de SARM en van de Volksrepubliek China.


Die Projekte und Programme, die mit der in dieser Verordnung vorgesehenen finanziellen Unterstützung durchgeführt werden, müssen zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Türkei, zur Förderung der Achtung der Menschenrechte und der Respektierung und des Schutzes der Minderheiten, zur Reform ihrer Entwicklungspolitiken und zur Umstrukturierung ihrer Verwaltungen und ihres Rechtssystems beitragen, um diese Grundsätze zu gewährleisten.

De projecten en programma's die met de via deze verordening verstrekte financiële steun worden uitgevoerd, moeten bijdragen tot de economische en sociale ontwikkeling van Turkije, de bescherming van de mensenrechten, de eerbiediging en bescherming van de minderheden in het land, de hervorming van het Turkse ontwikkelingsbeleid en tot de herstructurering van het institutionele en juridische kader, teneinde de inachtneming van deze beginselen te verzekeren.


Das Geld wurde weitgehend für die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, Stabilisierung des Übergangs zur Demokratie, Schaffung unabhängiger Rechtssysteme, Förderung einer Zivilgesellschaft und den Schutz von Minderheiten, einheimischen Völkern, Folteropfern, Kindern und anderen anfälligen Gruppen ausgegeben.

Dit geld werd grotendeels gebruikt voor versterking van de rechtsstaat, stabilisering van de overgang naar een democratische samenleving, creatie van een onafhankelijke rechterlijke macht, bevordering van een burgerlijke maatschappij en bescherming van minderheden, autochtone bevolkingsgroepen, slachtoffers van martelingen, kinderen en andere kwetsbare groepen.


Gleichzeitig ist dafür zu sorgen, daß die eingeräumten Schutzrechte schnell bekannt gemacht werden. Möglichkeiten einer Regelung auf Gemeinschaftsebene Das Grünbuch nennt mehrere Möglichkeiten, um das Gebrauchsmusterrecht auf Gemeinschaftsebene zu regeln: a) eine Richtlinie zur Angleichung der einzelstaatlichen Schutzsysteme (und zur Einführung derartiger Schutzsysteme in den Mitgliedstaaten ohne einschlägige Vorschriften) b) Angleichung der nationalen Rechtssysteme und Gewährleistung eines EU- weiten Rechtsschutzes aufgrund einer einz ...[+++]

Mogelijke maatregelen Het Groenboek geeft een aantal mogelijkheden aan voor regelingen op communautair niveau, zoals: a) een richtlijn tot harmonisatie van de nationale beschermingsstelsels (en tot invoering ervan in de Lid-Staten waar er nog geen regeling bestaat); b) niet alleen een harmonisatie van de nationale stelsels, maar daarenboven een bescherming voor de gehele EU op grond van één enkele aanvraag door middel van een onderlinge erkenning van de door de Lid-Staten verleende bescherming; c) een verordening tot invoering van een nieuwe communautaire bescherming, die wordt verkregen door één enkele aanvraag die rechtstreeks geldt voor alle Lid ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtssystem am schutz' ->

Date index: 2023-07-06
w