Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarrechnungseinheit
Agrarumrechnungskurs
Beratung in Bezug auf den Wert der Immobilie leisten
Devisenkurs
Einstellung und Werte
Einstellungen und Werte
Grüne Rechnungseinheit
Grüne Währung
Grüner Kurs
Grüner Wechselkurs
Haltung und Werte
Haltungen und Werte
Kunsthistorische Werte
Monetärer Wert
Parameter-Kennungs-Wert;PID-Wert
Repräsentativer Kurs
Repräsentativer Umrechnungskurs
Risikoangepasster Wert
Risikobereinigter Wert
Risikogewichteter Wert
Risikopotential-Wert
Verfügbarer Wert
Wechselkurs
Wert der Agrarrechnungseinheit
Wert im Risiko
Wert-Risiko
Wirtschaftlicher Wert
ökonomischer Wert

Traduction de «rechtsstaatlichen werte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte

opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden


risikoangepasster Wert | risikobereinigter Wert | risikogewichteter Wert

naar risicograad gewogen waarde


Risikopotential-Wert | Wert im Risiko | Wert-Risiko

potentiële-verlieswaarde | value-at-risk | VAR [Abbr.]


wirtschaftlicher Wert [ ökonomischer Wert ]

economische waarde


Parameter-Kennungs-Wert; PID-Wert

waarde voor parameteridentificatienummer






Beratung in Bezug auf den Wert der Immobilie leisten

adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed


Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]

wisselkoers [ dubbele wisselkoers ]


repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]

representatieve koers [ groene deviezen | groene koers | groene rekeneenheid | groene valuta | groene wisselkoers | landbouwrekeneenheid | omrekeningskoers voor de landbouw | representatieve omrekeningskoers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Modernisierung Russlands wird letztendlich nur dann erfolgreich sein, wenn auch jene demokratischen und rechtsstaatlichen Werte und Prinzipien gestärkt werden, zu denen sich die EU und Russland in den Vereinten Nationen, im Europarat und in der OSZE gemeinsam bekennen.

De modernisering van Rusland zal uiteindelijk pas succesvol zijn indien ook de waarden van democratie en rechtsstaat worden versterkt, waarden waar de EU en Rusland zich beide achter scharen in de Verenigde Naties, in de Raad van Europa en de OVSE.


Die Modernisierung Russlands wird letztendlich nur dann erfolgreich sein, wenn auch jene demokratischen und rechtsstaatlichen Werte und Prinzipien gestärkt werden, zu denen sich die EU und Russland in den Vereinten Nationen, im Europarat und in der OSZE gemeinsam bekennen.

De modernisering van Rusland zal uiteindelijk pas succesvol zijn indien ook de waarden van democratie en rechtsstaat worden versterkt, waarden waar de EU en Rusland zich beide achter scharen in de Verenigde Naties, in de Raad van Europa en de OVSE.


In erster Linie geht es somit darum, eine politische und sicherheitspolitische Partnerschaft zu verwirklichen, die einen biregionalen, durch Frieden und Stabilität geprägten und auf grundlegende Prinzipien, wie die Achtung der Menschenrechte, den Vorrang des rechtsstaatlichen Prinzips und demokratische Werte, sowie auf die beiderseitige Sicherheit gestützten Rahmen ermöglicht.

Daarom moet in de eerste plaats de grondslag worden gelegd van een politieke en veiligheidsassociatie die een biregionaal kader voor vrede en stabiliteit biedt en die op gedeelde fundamentele principes rust, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, de voorrang van de rechtsstaat en de democratische waarden en de wederzijdse veiligheid.


Die Europäische Union erinnert wie in ihren früheren Erklärungen zu Haiti daran, dass sie sich der Wahrung der demokratischen und rechtsstaatlichen Werte verschrieben hat, die ihren Beziehungen zu Drittländern zugrunde liegen und das Herzstück der Partnerschaft mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean bilden; sie sieht in einer neutralen, im Dienste der Sicherheit aller Bürger stehenden Polizei eine der wesentlichen Grundlagen des Rechtsstaates, ohne die ein normales Funktionieren der demokratischen Institutionen nicht möglich ist.

De Europese Unie memoreert, zoals in haar voorgaande verklaringen over Haïti, haar gehechtheid aan de waarden van democratie en de rechtsstaat, als leidend beginsel voor haar betrekkingen met derde landen; deze waarden vormen de kern van het partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, en de Europese Unie is van oordeel dat het bestaan van een neutrale politie ten dienste van de veiligheid van alle burgers een van de essentiële grondslagen van de rechtsstaat is zonder welke democratische instellingen niet normaal kunnen werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union hat sich der Wahrung der demokratischen und rechtsstaatlichen Werte verschrieben, die ihren Beziehungen zu Drittländern zugrunde liegt.

De Europese Unie is gehecht aan de eerbiediging van de democratische beginselen en de rechtsstaat, als leidend beginsel voor haar betrekkingen met derde landen.


F. in der Erwägung, dass es weiterer Bemühungen bedarf, um den demokratischen Prozess in Russland im Hinblick insbesondere auf gemeinsame demokratische Werte wie Beachtung der Menschenrechte, der rechtsstaatlichen Prinzipien, der Informations- und Medienfreiheit zu unterstützen,

F. overwegende dat er verdere ontwikkelingen nodig zijn om het democratisch proces in Rusland te steunen, met name als het gaat om gemeenschappelijke democratische waarden zoals eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, vrijheid van informatie en de media,


48. legt besonderen Wert auf das Kopenhagener Kriterium der "Garantie der rechtsstaatlichen Ordnung“, das selbstverständlich jegliche Diskriminierung von EU-Bürgern durch in Geltung befindliches Recht ausschließt; weist besonders auf die Grundfreiheit der Niederlassungsfreiheit und den Erwerb von Grundstücken hin;

48. hecht bijzondere waarde aan het Kopenhagen-criterium van de waarborging van de rechtsorde, dat uiteraard iedere vorm van discriminatie van EU-burgers door geldend recht uitsluit; wijst met name op de fundamentele vrijheid van vestiging en het verwerven van grond;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaatlichen werte' ->

Date index: 2024-08-12
w