Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
Abkommen über die Rechtsstellung der Mission
Bewerber um einen Arbeitsplatz
Bewerber um einen Führerschein
Fachkommission UNO
Flüchtlingseigenschaft
Flüchtlingsstatus
GFK
Genfer Flüchtlingskonvention
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Rechtspersönlichkeit
Rechtsstatus
Rechtsstellung
Rechtsstellung der Flüchtlinge
Rechtsstellung von Flüchtlingen
Rechtsträger
SOMA
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Waldforum der Vereinten Nationen

Vertaling van "rechtsstellung um einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Abkommen über die Rechtsstellung der Mission | Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaat | SOMA [Abbr.]

overeenkomst inzake de status van de missie | SOMA [Abbr.]


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Flüchtlingseigenschaft | Flüchtlingsstatus | Rechtsstellung der Flüchtlinge | Rechtsstellung von Flüchtlingen

status van vluchteling | status van vluchtelingen | vluchtelingenstatus


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Rechtsstellung [ Rechtspersönlichkeit | Rechtsstatus | Rechtsträger ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die STADT GENT, die bei Herrn Patrick DEVERS, Rechtsanwalt in 9000 Gent, Kouter 71-72, Domizil erwählt hat, beantragte am 3. Juli 2017 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 2. Mai 2017 zur Nichtigerklärung des Beschlusses 2016_GR_00901 des Gemeinderats von Gent vom 24. Oktober 2016 in Sachen der Abänderung der Rechtsstellung des Personals der Stadt Gent, durch die Artikel 180 dieser Rechtsstellung um einen Paragraphen 3 ergänzt wird, und zur Nichtigerklärung des Beschlusses 2017_GR_00190 des Gemeinderats von Gent vom 20. März 2017 in Sachen der Rechtfertigung mit Anpassung dieses Beschlusses vom 24. Oktober 2016.

De STAD GENT, die woonplaats kiest bij Mr. Patrick DEVERS, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Kouter 71-72, heeft op 3 juli 2017 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 2 mei 2017 houdende de vernietiging van het besluit 2016_GR_00901 van de gemeenteraad van Gent van 24 oktober 2016 inzake de wijziging van de rechtspositieregeling personeel Stad Gent, waarbij artikel 180 van deze rechtspositieregeling aangevuld wordt met een paragraaf 3, en houdende de vernietiging van het besluit 2017_GR_00190 van de gemeenteraad van Gent van 20 maart 2017 inzake de rechtvaardiging mits aanpassing van dit besluit van 24 oktober 2 ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Rechtsstellung von Klimaflüchtlingen bisher weder im Völkerrecht, noch in den europäischen Rechtsvorschriften erfasst ist;

D. overwegende dat de internationale wetgeving en de Europese wetgeving nog niet voorzien in de status van klimaatvluchteling;


1. fordert die Kommission auf, Rechtsvorschriften zur Regelung der Rechtsstellung von Klimaflüchtlingen vorzuschlagen.

1. vraagt de Commissie normen voor te stellen waarin de status van klimaatvluchteling wordt erkend.


– unter Hinweis auf das Genfer Abkommen von 1951 über die Rechtsstellung von Flüchtlingen,

– gelet op het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betont, dass bei der 57. Tagung der VN‑Kommission für die Rechtsstellung der Frau, die vom 4. bis 15. März 2013 stattfindet, ein positives Ergebnis vonnöten ist und zukunftsorientierte Schlussfolgerungen vereinbart werden müssen, mit denen wesentlich dazu beigetragen wird, der Gewalt gegen Frauen und Mädchen, und auch gegen Frauen mit Behinderungen, indigene Frauen, Migrantinnen, weibliche Jugendliche und Frauen mit HIV‑Infektion/AIDS, ein Ende zu bereiten und somit weltweit Änderungen zu bewirken;

2. onderstreept het belang van een positief resultaat van de 57e Commissie van de VN inzake de positie van de vrouw (CSW) van 4-15 maart 2013, met inbegrip van de goedkeuring van een reeks toekomstgerichte, gezamenlijke conclusies die in belangrijke mate zullen bijdragen aan de uitbanning van geweld tegen vrouwen en meisjes, inclusief vrouwen met een handicap, inheemse vrouwen, migrantes, adolescentes en vrouwen met hiv/aids, en derhalve wereldwijd een verschil maken;


– unter Hinweis auf die Anfrage an die Kommission betreffend die 57. Tagung der VN‑Kommission für die Rechtsstellung der Frau zum Thema „Beseitigung und Verhütung aller Arten von Gewalt gegen Frauen und Mädchen“ (O‑00004/2013 – B7‑0111/2013),

gezien de vraag aan de Commissie over uitbanning en preventie van alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes met het oog op de 57e Commissie van de VN inzake de positie van de vrouw (CSW) (O-00004/2013 - B7-0111/2013),


Die Erlangung der Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten sollte durch einen Aufenthaltstitel bescheinigt werden, mit dem die betreffende Person ohne weiteres und unverzüglich ihre Rechtsstellung nachweisen kann.

Bij de toekenning van de status van langdurig ingezetene moet een verblijfsvergunning worden afgegeven waarmee de betrokkene gemakkelijk en onmiddellijk zijn juridische status kan aantonen.


a)der Bedingungen, unter denen ein Mitgliedstaat einem Drittstaatsangehörigen, der sich rechtmäßig in seinem Hoheitsgebiet aufhält, die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten erteilen oder entziehen kann, sowie der mit dieser Rechtsstellung verbundenen Rechte und

a)de voorwaarden vast te stellen waaronder een lidstaat aan onderdanen van derde landen die legaal op zijn grondgebied verblijven, de status van langdurig ingezetene kan toekennen, of deze status kan intrekken, en te bepalen welke rechten aan deze status verbonden zijn, en


(3a) Die Mitgliedstaaten können einem Drittstaatsangehörigen die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten im Falle der Aberkennung, Beendigung oder Nichtverlängerung des internationalen Schutzes gemäß Artikel 14 Absatz 3 bzw. Artikel 19 Absatz 3 der Richtlinie 2004/83/EG entziehen, wenn die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten aufgrund internationalen Schutzes erworben wurde.

3 bis. De lidstaten kunnen een op grond van internationale bescherming verkregen status van langdurig ingezetene intrekken indien de internationale bescherming is ingetrokken of beëindigd of indien is geweigerd deze te verlengen, overeenkomstig artikel 14, lid 3, en artikel 19, lid 3, van Richtlijn 2004/83/EG.


b)der Bedingungen für den Aufenthalt eines Drittstaatsangehörigen, der die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten besitzt, in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, der ihm diese Rechtsstellung zuerkannt hat.

b)de voorwaarden vast te stellen waaronder onderdanen van derde landen aan wie door een lidstaat de status van langdurig ingezetene is toegekend, in andere lidstaten mogen verblijven.


w