Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsstaatlichkeit in china förderlich sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unterstützung Chinas auf seinem Weg in eine offene, auf Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte gegründete Gesellschaft ist eine der entscheidenden Aufgaben im Rahmen der Beziehungen zwischen der EU und China und wird dies auch in den kommenden Jahren sein.

De ondersteuning van de overgang van China naar een open samenleving gebaseerd op de rechtsstaat en het respect voor de mensenrechten vormt nu en in de komende jaren een kernpunt van de betrekkingen tussen de EU en China.


- Legitimiert durch ihren Erfolg als regionaler Zusammenschluss und als Vorbild an Rechtsstaatlichkeit unterstützt die EU die chinesischen Reformen und hält sich bereit, China bei der Bewältigung der Schwierigkeiten seiner wirtschaftlichen und sozialen Transformation behilflich zu sein.

- De EU is zelf het voorbeeld van succesvolle regionale integratie en van bestuur binnen een rechtsstaat en ondersteunt daarom de huidige hervormingen in China; zij wil het land helpen bij de problemen in verband met de economische en sociale overgang.


Angesichts der zunehmend akuten terroristischen Bedrohung in der Welt sollte die EU für eine Zusammenarbeit mit China bei der Terrorismusbekämpfung unter gemeinsam festgelegten Bedingungen – einschließlich unter gebührender Berücksichtigung der Fragen der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte – offen sein.

Gezien de toenemende acute wereldwijde terrorismedreiging moet de EU open staan voor samenwerking met China op het gebied van terrorismebestrijding op basis van onderling overeengekomen voorwaarden, waarin de rechtsstaat en de mensenrechten ondubbelzinnig zijn opgenomen.


Insbesondere wird sie China weiterhin ermutigen, seine diplomatischen und sonstigen Ressourcen zur Förderung der internationalen Sicherheit einzusetzen, einschließlich in Bezug auf die Demokratische Volksrepublik Korea, Afghanistan und Syrien, sich im Einklang mit dem Völkerrecht aktiv für Frieden und Sicherheit in der Nachbarschaft der EU einzusetzen, die Freiheit der Schifffahrt und des Überflugs im Ost- und im Südchinesischen Meer sicherzustellen, sowie Streitigkeiten friedlich und im Einklang mit dem Grun ...[+++]

Zij zal China met name blijven aanmoedigen om zijn diplomatieke en andere instrumenten te mobiliseren om de internationale veiligheid te ondersteunen, onder meer door betrokkenheid bij Noord-Korea, Afghanistan en Syrië; bij te dragen aan vrede en veiligheid in de buurlanden van de EU, overeenkomstig de internationale wetgeving; de vrijheid van scheep- en luchtvaart in de Oost- en Zuid-Chinese Zee te waarborgen; geschillen vreedzaam en met inachtneming van de rechtsstaat op te lossen. De EU ...[+++]


10. fordert China auf, seine bezüglich der Menschen- und Minderheitenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit eingegangenen Verpflichtungen einzuhalten, auf die das Internationale Olympische Komitee (IOK) verwiesen hat, als es beschloss, diesem Land die Ausrichtung der Olympischen Spiele zu gestatten;

10. verzoekt China de verplichtingen na te komen die het publiekelijk is aangegaan met betrekking tot de rechten van de mens en van de minderheden, de democratie en de rechtsstaat, en waar het Internationaal Olympisch Comité aan heeft gerefereerd toen het besloot de organisatie van de Spelen aan China toe te wijzen;


AO. in der Erwägung, dass China trotz seines Fortschrittes im Bereich gewisser sozialer und wirtschaftlicher Rechte und Freiheiten nach wie vor Mängel aufweist in Bezug auf die Achtung der Grund- und Menschenrechte, insbesondere des Rechts auf Leben und des Rechts auf ein faires Gerichtsverfahren, des Rechts auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit sowie in Bezug auf andere soziale, wirtschaftliche und kulturelle Rechte, einschließlich der Arbeitnehmerrechte; in der Erwägung, dass die mangelnde Wahrung der Menschenrechte sich insbesondere in Bezug auf die Tibeter widerspiegelt; in der Erwägung, dass dies das Image und Handeln Chinas im A ...[+++]

