Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtssicherheit gestärkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter hat außerdem Regelungen eingefügt, mit denen die Frage der Kosten und der Rechtsbehelfe präzisiert und darüber hinaus die Rechtssicherheit gestärkt wird, indem im Text deutlicher auf andere Rechtsvorschriften, die in diesem Bereich bereits in Kraft sind, Bezug genommen wird.

De rapporteur heeft eveneens bepalingen ingelast die het probleem met betrekking tot kosten en beroepsmogelijkheden verduidelijken, alsook de rechtszekerheid van de tekst opgevoerd door uitdrukkelijker te verwijzen naar andere wetgeving die in deze sector reeds van kracht is.


dafür sorgen, dass die rechtlichen Rahmenbedingungen und die politischen Vorgaben, z. B. für Interoperabilität, Datenschutz, Sicherheit und geistiges Eigentum, datenfreundlich sind, damit die Rechtssicherheit für Unternehmen erhöht und das Vertrauen der Verbraucher in die Datentechnik gestärkt wird;

ervoor zorgen dat het desbetreffende regelgevingskader en beleid, bijvoorbeeld met betrekking tot interoperabiliteit, gegevensbescherming en -beveiliging alsmede intellectuele eigendomsrechten, datavriendelijk zijn en ertoe leiden dat de rechtszekerheid voor het bedrijfsleven en het vertrouwen in datatechnologieën toenemen;


Y. in der Erwägung, dass die verschiedenen Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren in den einzelnen Mitgliedstaaten vereinfacht und klarer gestaltet werden müssen, so dass es für Online-Anbieter einfacher wird, ihre Waren und Dienstleistungen den Verbrauchern in verschiedenen Mitgliedstaaten anzubieten; in der Erwägung, dass die Überarbeitung der Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren größere Rechtssicherheit für Online-Anbieter von Waren und Dienstleistungen schaffen würde; in der Erwägung, dass unbedingt ein hohes ...[+++]

Y. overwegende dat de verschillende systemen voor de heffing van auteursrechten in de afzonderlijke lidstaten moeten worden vereenvoudigd en verduidelijkt om het online-aanbieders gemakkelijker te maken om hun waren en diensten in verschillende lidstaten aan te bieden; overwegende dat een herziening van de systemen voor de heffing van auteursrechten online-aanbieders van producten en diensten meer rechtszekerheid zou bieden bij het aanbieden van producten en diensten aan de consument; overwegende dat vanzelfsprekend een hoog niveau ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass die verschiedenen Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren in den einzelnen Mitgliedstaaten vereinfacht und klarer gestaltet werden müssen, so dass es für Online-Anbieter einfacher wird, ihre Waren und Dienstleistungen den Verbrauchern in verschiedenen Mitgliedstaaten anzubieten; in der Erwägung, dass die Überarbeitung der Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren größere Rechtssicherheit für Online-Anbieter von Waren und Dienstleistungen schaffen würde; in der Erwägung, dass unbedingt ein hohes M ...[+++]

Y. overwegende dat de verschillende systemen voor de heffing van auteursrechten in de afzonderlijke lidstaten moeten worden vereenvoudigd en verduidelijkt om het online-aanbieders gemakkelijker te maken om hun waren en diensten in verschillende lidstaten aan te bieden; overwegende dat een herziening van de systemen voor de heffing van auteursrechten online-aanbieders van producten en diensten meer rechtszekerheid zou bieden bij het aanbieden van producten en diensten aan de consument; overwegende dat vanzelfsprekend een hoog niveau ...[+++]


Dank dieser neuen Regeln wird nicht nur Rechtssicherheit geschaffen, es werden auch zusätzliche Finanzierungsquellen für europäische Produktionen erschlossen, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der audiovisuellen Inhalte und Medien in Europa gestärkt wird.

Deze nieuwe voorschriften moeten de rechtsonzekerheid wegnemen en aanvullende middelen voor Europese producties verschaffen, om het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector te vergroten.


3. unterstreicht die rechtliche Bedeutung dieses Entwurfs, der auf eine Systematisierung der verschiedenen Kriterien und Leitlinien abzielt, die bisher auf unterschiedliche Mitteilungen verteilt sind, wodurch ein kohärentes System für die Genehmigung von Beihilfen geschaffen und der Grundsatz der Rechtssicherheit gestärkt wird;

3. onderstreept het belang van het ontwerp vanuit juridisch oogpunt, omdat het systeem aanbrengt in de tot dusver in de verschillende mededelingen vermelde uiteenlopende criteria en richtsnoeren en een samenhangend systeem creëert voor de goedkeuring van steun en het beginsel van rechtszekerheid bevordert;


Langfristig wird so das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Entscheidungsprozesse der EU im Bereich der nuklearen Sicherheit gestärkt und Rechtssicherheit geschaffen.

Op de lange termijn zal dit de bevolking meer vertrouwen geven in het besluitvormingsproces van de EU op het gebied van nucleaire veiligheid en zal dit rechtszekerheid creëren.


3. unterstreicht die rechtliche Bedeutung dieser Initiative, die auf eine Systematisierung der verschiedenen Kriterien und Leitlinien abzielt, die bisher auf unterschiedliche Mitteilungen verteilt sind, wodurch ein kohärentes System für die Genehmigung von Beihilfen geschaffen und der Grundsatz der Rechtssicherheit gestärkt wird;

3. onderstreept het belang van het voorstel vanuit juridisch oogpunt, omdat het systeem aanbrengt in de tot dusver in de verschillende Mededelingen vermelde uiteenlopende criteria en richtsnoeren en een samenhangend systeem creëert voor de goedkeuring van steun en het beginsel van rechtszekerheid bevordert;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtssicherheit gestärkt wird' ->

Date index: 2021-01-24
w