Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsrahmen zurückzuführen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verletzungen der hepatischen Mitochondrien sind auf die Wirkung von Parathion zurückzuführen

beschadigingen van de levermitochondriën worden door parathion veroorzaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da auf EU-Ebene keine rechtlich bindenden Ziele für erneuerbare Energien festgelegt wurden, der EU-Rechtsrahmen für die Nutzung erneuerbarer Energie im Verkehrssektor relativ vage ist und für den Sektor der Wärme- und Kälteerzeugung überhaupt kein Rechtsrahmen besteht, sind die Fortschritte zu einem Großteil auf die Anstrengungen weniger engagierter Mitgliedstaaten zurückzuführen.

Het ontbreken van juridisch bindende streefdoelen voor hernieuwbare energiebronnen op EU-niveau, het relatief zwakke Europese regelgevende kader voor het gebruik van hernieuwbare energie in de vervoersector en het volledig ontbreken van een juridisch kader in de warmte- en koelingsector betekenen dat de gemaakte vooruitgang in grote mate te danken is aan de inspanningen van een klein aantal geëngageerde lidstaten.


(10) Gibt es angesichts der Konvergenz der Medien bereits Anzeichen für Marktverzerrungen, die auf die Unterscheidung zwischen linearen und nichtlinearen Diensten im Rechtsrahmen zurückzuführen sind?

(10) Zijn er gezien de convergentie tussen de media aanwijzingen voor marktverstoring die het gevolg is van het onderscheid dat in de regelgeving wordt gemaakt tussen lineaire en niet-lineaire diensten?


Unstimmigkeiten sind auf Faktoren wie häufige Änderungen des Rechtsrahmens[72] und institutionelle Strukturen mit unzureichender Kapazität sowie auf das Fehlen von Schlüsselinstrumenten für wirksame Kontrollen wie ein umfassendes Register öffentlicher Ausschreibungen zurückzuführen.

De inconsistenties hangen samen met factoren zoals de veelvuldige veranderingen in het wettelijke kader[72], capaciteitsgebrek van de institutionele structuur en het ontbreken van kerninstrumenten voor effectieve controles, zoals een uitgebreid register van de openbare aanbestedingen.


Die oben genannten Herausforderungen sind auf Mängel der einzelstaatlichen Rechtsrahmen für den Schutz der öffentlichen Finanzen zurückzuführen.

De hiervoor aangegeven uitdagingen wijzen op tekortkomingen in het rechtskader van de lidstaten voor de bescherming van overheidsgeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unstimmigkeiten sind auf Faktoren wie häufige Änderungen des Rechtsrahmens[72] und institutionelle Strukturen mit unzureichender Kapazität sowie auf das Fehlen von Schlüsselinstrumenten für wirksame Kontrollen wie ein umfassendes Register öffentlicher Ausschreibungen zurückzuführen.

De inconsistenties hangen samen met factoren zoals de veelvuldige veranderingen in het wettelijke kader[72], capaciteitsgebrek van de institutionele structuur en het ontbreken van kerninstrumenten voor effectieve controles, zoals een uitgebreid register van de openbare aanbestedingen.


Die oben genannten Herausforderungen sind auf Mängel der einzelstaatlichen Rechtsrahmen für den Schutz der öffentlichen Finanzen zurückzuführen.

De hiervoor aangegeven uitdagingen wijzen op tekortkomingen in het rechtskader van de lidstaten voor de bescherming van overheidsgeld.


Während einige dieser Hindernisse globaler Art sind, lassen sich andere auf den europäischen Markt und den EU-Rechtsrahmen zurückzuführen.

Sommige van deze obstakels zijn universeel maar andere zijn het gevolg van de Europese markt en het Europese juridische kader.


Da auf EU-Ebene keine rechtlich bindenden Ziele für erneuerbare Energien festgelegt wurden, der EU-Rechtsrahmen für die Nutzung erneuerbarer Energie im Verkehrssektor relativ vage ist und für den Sektor der Wärme- und Kälteerzeugung überhaupt kein Rechtsrahmen besteht, sind die Fortschritte zu einem Großteil auf die Anstrengungen weniger engagierter Mitgliedstaaten zurückzuführen.

Het ontbreken van juridisch bindende streefdoelen voor hernieuwbare energiebronnen op EU-niveau, het relatief zwakke Europese regelgevende kader voor het gebruik van hernieuwbare energie in de vervoersector en het volledig ontbreken van een juridisch kader in de warmte- en koelingsector betekenen dat de gemaakte vooruitgang in grote mate te danken is aan de inspanningen van een klein aantal geëngageerde lidstaten.


Aufgrund der neuen Bestimmungen wird die Union im Gegensatz zum amerikanischen Markt ein wirklich integrierter Markt werden, weshalb es in Europa nicht zu den Schwierigkeiten kommen wird, die Kalifornien derzeit erlebt und die sowohl auf einen unzureichenden Rechtsrahmen als auch auf unzureichende Erzeugungskapazitäten zurückzuführen sind.

Dankzij de nieuwe regels krijgt de Unie, anders dan de VS, een echt geïntegreerde markt, waardoor Europa de moeilijkheden bespaard zullen blijven die Californië momenteel kent en die toe te schrijven zijn aan de ontoereikendheid van zowel het wettelijke kader als van de productiecapaciteit.


- Der Rechnungshof legte (zum ersten Mal) eine Zuverlässigkeitserklärung vor, in der es ausdrücklich hieß, daß "die meisten Schwierigkeiten, die hinsichtlich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge festzustellen waren, auf einen (...) wenig geeigneten Rechtsrahmen zurückzuführen sind";

- de Rekenkamer gaf (voor het eerst) een betrouwbaarheidsverklaring af waarin expliciet werd verklaard dat het "juridisch kader" van de EOF's de nauwkeurigheid van de rekeningen en de legitimiteit en de regelmatigheid van de daaruit voortvloeiende transacties ondergraaft,




D'autres ont cherché : rechtsrahmen zurückzuführen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsrahmen zurückzuführen sind' ->

Date index: 2024-07-20
w