Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
EU-Charta der Grundrechte
EU-Grundrechtecharta
EU-Grundrechtscharta
Europäische Grundrechtscharta
Grundrecht
Grundrechte der Bürger
Grundrechtscharta der Europäischen Union
Politische Freiheit
Politische Grundrechte
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Soziales Grundrecht
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte

Traduction de «rechtsstaatlichkeit grundrechte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Charta der Grundrechte | EU-Grundrechtecharta

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie








politische Grundrechte [ politische Freiheit ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umsetzung von Reformen im Bereich Rechtsstaatlichkeit, Grundrechte und gute Regierungsführung sowie die Zusammenarbeit mit dem Ziel der Aussöhnung und gutnachbarlicher Beziehungen stellen nach wie vor das dringendste Anliegen für den westlichen Balkan dar.

Het meest dringend zijn hervormingen op het gebied van de rechtsstaat, de grondrechten en goed bestuur en samenwerking op het gebied van verzoening en goede betrekkingen met buurlanden.


Der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (insbesondere Artikel 72), der Ende des Jahres 2009 in Kraft trat, schaffte gemeinsam mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union die Grundlagen für die Entwicklung einer EU-Sicherheitspolitik, die auf Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Grundrechte und Solidarität beruht.

Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (in het bijzonder artikel 72), dat eind 2009 van kracht werd, legde samen met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie de fundamenten voor de ontwikkeling van een EU-veiligheidsbeleid gebaseerd op de rechtsstaat, respect voor fundamentele rechten en solidariteit.


Die Kommission veranstaltete 2016 das EU- Kolloquium über Grundrechte mit dem Schwerpunkt Rolle der Medien bei der Wahrung der Demokratie, der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit.

De Commissie wijdde het EU-colloquium over de grondrechten 2016 aan de rol van de media bij het hooghouden van democratie, grondrechten en de rechtsstaat.


Als Hüterin der Verträge hat die Europäische Kommission eine besondere Verpflichtung, sich für die Wahrung der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit in der gesamten Union einzusetzen.“Diese Verantwortung teilt sie mit allen EU-Organen und -Einrichtungen und allen Mitgliedstaaten.“

Als hoedster van de Verdragen heeft de Europese Commissie een bijzondere verantwoordelijkheid om de grondrechten en de rechtsstaat overal in de Unie hoog te houden. Deze verantwoordelijkheid delen wij met alle instellingen en lidstaten van de EU".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einrichtung eines europäischen Politikzyklus zur Anwendung des Artikels 2 EUV (Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Grundrechte, Gleichheit) zur Bereitstellung eines Jahres- und Mehrjahresrahmens sowie eines offenen jährlichen interinstitutionellen Forums zu diesen europäischen Werten, insbesondere zum Schutz der Grundrechte;

een Europese beleidscyclus vast te stellen voor de toepassing van artikel 2 van het EU-Verdrag (democratie, rechtsstaat, grondrechten, gelijkheid), waarbij de respectieve fasen op jaar- en meerjarenbasis moeten worden gedefinieerd en er een jaarlijks open interinstitutioneel forum over deze Europese waarden moet worden georganiseerd, in het bijzonder met betrekking tot de bescherming van de grondrechten;


1. betont, dass das politische, historische und ethische Projekt der Europäischen Union darin besteht, einen Verbund von Staaten zu schaffen, die gemeinsame europäische Werte, wie die in Artikel 2 EUV und in der Charta der Grundrechte sowie in der EMRK genannten, teilen und zusammen fördern – insbesondere die Achtung der Würde des Menschen, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Grundrechte, Gleichheit, Freiheit, Nichtdiskriminierung, Schutz von Minderheiten –, die eng miteinander verbunden sind und sich gegenseitig bedingen; ist daher der ...[+++]