AO. overwegende dat China, ondanks vorderingen op het gebied van bepaalde sociale en economische rechten en vrijheden, nog steeds tekortschiet wat betreft het respect voor de mensenrechten, waaronder het recht op leven en op een eerlijk proces, de vrijheid van meningsuiting en vereniging en andere sociale, economische en culturele rechten, met inbegrip van arbeidsrechten; overwegende dat er vooral met betrekking tot de Tibetanen sprake is van een duidelijk gebrek aan respect voor de mensenrechten; overwegende dat dit feit afbreuk doet aan he ...[+++]


3. kritisiert die häufig diskriminierende Behandlung der nicht zu den Han-Chinesen zählenden ethnischen Minderheiten durch die Volksrepublik China; fordert China auf, seine Verpflichtungen in Bezug auf Menschenrechte, Minderheitenrechte und Rechtsstaatlichkeit einzuhalten; fordert China nachdrücklich auf, die Olympischen Spiele 2008 nicht durch die Inhaftierung von Dissidenten, Journalisten und Menschenrechtsaktivisten zu missbrauchen, um Demonstrationen und eine Bericht ...[+++]

3. uit kritiek op de vaak discriminerende behandeling van de niet-Han-Chinese etnische minderheden; verzoekt China zijn toezeggingen met betrekking tot mensenrechten en rechten van minderheden en de rechtsstaat na te komen; dringt erop aan dat China de Olympische Spelen van 2008 niet misbruikt door dissidenten, journalisten en mensenrechtenactivisten te arresteren om demonstraties en berichten die de autoriteiten in verlegenheid brengen te voorkomen; dringt in dit verband aan op de onmiddel ...[+++]


1. bedauert den jüngsten unverhältnismäßigen Einsatz von Gewalt gegen die Tibeter durch die Chinesen; kritisiert die häufig diskriminierende Behandlung der nicht zu den Han-Chinesen zählenden ethnischen Minderheiten durch die Volksrepublik China; fordert China auf, seine Verpflichtungen in Bezug auf Menschenrechte, Minderheitenrechte und Rechtsstaatlichkeit einzuhalten; fordert China nachdrücklich auf, die Olympischen Spiele 2008 nicht durch die Inhaftierung von Disside ...[+++]

1. betreurt het recente onevenredige gebruik van geweld van China tegen de Tibetanen; uit kritiek op de vaak discriminerende behandeling van de niet-Han-Chinese etnische minderheden in de Volksrepubliek China; roept China ertoe op om zijn verbintenissen op het gebied van de mensenrechten, de rechten van minderheden en de rechtsstaat te eerbiedigen; dringt erop aan dat China de Olympische Spelen van 2008 niet misbruikt door dissi ...[+++]


3. fordert die EU auf, sich im Hinblick auf eine umfassende globale Strategie der Nachfragegestaltung um eine breite Koalition aller großen öl- und gasverbrauchenden Länder (EU, USA, Japan und sich rasch entwickelnde große Volkswirtschaften wie Indien und China) zu bemühen; betont, dass eine solche Strategie auch der Energieeinsparung und -effizienz sowie der verstärkten Nutzung alternativer Energiequellen förderlich sein sollte; ...[+++]

3. roept de EU op om het initiatief te nemen tot een brede samenwerking met alle grote olie- en gasconsumerende landen, de VS, Japan en grote opkomende landen als India en China om een wereldwijde strategie uit te werken ter regulering van de vraagzijde; is van mening dat deze strategie ook de bevordering van energiebesparing, een efficiënt energiegebruik en het gebruik van alternatieve energiebronnen moet behelzen;


Die Unterstützung Chinas auf seinem Weg in eine offene, auf Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte gegründete Gesellschaft ist eine der entscheidenden Aufgaben im Rahmen der Beziehungen zwischen der EU und China und wird dies auch in den kommenden Jahren sein.

De ondersteuning van de overgang van China naar een open samenleving gebaseerd op de rechtsstaat en het respect voor de mensenrechten vormt nu en in de komende jaren een kernpunt van de betrekkingen tussen de EU en China.


w