Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren
Die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren
Geheimhaltung wahren
Rechtsstaatlichkeit
Rechtsstaatsprinzip
Wahren

Vertaling van "rechtsstaatlichkeit wahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren

het grondgebied ongeschonden bewaren




Rechtsstaatlichkeit | Rechtsstaatsprinzip

rechtsstaat | rechtsstatelijkheid




bei Reinigungsarbeiten persönliche Hygienestandards wahren

zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het kuisen | zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het schoonmaken


bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren

zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren


Geheimhaltung wahren

privacy bewaren | privacy respecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig müssen alle Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheitsvorkehrungen die Grundrechte und die Rechtsstaatlichkeit wahren, mit den Grundsätzen der Notwendigkeit, der Verhältnismäßigkeit und der Rechtmäßigkeit in Einklang stehen und angemessene Garantien im Hinblick auf die Sicherstellung der Rechenschaftspflicht und des Rechtsbehelfs bieten.

Tegelijkertijd moeten bij alle veiligheidsmaatregelen de grondrechten en de rechtsstaat worden geëerbiedigd, en de beginselen van noodzaak, evenredigheid en legaliteit in acht worden genomen, met passende waarborgen om verantwoordingsplicht en gerechtelijk beroep te verzekeren.


Im Dezember 2014 verpflichteten sich der Rat und die EU-Länder zur Einführung eines jährlichen Dialogs zwischen allen EU-Ländern im Rat mit dem Ziel, die Rechtsstaatlichkeit im Rahmen der Verträge zu wahren und zu fördern.

In december 2014 hebben de Raad en de EU-landen zich ertoe verbonden een jaarlijkse dialoog tussen alle EU-landen in de Raad op te zetten ter bevordering en instandhouding van de rechtsstaat in het kader van de Verdragen.


Europäische Kommission wird tätig, um die Rechtsstaatlichkeit in Polen zu wahren // Brüssel, 26. Juli 2017

Europese Commissie treedt op om de rechtsstaat in Polen te handhaven // Brussel, 26 juli 2017


Um das Vertrauen seiner Partner in der EU zurückzugewinnen, muss Rumänien die Rechtsstaatlichkeit wahren und die Unabhängigkeit der Justiz gewährleisten. So lautet eine Schlussfolgerung des Berichts, den die Kommission heute im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens angenommen hat.

Roemenië moet ervoor zorgen dat de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie worden geëerbiedigd om het vertrouwen van de EU-partners te herstellen, aldus een vandaag goedgekeurd verslag van de Commissie over het mechanisme voor samenwerking en toetsing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird die Kommission weiterhin möglichen Verstößen gegen das EU-Recht nachgehen, um die Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten und um die Rechte der Bürger im Binnenmarkt sowie ihre Grundrechte zu wahren.

Wij blijven ook mogelijke inbreuken op het Europees recht onderzoeken, de rechtsstatelijkheid waarborgen alsmede de rechten op de interne markt en de grondrechten van de burgers verdedigen.


Im Dezember 2014 verpflichteten sich der Rat und die EU-Länder zur Einführung eines jährlichen Dialogs zwischen allen EU-Ländern im Rat mit dem Ziel, die Rechtsstaatlichkeit im Rahmen der Verträge zu wahren und zu fördern.

In december 2014 hebben de Raad en de EU-landen zich ertoe verbonden een jaarlijkse dialoog tussen alle EU-landen in de Raad op te zetten ter bevordering en instandhouding van de rechtsstaat in het kader van de Verdragen.


Der erste Vizepräsident wird auch eine Wächterfunktion innehaben und die in der Grundrechtecharta verankerten Werte und die Rechtsstaatlichkeit in allen Tätigkeiten der Kommission wahren.

De eerste vicevoorzitter zal ook toezicht uitoefenen op de naleving van het Handvest van de grondrechten en de rechtsstaat in alle activiteiten van de Commissie.


Die Europäische Union ist von ihren Anfängen bis zu ihrer jüngsten Erweiterung dafür bestimmt, Werte wie Rechtsstaatlichkeit zu wahren.

Om waarden als de rechtsstaat te beschermen, is de Europese Unie in het leven geroepen. en dat geldt ook nu bij de recentste uitbreidingsronden.


Der Rat betonte, dass der Stabilität in Georgien und in der Region große Bedeutung zukommt, und forderte alle betroffenen Parteien nachdrücklich auf, die Rechtsstaatlichkeit zu wahren und sich bei der Suche nach Lösungen für die politischen Differenzen ausschließlich friedlicher und demokratischer Mittel zu bedienen.

De Raad benadrukte het belang van stabiliteit in Georgië en in de regio en drong er bij alle betrokken partijen op aan de rechtsstaat te eerbiedigen en alleen vreedzame en democratische middelen te gebruiken om de politieke verschillen te overbruggen.


Möglichkeit einer Weiterentwicklung des Abkommens zu einem Freihandelsabkommen, das den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr, die Niederlassungsfreiheit von Unternehmen und den Kapitalverkehr einschließt. Eine der Grundlagen des Abkommens ist die Verpflichtung beider Seiten, die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit zu wahren, die Rechte ethnischer Minderheiten zu garantieren, die Menschenrechte zu achten und den demokratischen Pluralismus zu fördern; außerdem kommt in dem Abkommen der Einführung der Marktwirtschaft in Rußland überragende Bedeutung zu.

Een van de grondslagen van de overeenkomst is dat beide partijen zich ertoe verplichten de beginselen van de rechtsstaat na te leven, etnische minderheden te beschermen en de mensenrechten en het democratisch meerpartijenstelsel te respecteren; tegelijkertijd wordt uitgesproken dat de opbouw van een markteconomie in Rusland van het allergrootste belang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaatlichkeit wahren' ->

Date index: 2023-10-07
w