1. wijst er nadrukkelijk op dat het politieke, historische en ethische project dat Europese Unie heet, beoogt een verbond tot stand te brengen tussen de landen die de gemeenschappelijke Europese waarden onderschrijven, zoals die zijn neergelegd in artikel 2 VEU, het Handvest van de grondrechten en het EVRM, waaronder de eerbiediging van de menselijke waardigheid, democratie, de rechtsstaat, de grondrechten, gelijkheid, vrijheid, bescherming van minderheden en bestrijding van elke vorm van discriminatie, die onderling nauw met elkaar z ...[+++]


(e) Einrichtung eines europäischen Politikzyklus zur Anwendung des Artikels 2 EUV (Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Grundrechte, Gleichheit) zur Bereitstellung eines Jahres- und Mehrjahresrahmens sowie eines offenen jährlichen interinstitutionellen Forums zu diesen europäischen Werten, insbesondere zum Schutz der Grundrechte;

(e) een Europese beleidscyclus vast te stellen voor de toepassing van artikel 2 van het EU-Verdrag (democratie, rechtsstaat, grondrechten, gelijkheid), waarbij de respectieve fasen op jaar- en meerjarenbasis moeten worden gedefinieerd en er een jaarlijks open interinstitutioneel forum over deze Europese waarden moet worden georganiseerd, in het bijzonder met betrekking tot de bescherming van de grondrechten;


1. betont, dass das politische, historische und ethische Projekt der Europäischen Union darin besteht, einen Verbund von Staaten zu schaffen, die gemeinsame europäische Werte, wie die in Artikel 2 EUV und in der Charta der Grundrechte sowie in der EMRK genannten, teilen und zusammen fördern – insbesondere die Achtung der Würde des Menschen, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Grundrechte, Gleichheit, Freiheit, Nichtdiskriminierung, Schutz von Minderheiten –, die eng miteinander verbunden sind und sich gegenseitig bedingen; ist daher der ...[+++]

1. wijst er nadrukkelijk op dat het politieke, historische en ethische project dat Europese Unie heet, beoogt een verbond tot stand te brengen tussen de landen die de gemeenschappelijke Europese waarden onderschrijven, zoals die zijn neergelegd in artikel 2 VEU, het Handvest van de grondrechten en het EVRM, waaronder de eerbiediging van de menselijke waardigheid, democratie, de rechtsstaat, de grondrechten, gelijkheid, vrijheid, bescherming van minderheden en bestrijding van elke vorm van discriminatie, die onderling nauw met elkaar z ...[+++]


Angesichts dieser Herausforderungen ist es von wesentlicher Bedeutung, dass wir Demokratie, Grundrechte und Rechtsstaatlichkeit verteidigen.

In het licht van deze uitdagingen is het van essentieel belang dat wij de democratie, de grondrechten en de rechtsstaat blijven eerbiedigen.


26. stellt fest, dass der von der Kommission im Mai 2014 vorgeschlagene Mechanismus für die Rechtsstaatlichkeit nicht ausreicht, um gegen Verstöße gegen die Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte in den Mitgliedstaaten vorzugehen; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zur Einrichtung eines wirksamen EU-Mechanismus für Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte zu unterbreiten, der auf gemeinsamen und objektiven Indikatoren zur Durchführung einer jährlichen neutralen Bewertung der Lage in allen Mitgliedstaaten beruht, ...[+++]

26. stelt vast dat het rechtsstatelijkheidsmechanisme dat in mei 2014 door de Commissie is voorgesteld, ontoereikend is om schendingen van de rechtsstaat en de grondrechten in de lidstaten aan te pakken; verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor het instellen van een doeltreffend EU-mechanisme voor democratie, de rechtsstaat en de grondrechten, op basis van gemeenschappelijke en objectieve indicatoren, en een onpartijdige, jaarlijkse beoordeling van de situatie in alle lidstaten uit te voeren, onder meer een evaluatie door ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaatlichkeit grundrechte' ->

Date index: 2024-11-14
w