Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtssache c92 96 kommission » (Allemand → Néerlandais) :

- Rechtssache C-392/96 Kommission der Europäischen Gemeinschaften/Irland (im Folgenden als Rechtssache C-392/96 Kommission/Irland bezeichnet) (das EuGH-Urteil datiert zwar nach der Annahme der Richtlinie 97/11/EG, doch berücksichtigte die Kommission bei der Erarbeitung der Änderungen zur Richtlinie die im Verfahren erörterten Streitfragen).

- C-392/96, Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Ierland (hierna C-392/96, Commissie/Ierland) (hoewel het EHvJ in deze zaak pas uitspraak deed nadat 97/11/EEG was goedgekeurd, heeft de Commissie de problemen die in deze zaak naar voren waren gebracht, bij het opstellen van de wijzigingen van de richtlijn wel in gedachte gehouden).


Es liegt zu dieser Problematik bereits eine aufschlussreiche Spruchpraxis vor - namentlich C-72/95 Rechtssache Dutch Dykes, C-431/92 Rechtssache Großkrotzenburg, C-392/96 Kommission/Irland und C-435/97 World Wildlife Fund u. a./Autonome Sektion Provinz Bozen u. a (Rechtssache Bozen).

Inmiddels is er verhelderende jurisprudentie met betrekking tot deze kwesties, met name C-72/95 (de zaak Kraaijeveld), C-431/92 (de zaak Grosskrotzenburg), C-392/96 (Commissie/Ierland) en C-435/97 (de zaak Bozen).


In der Rechtssache C-392/96 Kommission/Irland entschied der EuGH ferner, dass die Schwellenwerte bzw. Kriterien für Anhang-II-Projekte nicht so hoch angesetzt werden dürfen, dass die Ziele der Richtlinie durch die Projektaufteilung in mehrere kleine Teilvorhaben umgangen werden und auch die kumulativen Wirkungen einer solchen Vorgehensweise zu berücksichtigen sind.

In C-392/96 Commissie/Ierland oordeelde het EHvJ ook dat voor bijlage-II-projecten niet zulke hoge drempelwaarden of criteria mochten worden vastgesteld dat de doelstellingen van de richtlijn zouden worden omzeild door projecten op te splitsen in kleinere eenheden en dat in dat geval de cumulatieve effecten moesten worden beoordeeld.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009FJ0096 - EN - Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst (Zweite Kammer) vom 18. September 2012. Eva Cuallado Martorell gegen Europäische Kommission. Öffentlicher Dienst - Allgemeines Auswahlverfahren. Rechtssache F-96/09.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009FJ0096 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Tweede kamer) van 18 september 2012. Eva Cuallado Martorell tegen Europese Commissie. Openbare dienst - Algemeen vergelijkend onderzoek. Zaak F-96/09.


Urteil vom 12. Februar 1998 in der Rechtssache C92/96 (Kommission/Spanien, Slg. 1998, I505).

Arrest van 12 februari 1998, Commissie/Spanje, C-92/96, Jurispr. blz. I-505.


– in Kenntnis des Urteils des Gerichtshofes vom 18. Juni 1998 in der Rechtssache C-35/96, Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Italienische Republik,

- gezien het arrest van het Hof van Justitie van 18 juni 1998 in zaak C-35/96, Commissie van de Europese Gemeenschappen/Italiaanse republiek,


- unter Hinweis auf das Urteil des Gerichtshofes vom 18. Juni 1998 in der Rechtssache C-35/96 Kommission der Europäischen Gemeinschaften/Italienische Republik ,

- gezien het arrest van het Hof van Justitie van 18 juni 1998 in zaak C-35/96 , Commissie van de Europese Gemeenschappen/Italiaanse Republiek,


– unter Hinweis auf das Urteil des Gerichtshofes vom 18. Juni 1998 in der Rechtssache C‑35/96 Kommission der Europäischen Gemeinschaften ./. Italienische Republik,

- gezien het arrest van het Hof van Justitie van 18 juni 1998 in zaak C-35/96, Commissie van de Europese Gemeenschappen/Italiaanse Republiek,


[121] Rechtssache C-15/96, Schöning, Slg. 1998, I-00047, und Rechtssache C-187/96, Kommission gegen Griechenland, Slg. 1998, I-01095.

[121] Zaak C-15/96, Schöning, Jurispr. 1998, blz. I-00047 en zaak C-187/96, Commissie/Griekenland, Jurispr. 1998, blz. I-1095.


Die Verfahren gegen diese Mitgliedstaaten wurden somit 1992 eingestellt. Landwirtschaft Mit seinem Urteil vom 18. Mai 1991 in der Rs. C-96/89 (Kommission gegen Niederlande) hatte der Gerichtshof die Anträge der Kommission unterstützt. In dieser Rechtssache ging es darum, daß die Niederlande gegen ihre Verpflichtungen aus dem EWG-Vertrag verstoßen h ...[+++]

De tegen deze Lid-Staten aanhangig gemaakte procedures zijn derhalve in 1992 geseponeerd. Landbouw Het Hof van Justitie had in 1991 de conclusies van de Commissie gevolgd inzake de onwettige aanvaarding door de Nederlandse autoriteiten van het in het vrije verkeer brengen met een verlaagd tarief van 6 % ad valorem van zonder uitvoercertificaat uit Thailand uitgevoerde partijen maniok (arrest van 18 mei 1991 in zaak C-96/89, Commissie tegen ...[+++]


w