Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtssicherheit bietet wird " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus wird die Europäische Union zur wirtschaftlichen Diversifizierung ermuntern, indem sie die Einführung einer Handels- und Investitionsregelung unterstützt, die ein Mindestmaß an Vorhersehbarkeit, Transparenz und Rechtssicherheit bietet.

Verder zal de Europese Gemeenschap economische diversifiëring aanmoedigen door steun te verlenen aan het opzetten van een handels- en investeringsregeling die ten minste een minimum aan voorspelbaarheid, transparantie en rechtszekerheid biedt.


Die Kommission darf mit Wirkung für die gesamte Union beschließen, dass ein bestimmtes Drittland, ein Gebiet oder ein bestimmter Sektor eines Drittlands oder eine internationale Organisation ein angemessenes Datenschutzniveau bietet, und auf diese Weise in Bezug auf das Drittland oder die internationale Organisation, das bzw. die für fähig gehalten wird, ein solches Schutzniveau zu bieten, in der gesamten Union Rechtssicherheit schaffen und eine e ...[+++]

De Commissie kan besluiten, met rechtskracht voor de gehele Unie, dat een derde land, een gebied of een welbepaalde sector in een derde land, of een internationale organisatie een passend niveau van gegevensbescherming bieden, en daarmee in de gehele Unie rechtszekerheid en eenvormigheid verschaffen ten aanzien van het derde land dat of de internationale organisatie die wordt geacht een dergelijk beschermingsniveau te bieden.


Die Anwendung von absoluten quantitativen Grenzwerten auf der Grundlage des Mitteilungsaufkommens bietet Rechtssicherheit, indem es den Firmen und den zuständigen Behörden gestattet wird, die individuelle Handelstätigkeit von Firmen zu bewerten.

Het gebruik van absolute kwantitatieve drempels op basis van de berichtenstroom creëert rechtszekerheid doordat bedrijven en bevoegde autoriteiten de individuele handelsactiviteit van ondernemingen kunnen beoordelen.


Angesichts der kurzen Frist, die dem Polizeirichter auferlegt wird, um eine Entscheidung zu treffen, bietet nur das Verfahren der Vorladung der geladenen Person die erforderlichen Garantien hinsichtlich der Rechtssicherheit und der Rechte der Verteidigung.

Gelet op de korte tijdspanne waarbinnen de politierechter een beslissing dient te nemen, is de procedure bij dagvaarding de enige procedure die aan de gedaagde de nodige waarborgen biedt inzake rechtszekerheid en rechten van verdediging.


Die Kommission möchte über diese Konsultation und mit aktiver Beteiligung der Mitgliedstaaten, des Rates und des Europäischen Parlaments dazu beitragen, dass in den Mitgliedstaaten ein Rechtsrahmen für Online-Gewinnspiele geschaffen wird, der für alle Beteiligten mehr Rechtssicherheit bietet.

De Commissie wil via deze raadpleging en met de actieve medewerking van de lidstaten, de Raad en het Europees Parlement een bijdrage leveren aan de totstandkoming van een rechtskader voor onlinegokken in de lidstaten dat alle belanghebbenden een grotere rechtszekerheid biedt.


Unabhängig davon, welche Maßnahme oder Methode gewählt wird, sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass diese ein angemessenes Niveau an Rechtssicherheit und Vorhersehbarkeit für die Nutzer und die Diensteanbieter bietet.

Ongeacht de rechtsgrond of methode die wordt gekozen, dienen de lidstaten te zorgen voor een adequaat niveau van rechtszekerheid en voorspelbaarheid voor gebruikers en dienstverleners.


Angesichts der kurzen Frist, die dem Polizeirichter auferlegt wird, um eine Entscheidung zu treffen, bietet nur das Verfahren der Vorladung der geladenen Person die erforderlichen Garantien hinsichtlich der Rechtssicherheit und der Rechte der Verteidigung.

Gelet op de korte tijdspanne waarbinnen de politierechter een beslissing dient te nemen, is de procedure bij dagvaarding de enige procedure die aan de gedaagde de nodige waarborgen biedt inzake rechtszekerheid en rechten van verdediging.


Darüber hinaus wird die Europäische Union zur wirtschaftlichen Diversifizierung ermuntern, indem sie die Einführung einer Handels- und Investitionsregelung unterstützt, die ein Mindestmaß an Vorhersehbarkeit, Transparenz und Rechtssicherheit bietet.

Verder zal de Europese Gemeenschap economische diversifiëring aanmoedigen door steun te verlenen aan het opzetten van een handels- en investeringsregeling die ten minste een minimum aan voorspelbaarheid, transparantie en rechtszekerheid biedt.


Ein stärkerer Anreiz für Sicherheiten durch die Schaffung eines kohärenten Rahmens, der insbesondere für grenzübergreifende Sicherheiten Rechtssicherheit bietet, wird von großem Vorteil sein, da sich das Risiko verringert, das Finanzsystem gestärkt und der Wettbewerb gefördert wird.

De bevordering van het gebruik van zakelijke zekerheden door de instelling van een coherent kader dat rechtszekerheid biedt, met name voor grensoverschrijdende zakelijke zekerheden, zal erg gunstige gevolgen hebben, in de vorm van een lager risico, een sterker financieel systeem en meer concurrentie.


Indem nicht auf eine bestimmte Technologie eingegangen wird, sondern funktionelle Definitionen auf hoher Ebene vorgenommen werden, ist die Richtlinie "zukunftssicherer" und weniger "wartungsanfällig" und bietet stabilere rechtliche Rahmenbedingungen und somit optimale Rechtssicherheit.

Door geen melding te maken van een bepaalde technologie maar door zeer goede functionele definities te gebruiken, wordt de richtlijn meer "toekomstbestendig" en minder "onderhoudsgevoelig" en voorziet zij in een stabieler regelgevingskader en derhalve in optimale rechtszekerheid.


w