Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtssache wolff müller » (Allemand → Néerlandais) :

7. nimmt das Urteil in der Rechtssache Wolff Müller zur Kenntnis, worin der Gerichtshof die Ansicht vertrat, dass die nationale deutsche Haftungsregelung nicht gegen Gemeinschaftsrecht verstößt, sondern zur Sicherstellung des Schutzes der ins Ausland entsandten Arbeitnehmer dienen soll;

7. neemt kennis van het arrest in de zaak Wolff Müller, waarin het Hof van Justitie oordeelde dat de Duitse nationale aansprakelijkheidsregeling niet in strijd was met de Gemeenschapswetgeving, maar was bedoeld om in het buitenland gedetacheerde werknemers te beschermen;


8. verweist in diesem Zusammenhang auf das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Wolff Müller, in dem der Grundsatz der Haftungskette zwischen dem auftraggebenden Unternehmer und dem Nachunternehmer anerkannt wird; fordert die Kommission auf, eine verbesserte Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten zu fördern und zu erleichtern; fordert, dass die Hauptunternehmer keinem zusätzlichen Verwaltungs- und Kostenaufwand unterliegen.

8. verwijst in dit verband naar het arrest Wolff Müller van het Hof van Justitie waarin het beginsel wordt erkend dat het opdrachtgevende bedrijf borg staat voor het uitvoerende bedrijf; verzoekt de Commissie versterkte samenwerking en uitwisseling van beste praktijken tussen de autoriteiten van de lidstaten aan te moedigen en te vergemakkelijken; verlangt dat de hoofdaannemer hierbij niet met extra administratieve lasten en kosten wordt geconfronteerd;


E. in der Erwägung, dass der Gerichtshof in der Rechtssache Wolff Müller die Ansicht vertreten hat, dass die Maßnahmen des Gastlandes zur Verhinderung von unlauterem Wettbewerb, die sicherstellen, dass entsandte abhängig Beschäftigte in den Genuss der in Artikel 3 der Entsenderichtlinie festgesetzten Mindestnormen kommen, gerechtfertigt sind und dass solche gezielten Schutzmaßnahmen eine gerechtfertigte Beschränkung der Dienstleistungsfreiheit darstellen,

E. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn uitspraak in de zaak Wolff Müller van oordeel was dat door het ontvangende land genomen maatregelen ter voorkoming van oneerlijke concurrentie die ervoor zorgen dat gedetacheerde werknemers onder de in artikel 3 vastgelegde minimumnormen vallen, gerechtvaardigd zijn, en dat dergelijke gerichte beschermende maatregelen een terechte beperking van de vrije dienstverrichting zijn,


F. in der Erwägung, dass der Gerichtshof in der Rechtssache Wolff Müller die Ansicht vertreten hat, dass nicht zwangsläufig ein Widerspruch zwischen der Freiheit der Erbringung von Dienstleistungen und der Aufrechterhaltung des lauteren Wettbewerbs einerseits und der Gewährleistung des Arbeitnehmerschutzes andererseits besteht,

F. overwegende dat de uitspraak van het Hof in zijn arrest in de zaak Wolff Müller laat zien dat vrije dienstverlening en eerlijke mededinging enerzijds en de bescherming van werknemers anderzijds niet noodzakelijkerwijs met elkaar in strijd hoeven te zijn,


28. beruft sich auf die Rechtssache Wolff Müller, in der der Gerichtshof festgestellt hat, dass das gesetzliche System der Generalunternehmerhaftung zur Sicherung des Arbeitnehmerschutzes beiträgt und deshalb ein zwingender Grund im allgemeinen Interesse ist; fordert jene Mitgliedstaaten auf, die noch nicht über eine solche nationale Gesetzgebung verfügen, diese Lücke unverzüglich zu schließen; fordert die Kommission auf, die gesamtschuldnerische Haftung für die General- oder Hauptunternehmen zu regeln, um so den Missbrauch im Bereich der grenzüberschreitenden Auftragsweitervergabe und Auslagerung zu bekämpfen und einen transparenten u ...[+++]

28. beroept zich op de zaak Wolff Müller, waarin het Hof van Justitie vaststelt dat het rechtssysteem met betrekking tot de aansprakelijkheid van hoofdaannemers aan het waarborgen van de bescherming van werknemers bijdraagt en daarom een dwingende reden van algemeen belang is; verzoekt de lidstaten, die in hun nationaal recht nog niet over een dergelijke wetgeving beschikken, in allerijl dergelijke bepalingen op te nemen; verzoekt de Commissie een Europees wetgevingskader voor de gemeenschappelijke en hoofdelijk ...[+++]




D'autres ont cherché : der rechtssache wolff müller     rechtssache wolff müller     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtssache wolff müller' ->

Date index: 2021-01-14
w