Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäischer Rechtsraum
Grand mal
Großer Anfall
Großer Maghreb
Großer Sandaal
Großer Sandspierling
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Handelskette
Infusion
Kaufhaus
Laden mit großer Verkaufsfläche
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Sandspierling
Sinn für größere Zusammenhänge
Supermarkt
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
Verbrauchermarkt
Warenhaus
Zu großer Tropfen

Vertaling van "rechtsraum großer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever


Großer Sandaal | Großer Sandspierling | Sandspierling

smelt




Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen








Laden mit großer Verkaufsfläche [ Handelskette | Kaufhaus | Supermarkt | Verbrauchermarkt | Warenhaus ]

grootwarenhuis [ hypermarkt | supermarkt | volkswarenhuis | warenhuis ]


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist ein großer Schritt auf dem Weg zu einem europäischen Rechtsraum.

Het is een belangrijke stap op weg naar een Europese rechtsruimte.


Die korrekte Anwendung des Grundsatzes der Gleichwertigkeit und die Notwendigkeit, dass ausländische Verurteilungen grundsätzlich eine gleichwertige Rechtswirkung wie inländische Verurteilungen entfalten sollten, sind im europäischen Rechtsraum von großer Bedeutung.

Binnen de Europese ruimte van rechtvaardigheid is het van belang dat het gelijkwaardigheidsbeginsel juist wordt toegepast en dat ervoor wordt gezorgd dat de rechtsgevolgen van een in een andere lidstaat uitgesproken veroordeling in beginsel consequent gelijkwaardig zijn aan de rechtsgevolgen van nationale veroordelingen.


Dennoch wäre die Einführung eines gemeinschaftlichen Gerichtsverfahrens wie beispielsweise eines europäischen Beschlusses zur Pfändung von Bankkonten mit dem Ziel, die Umsetzung der Geldforderungen zu vereinheitlichen und die Effizienz zu verbessern, auf dem Weg zur Entwicklung eines europäischen Wirtschafts- und Rechtsraums ein großer Schritt nach vorn.

Desalniettemin is het duidelijk dat de invoering van een communautaire gerechtelijke procedure zoals een Europese beslissing tot beslaglegging op bankrekeningen, met als doel de uitvoering van invorderingen te stroomlijnen en de doeltreffendheid te vergroten, een mijlpaal zou zijn langs de weg naar de instelling van een Europese economische en justitiële ruimte.


Ich glaube, dass es dem Rechtsausschuss, der diesen Bericht mit großer Mehrheit oder sogar einstimmig angenommen hat, gelungen ist, auch einen geeigneten Kompromiss zwischen den unterschiedlichen Ansätzen bei der Struktur solcher Gesellschaften in Kontinentaleuropa und in dem vom britischen Rechtsgedanken geprägten Rechtsraum zu finden. Das betrifft insbesondere die Frage des Eigenkapitals, wo wir einen guten Kompromiss gefunden haben, indem wir gesagt haben: Es soll grundsätzlich Eigenkapital geben, aber es gibt keine Einzahlungsverp ...[+++]

In de Commissie juridische zaken is dit verslag met grote meerderheid of, beter gezegd, met algemene stemmen aangenomen. Dat is mede te danken aan het feit dat wij erin zijn geslaagd om een geschikt compromis te vinden tussen de uiteenlopende uitgangspunten voor de opzet van dergelijke vennootschappen op het Europese continent enerzijds en de justitiële ruimte die door Britse rechtsopvattingen wordt gedomineerd anderzijds. Dat geldt met name voor de kwestie van het eigen vermogen, waar wij het navolgende goede compromis tot stand hebben gebracht: in principe dient er wel een minimum eigen vermogen aanwezig te zijn, maar er is geen verpli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ein echter europäischer Rechtsraum:besserer Zugang zum Recht in Europa, gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in den Bereichen des Zivil- und des Strafrechts, größere Konvergenz im Bereich des Zivilrechts.

een ware Europese rechtsruimte:een betere toegang tot de rechter in Europa, wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen op burgerrechtelijk en strafrechtelijk gebied, grotere convergentie inzake burgerlijk recht.


Der Vorsitz unterrichtete den Rat über die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom 15./16. Oktober 1999 über die Schaffung eines echten europäischen Rechtsraums sowie über die Schritte, die vorgesehen sind, um einen besseren Zugang zum Recht, die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen und größere Konvergenz im Bereich des Zivilrechts sicherzustellen.

Het voorzitterschap informeerde de Raad over de conclusies van de Europese Raad van Tampere (15/16 oktober 1999) over de totstandbrenging van een ware Europese rechtsruimte en over de beoogde maatregelen om te zorgen voor een betere toegang tot de rechter, wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en een grotere convergentie inzake het burgerlijk recht.


Auf der informellen Tagung des Rates im Januar 2007 in Dresden betonten die Minister, dass familienrechtliche Fragen für die Schaffung eines echten Rechtsraumes von großer Bedeutung sind, da es immer mehr Familien gibt, bei denen die Ehegatten aus unterschiedlichen Ländern stammen.

Tijdens de informele bijeenkomst in januari 2007 te Dresden hebben de ministers gewezen op het belang van vraagstukken inzake familierecht voor de totstandbrenging van een echte ruimte van recht, aangezien er steeds meer gezinnen zijn waarin de echtgenoten uit verschillende landen komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsraum großer' ->

Date index: 2021-01-06
w