Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Grundsatz der Rechtssicherheit
MKOE
NDE
Rechtssicherheit
Rechtssicherheit im Steuerbereich
Rechtssicherheit in Steuerangelegenheiten
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Verwalter Rechtssicherheit

Vertaling van "rechtssicherheit unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


Rechtssicherheit im Steuerbereich | Rechtssicherheit in Steuerangelegenheiten

fiscale zekerheid


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]




Verwalter Rechtssicherheit

Administrateur Rechtszekerheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unsere Unternehmen, insbesondere die kleinsten, erhalten die Rechtssicherheit, die sie benötigen, um ihre Aktivitäten auch jenseits des Atlantiks auszubauen.

Onze bedrijven, met name de kleinste, genieten de rechtszekerheid die nodig is voor de ontwikkeling van hun trans-Atlantische activiteiten.


Entsprechend unserem Mandat, über das im REGI letztes Jahr abgestimmt wurde, erreichte unser Verhandlungsteam, dass das vorrangige Ziel der Überarbeitung beibehalten wurde: Vereinfachung, Rechtssicherheit und Flexibilität bei der Anwendung der Regelungen, Verminderung des bürokratischen Aufwands für den EVTZ und seine künftigen Mitglieder.

In overeenstemming met ons mandaat waarover de Commissie REGI vorig jaar heeft gestemd, is ons onderhandelingsteam erin geslaagd de nog niet bereikte doelstelling van de herziening te verwezenlijken: vereenvoudiging, rechtszekerheid en flexibiliteit bij de toepassing van de regels, waardoor de administratieve rompslomp voor de EGTS en haar kandidaat-leden afneemt.


Der Schutz der Urheberrechte wird mittlerweile ohne jeden Zweifel in unserer Institution anerkannt, und ich denke, dass wir uns dafür einsetzen sollten, auch im digitalen Online-Markt Europas Rechtssicherheit zu garantieren und dafür zu sorgen, dass Ungleichbehandlungen zwischen den Online- und den Offline-Diensten vermieden werden.

De bescherming van de auteursrechten wordt intussen ondubbelzinnig door onze instelling erkend en ik denk dat wij nu het nodige moeten doen om de rechtszekerheid online in de Europese digitale ruimte te garanderen en ervoor te zorgen dat online- en offlinediensten op dezelfde manier worden behandeld.


Da wir in Europa unser Rechtssystem traditionell auf hieb- und stichfesten Grundsätzen der Rechtssicherheit basieren, bedeutet die Einführung neuer Gesetze für den Schifffahrtssektor wieder einmal, den europäischen Bürgern Vorschriften zu machen, Vorschriften, an die sie sich halten können und die die Bedingungen im Transportwesen verbessern können; bessere Bedingungen für diesen wichtigen Sektor, von dem unsere Meere betroffen sind.

Aangezien wij in Europa onze rechtsbeschaving van oudsher baseren op rechtszekerheid, betekent het invoeren van nieuwe regels voor de maritieme sector een mogelijkheid om de Europese burgers opnieuw regels te geven die ze kunnen naleven, regels die kunnen zorgen voor betere omstandigheden in het vervoerssysteem, in deze belangrijke sector waar onze zeeën bij betrokken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lena Ek (ALDE ), schriftlich (SV) Dank des Initiativberichts der Kollegin Hazan zur Bewertung des Europäischen Haftbefehls können wir die Rechtssicherheit unserer Bürger weiter erhöhen.

Lena Ek (ALDE ), schriftelijk. - (SV) Dankzij het initiatiefverslag over de evaluatie van het Europees aanhoudingsbevel van mevrouw Hazan kunnen wij onze burgers nog meer rechtszekerheid garanderen.


Lena Ek (ALDE), schriftlich (SV) Dank des Initiativberichts der Kollegin Hazan zur Bewertung des Europäischen Haftbefehls können wir die Rechtssicherheit unserer Bürger weiter erhöhen.

Lena Ek (ALDE), schriftelijk. - (SV) Dankzij het initiatiefverslag over de evaluatie van het Europees aanhoudingsbevel van mevrouw Hazan kunnen wij onze burgers nog meer rechtszekerheid garanderen.


Unser Ziel sollte ein System sein, das dazu beiträgt, diese wirtschaftlichen Werte wie die individuellen Fangrechte zu formalisieren und somit größere Transparenz, Rechtssicherheit, Sicherheit und schließlich größere wirtschaftliche Effizienz für die Fischer zu schaffen, was auch eine Verringerung der Kosten für die übrige Gesellschaft bedeuten würde.

Ons doel zou erin moeten bestaan een systeem op te zetten dat ertoe bijdraagt deze economische waarden te formaliseren in de vorm van individuele visserijrechten, wat de transparantie, de rechtszekerheid en uiteindelijk ook de economische efficiëntie van de vissers ten goede zou komen, waardoor ook de kosten voor de rest van de samenleving worden beperkt.


Diese Situation nimmt den Luftfahrtunternehmen im Luftverkehr zwischen der EU und der Russischen Föderation die unabdingbare Rechtssicherheit und droht, die künftige Entwicklung unserer Luftverkehrsbeziehungen zu beeinträchtigen.

Als gevolg van deze situatie ontberen de luchtvaartmaatschappijen die luchtdiensten tussen de EU en de Russische Federatie verzorgen, de zo dringend noodzakelijke rechtszekerheid, waardoor de toekomstige ontwikkeling van onze luchtvaartbetrekkingen in gevaar komt.


3. HEBT HERVOR, wie wichtig es ist, dass die EU-Regelungen und die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den angestrebten Zielen angemessen sind, ihnen dadurch größere Legitimität zukommt und Rechtssicherheit gewährleistet wird, sie einfacher zu verstehen sind und sie auch leichter zum Nutzen unserer Bürger, Verbraucher und Unternehmen anzuwenden sind; BEGRÜSST daher, dass die Kommission auch konkrete Maßnahmen zur Förderung der Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsetzung schon in der Vorbereitungsphase in Betracht ziehen wird,

3) BEKLEMTOONT dat de EU-regelgeving en de nationale wetgeving evenredig moeten zijn met hun doelstellingen, willen zij een grotere legitimiteit verwerven en rechtszekerheid garanderen, alsmede begrijpelijker en gemakkelijker toepasbaar moeten zijn voor onze burgers, consumenten en bedrijven; VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie daartoe, eveneens concrete maatregelen overweegt om de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving reeds in de voorbereidingsfase te verbeteren;


Von besonderem Wert ist unseres Erachtens jede geeignete Initiative in Bezug auf die Gesundheitsdienste, mit der für die europäischen Bürger für Klarheit über ihre Rechte und Ansprüche beim Wechsel ihres Aufenthalts von einem EU-Mitgliedstaat in einen anderen gesorgt wird und diese Werte und Prinzipien zur Gewährleistung von Rechtssicherheit in einem Rechtsrahmen verankert werden.

Volgens ons ligt er een bijzondere waarde in alle passende initiatieven inzake gezondheidsdiensten waarbij de Europese burgers duidelijkheid omtrent hun rechten wordt geboden bij verhuizing van de ene lidstaat van de EU naar een andere, en in het vastleggen van deze waarden en beginselen in een rechtskader, teneinde de rechtszekerheid te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtssicherheit unserer' ->

Date index: 2024-09-21
w