Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsstaatlichkeit angenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass die Wahrung der Grundrechte ein wesentliches Element der politischen Maßnahmen zur erfolgreichen Bekämpfung des Terrorismus ist; in der Überzeugung, dass bei allen Maßnahmen, die zur Bekämpfung des Terrorismus angenommen werden, auf keinen Fall die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit außer Acht gelassen werden darf und dass sie niemals die Bürgerinnen und Bürger ihrer bürgerlichen Freiheiten und des Rechts auf demokratische Kon ...[+++]

F. overwegende dat de eerbiediging van de grondrechten van essentieel belang is voor een geslaagd terrorismebestrijdingsbeleid; overwegende dat veel maatregelen die ter bestrijding van terrorisme getroffen zijn, gebonden zouden moeten zijn aan de eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstatelijke beginselen, en in geen geval burgers hun burgerlijke vrijheden en hun recht op democratisch toezicht mogen ontnemen;


F. in der Erwägung, dass der Fahrplan, der nach dem Militärcoup verabschiedet wurde, einen 9-monatigen Übergangszeitraum vorsah, während dessen die Verfassung aus dem Jahr 2012 geändert und der geänderte Text durch eine Volksabstimmung angenommen werden sollte und anschließend Parlaments- und Präsidentschaftswahlen stattfinden sollten; in der Erwägung, dass die Übergangsregierung erklärt hat, dass nationale Versöhnung und Rechtsstaatlichkeit die wichtigsten Prioritäten ihres Handelns sind;

F. overwegende dat het na de militaire staatsgreep goedgekeurde stappenplan voorzag in een overgangsperiode van negen maanden, tijdens welke de grondwet van 2012 zou worden gewijzigd en de gewijzigde tekst bij referendum zou worden goedgekeurd, waarna er parlements- en presidentsverkiezingen zouden worden gehouden; overwegende dat de interim-regering heeft verklaard dat nationale verzoening en de rechtsstaat de hoogste prioriteit ...[+++]


130. lobt die EU dafür, dass sie die Entwicklung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte unterstützt hat und diese im Menschenrechtsrat einstimmig angenommen wurden; begrüßt die konstituierende Sitzung der Arbeitsgruppe für Unternehmen und Menschenrechte, die vom 16.–20. Januar 2012 stattfand, und fordert die EU auf, zum Mandat dieses Gremiums auch weiterhin beizutragen und dieses zu unterstützen; betont die zentrale Rolle der staatlichen Einrichtungen zum Schutz der Menschenrechte und die Zusammenarbeit dieser Gremien in der EU und den Nachbarstaaten dabei, die Umsetzung der Leitlinien der Vereinte ...[+++]

130. prijst de EU voor haar steun aan de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten en de unanieme goedkeuring daarvan in de Mensenrechtenraad; is verheugd over de oprichtingsvergadering van de werkgroep voor het bedrijfsleven en mensenrechten die van 16 t/m 20 januari 2012 heeft plaatsgevonden, en roept de EU op het mandaat van dit orgaan te blijven steunen en daar een bijdrage aan te leveren; beklemtoont de cruciale rol van de nationale mensenrechteninstellingen en de medewerking van deze organen in de EU en de nabuurschapslanden aan het bevorderen van de uitvoering van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, zoals erkend in onder meer resolutie 17/4 van de VN-Mensenrechtenraad; ...[+++]


124. lobt die EU dafür, dass sie die Entwicklung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte unterstützt hat und diese im Menschenrechtsrat einstimmig angenommen wurden; begrüßt die konstituierende Sitzung der Arbeitsgruppe für Unternehmen und Menschenrechte, die vom 16.–20. Januar 2012 stattfand, und fordert die EU auf, zum Mandat dieses Gremiums auch weiterhin beizutragen und dieses zu unterstützen; betont die zentrale Rolle der staatlichen Einrichtungen zum Schutz der Menschenrechte und die Zusammenarbeit dieser Gremien in der EU und den Nachbarstaaten dabei, die Umsetzung der Leitlinien der Vereinte ...[+++]

124. prijst de EU voor haar steun aan de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten en de unanieme goedkeuring daarvan in de Mensenrechtenraad; is verheugd over de oprichtingsvergadering van de werkgroep voor het bedrijfsleven en mensenrechten die van 16 t/m 20 januari 2012 heeft plaatsgevonden, en roept de EU op het mandaat van dit orgaan te blijven steunen en daar een bijdrage aan te leveren; beklemtoont de cruciale rol van de nationale mensenrechteninstellingen en de medewerking van deze organen in de EU en de nabuurschapslanden aan het bevorderen van de uitvoering van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, zoals erkend in onder meer resolutie 17/4 van de VN-Mensenrechtenraad; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als regelmäßige Reaktion auf die Entschließungen des EP, insbesondere auf Entschließungen, die im Rahmen der Debatte über Fälle von Verstößen gegen Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit angenommen werden, sollte der Rat dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten auf Ministerebene mindestens einmal während jedes Vorsitzes Bericht erstatten, vorzugsweise gegen Ende der Präsidentschaft.

Teneinde een regelmatige terugkoppeling op resoluties van het EP te waarborgen, met name waar het gaat om resoluties die aangenomen worden in het kader van het debat over gevallen waarbij de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat met voeten zijn getreden, dient de Raad ten minste eenmaal per voorzitterschap, bij voorkeur aan het einde van diens termijn, op ministerieel niveau verslag uit te brengen aan de Commissie buitenlandse zaken.


7. Im Rahmen dieser Überprüfung sollte auch darauf hingewiesen werden, dass der Rat am 30. November 1998 Schlussfolgerungen zu Demokratisierung, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und verantwortungsvoller Staatsführung angenommen hat, in denen die wichtige Rolle der Entwicklungszusammenarbeit der EG bei der Unterstützung von Bemühungen auf diesem Gebiet hervorgehoben wird.

7. In het kader van dit overzicht wordt er tevens op gewezen dat de Raad op 30 november 1998 conclusies heeft aangenomen met betrekking tot democratisering, de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en behoorlijk bestuur, waarin de belangrijke rol van de ontwikkelingssamenwerking van de EG voor de ondersteuning van de inspanningen op dit terrein worden benadrukt.




D'autres ont cherché : rechtsstaatlichkeit angenommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaatlichkeit angenommen werden' ->

Date index: 2025-07-24
w