Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließend bescheiden
Geltend machen
Menschenrechte verteidigen
Sein Alibi verteidigen
Verteidigen

Vertaling van "rechtsstaatlichkeit verteidigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten






abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts dieser Herausforderungen ist es von wesentlicher Bedeutung, dass wir Demokratie, Grundrechte und Rechtsstaatlichkeit verteidigen.

In het licht van deze uitdagingen is het van essentieel belang dat wij de democratie, de grondrechten en de rechtsstaat blijven eerbiedigen.


Die Europäische Union wird besser in der Lage sein, ihre Kernwerte Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, nachhaltige Entwicklung und Aufrechterhaltung von Frieden und Ordnung durch Dialog und Diplomatie zu verteidigen.

De Unie zal beter in staat zijn haar kernwaarden te verdedigen, zoals democratie, rechtsstaat, duurzame ontwikkeling en handhaving van vrede en orde door dialoog en diplomatie.


Bei seinem Amtsantritt als neuer Oberster Richter von Hongkong im September 2010 versprach Geoffrey Ma, die Rechtsstaatlichkeit in der Sonderverwaltungsregion und die Integrität der Gerichte der Stadt nachdrücklich zu verteidigen.

De nieuwe opperrechter van Hongkong, Geoffrey Ma, is in september 2010 begonnen met de uitoefening van zijn ambt, waarbij hij heeft gezworen de rechtsstaat in de Speciale Administratieve Regio te verdedigen en heeft beloofd de integriteit van de rechtbanken van Hongkong krachtdadig te beschermen.


Im Rahmen der ENP wird die EU weiterhin universelle Werte verteidigen und dabei nach Wegen suchen, Demokratie, Menschenrechte und Grundfreiheiten und Rechtsstaatlichkeit wirksamer zu fördern.

Er zal rekening worden gehouden met de wensen van elk land met betrekking tot de aard en omvang van zijn partnerschap met de EU. De EU zal via het ENB universele waarden blijven uitdragen en bevorderen, en zal zoeken naar doeltreffendere manieren om democratie, mensenrechten, fundamentele vrijheden en de rechtsstaat te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus ebendiesem Grund kann Ägypten nicht so handeln wie im Fall seines Verbotes der Eintragung von Nichtregierungsorganisationen geschehen, es darf die Redefreiheit nicht einschränken und es muss insbesondere den langjährigen Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit verteidigen, der in Ägypten schon immer Gültigkeit hatte.

Juist daarom mag Egypte niet doorgaan met het verbieden van de registratie van non-gouvernementele organisaties en het aan banden leggen van de vrijheid van meningsuiting. Het land moet de gerechtigheid, die altijd al in Egypte bestond, verdedigen.


3. unterstreicht, dass die demokratische Staatengemeinschaft die repressive und undemokratische kommunistische Ideologie unmissverständlich zurückweisen und die Grundsätze Freiheit, Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit verteidigen und eine entschiedene Haltung einnehmen muss, wenn sie verletzt werden;

3. onderstreept dat de democratische gemeenschap de repressieve en ondemocratische communistische ideologie ondubbelzinnig moet afwijzen en de beginselen van vrijheid, democratie, mensenrechten en rechtsstatelijkheid moet huldigen en duidelijk positie moet kiezen wanneer deze beginselen worden geschonden;


3. unterstreicht, dass die demokratische Staatengemeinschaft die repressive und undemokratische kommunistische Ideologie unmissverständlich zurückweisen und die Grundsätze Freiheit, Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit verteidigen und eine dezidierte Haltung einnehmen muss, wenn sie verletzt werden;

3. onderstreept dat de democratische gemeenschap de repressieve en ondemocratische communistische ideologie ondubbelzinnig moet afwijzen en de beginselen van vrijheid, democratie, mensenrechten en rechtsstatelijkheid moet huldigen en duidelijk positie moet kiezen wanneer deze beginselen worden geschonden;


3. unterstreicht, dass die demokratische Staatengemeinschaft die repressive und undemokratische kommunistische Ideologie unmissverständlich zurückweisen und die Grundsätze Freiheit, Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit verteidigen und eine entschiedene Haltung einnehmen muss, wenn sie verletzt werden;

3. onderstreept dat de democratische gemeenschap de repressieve en ondemocratische communistische ideologie ondubbelzinnig moet afwijzen en de beginselen van vrijheid, democratie, mensenrechten en rechtsstatelijkheid moet huldigen en duidelijk positie moet kiezen wanneer deze beginselen worden geschonden;


Sie fordert alle Kolumbianer auf, mit vereinten Kräften gegen den Terrorismus und den Drogenhandel zu protestieren und die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Grundfreiheiten zu verteidigen.

Zij nodigt alle Colombianen uit met één stem te protesteren tegen het terrorisme en de drugshandel, en de democratie, de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden te verdedigen.


Dies alles weckt ernste Zweifel an der Bereitschaft der Regierung von Äquatorialguinea, die Rechtsstaatlichkeit zu verteidigen und die Verpflichtungen in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte einzuhalten, die das Land auf der 58. Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen und im Rahmen internationaler Übereinkommen z. B. dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, dem Äquatorialguinea kürzlich beigetreten ist eingegangen ist.

Al die zaken doen ernstige twijfel rijzen over de bereidheid van de autoriteiten van Equatoriaal-Guinea om de rechtsstaat te verdedigen en de verbintenissen met betrekking tot mensenrechten na te komen die het land onlangs is aangegaan in de 58e zitting van de VN-Commissie voor de mensenrechten en in de context van internationale instrumenten als het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, waartoe het onlangs is toegetreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaatlichkeit verteidigen' ->

Date index: 2021-08-22
w