Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Zu diesem Zweck

Traduction de «rechtssetzung in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zweifel und Unsicherheit des Rates hinsichtlich der Wahl der Rechtsgrundlage, die eine weitere Ursache für Verspätungen waren, haben die Rechtssetzung auch in diesem Jahr trotz des Urteils des Gerichtshofs vom 13. September 2005 in der Rechtssache C-176/03 noch weiter verzögert.

De onzekerheid en de aarzeling bij de Raad over de keuze van de rechtsgrond vormen ook een factor die dit jaar de besluitvormingsprocedure verder heeft opgehouden, ondanks het arrest van het Hof van Justitie van 13 september 2005 in zaak C-176/03.


55. ist der Ansicht, dass innovative europäische Unternehmen nicht nur Subventionen brauchen, sondern auch eine bessere Rechtssetzung, bessere Verbindungen zu den Forschungsgrundlagen und einen besseren und weiter gefächerten Zugang zu Finanzmitteln und Finanzierungen, von Zuschüssen bis hin zu Darlehen und Eigenfinanzierung; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, auf nationaler und europäischer Ebene die richtigen Bedingungen dafür zu schaffen, dass der private Sektor seinen Anteil an den Investitionen in Forschun ...[+++]

55. is van mening dat innovatieve Europese bedrijven niet alleen subsidies nodig hebben, maar ook betere wetgeving, betere banden met de onderzoeksector en een betere en meer diverse toegang tot middelen en financiering, van subsidies tot leningen en aandelenfinanciering; roept de lidstaten en de Commissie daarom op om op nationaal en Europees niveau de juiste voorwaarden te scheppen voor vergroting van het aandeel van de particuliere sector in OO-investeringen; onderstreept de noodzaak publiek-private partnerschappen op dit gebied te verbeteren, onder meer door vermindering van de administratieve rompslomp en stroomlijning van bestaan ...[+++]


54. ist der Ansicht, dass innovative europäische Unternehmen nicht nur Subventionen brauchen, sondern auch eine bessere Rechtssetzung, bessere Verbindungen zu den Forschungsgrundlagen und einen besseren und weiter gefächerten Zugang zu Finanzmitteln und Finanzierungen, von Zuschüssen bis hin zu Darlehen und Eigenfinanzierung; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, auf nationaler und europäischer Ebene die richtigen Bedingungen dafür zu schaffen, dass der private Sektor seinen Anteil an den Investitionen in Forschun ...[+++]

54. is van mening dat innovatieve Europese bedrijven niet alleen subsidies nodig hebben, maar ook betere wetgeving, betere banden met de onderzoeksector en een betere en meer diverse toegang tot middelen en financiering, van subsidies tot leningen en aandelenfinanciering; roept de lidstaten en de Commissie daarom op om op nationaal en Europees niveau de juiste voorwaarden te scheppen voor vergroting van het aandeel van de particuliere sector in OO-investeringen; onderstreept de noodzaak publiek-private partnerschappen op dit gebied te verbeteren, onder meer door vermindering van de administratieve rompslomp en stroomlijning van bestaan ...[+++]


Es ist zu erwarten, dass die Ergebnisse der Studie die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu bringen werden, die Notwendigkeit einen gesonderten Rechtssetzung in diesem Bereich anzuerkennen.

Naar verwachting zal de studie de Commissie en de lidstaten doen inzien dat speciale wetgeving op dit terrein geboden is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Zweifellos dürfte der Verfassungsvertrag den wesentlichen, unter Punkt 3 und 4 angesprochenen Fehlentwicklungen durch Beteiligung des Parlaments an der Rechtssetzung in diesem Bereich, durch Erweiterung des dritten Pfeilers um die Rechtssprechungsgewalt des Gerichtshofes und durch Ausweitung des Klagerechts von Privatpersonen Einhalt gebieten.

11. Het staat vast dat het Grondwetsverdrag een einde moet maken aan de essentiële gebreken, die onder punt 3 en 4 worden opgesomd, door het Europees Parlement bij de wetgeving te betrekken, de rechtsprekende bevoegdheid van het Europees Hof van justitie uit te breiden tot de derde pijler en de individuele burger een ruimer verhaalrecht te geven.


Die Zweifel und Unsicherheit des Rates hinsichtlich der Wahl der Rechtsgrundlage, die eine weitere Ursache für Verspätungen waren, haben die Rechtssetzung auch in diesem Jahr trotz des Urteils des Gerichtshofs vom 13. September 2005 in der Rechtssache C-176/03 noch weiter verzögert.

De onzekerheid en de aarzeling bij de Raad over de keuze van de rechtsgrond vormen ook een factor die dit jaar de besluitvormingsprocedure verder heeft opgehouden, ondanks het arrest van het Hof van Justitie van 13 september 2005 in zaak C-176/03.


Außerdem besteht kein Grund, warum die EU in ihrer Rechtssetzung in diesem Bereich weniger weit gehen sollte als die Vereinigten Staaten, in denen in Abschnitt 508 des Gesetzes über behinderte Amerikaner von 1998 bestimmt ist, dass behinderte Menschen die gleichen Möglichkeiten des Zugangs zu elektronischer Information haben sollten wie nicht Behinderte.

Er is trouwens geen reden waarom de Unie op dit punt minder vergaande wetgeving zou hebben dan de VS, waar afdeling 508 van de "Americans with Disabilities Act" van 1998 bepaalt dat mensen met een handicap gelijke kansen moeten hebben wat betreft toegang tot elektronische informatie.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde daç     zu diesem zweck     rechtssetzung in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtssetzung in diesem' ->

Date index: 2021-09-12
w