Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln
Autonome Region Kanarische Inseln
Gruppe Inseln und Inselgebiete
Inseln im Ägäischen Meer
Inseln unter dem Winde
Inseln über dem Winde
Interregionale Gruppe Inselgebiete
Interregionale Gruppe Inseln und Inselgebiete
Kanarische Inseln
Kapverdische Inseln
Kleine Antillen
Marshall-Inseln
Rechtsrahmen
Ägäische Inseln

Traduction de «rechtsrahmen inseln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kanarische Inseln [ Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln | Autonome Region Kanarische Inseln ]

Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]


Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]

Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]


Gruppe Inseln und Inselgebiete | Interregionale Gruppe Inselgebiete | Interregionale Gruppe Inseln und Inselgebiete

interregionale groep Eilanden en Eilandregio's | interregionale groep Eilandregio's


Ägäische Inseln [ Inseln im Ägäischen Meer ]

Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]


gemeinschaftlicher Rechtsrahmen auf dem Gebiet der Zusammenarbeit

communautair juridisch kader inzake samenwerking








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rechtsrahmen, der in Griechenland von den Regierungen der Nea Demokratia und der PASOK sowie in anderen Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Verordnung EWG Nr. 3577/92 ausgearbeitet wurde, hat zu einer globalen Verschlechterung der Küstenschifffahrtsverbindungen geführt, was schwerwiegende Probleme für die Arbeitnehmer und Bewohner der Inseln zur Folge hat.

Het wetgevend kader dat in Griekenland is uitgewerkt door de regeringen van Nea Demokratia en PASOK, alsook in andere landen op basis van verordening (EEG) nr. 3577/92 heeft ertoe geleid dat de kustvaartverbindingen in het algemeen slechter zijn geworden, met ernstige problemen vandien voor de werknemers en de bewoners van de eilanden.


Abschließend sei gesagt, dass eine Überarbeitung des Rechtsrahmens unerlässlich ist, um den besonderen Merkmalen von Inseln voll und ganz Rechnung zu tragen und die statistischen Indikatoren entsprechend zu aktualisieren: Dazu zählt die Berücksichtigung der Inseln innerhalb des Beobachtungsnetzes für die Europäische Raumordnung und die Schaffung einer Dienststelle für die Inseln innerhalb der Generaldirektion Regionalpolitik der Kommission.

Tot slot is het noodzakelijk het rechtskader te herzien – om volledig rekening te kunnen houden met de specifieke kenmerken van de eilanden en bijgevolg de statistische indicatoren te kunnen actualiseren –, de eilanden in ogenschouw te nemen in de context van de Waarnemingspost voor de ruimtelijke ordening van het Europees grondgebied en binnen het directoraat-generaal Regionaal beleid van de Commissie een bestuurlijke eenheid op te richten voor de eilanden.


Mit der Annahme des neuen Artikels 299 Absatz 2 gibt es nun einen fest umrissenen Rechtsrahmen für Inseln und für Gebiete in äußerster Randlage, von denen sechs Inseln sind.

Met de aanname van het nieuwe artikel 299, lid 2 bestaat er nu een specifiek wettelijk kader voor eilanden en voor de ultraperifere regio's, waarvan er zes eilanden zijn.


12. ist vor dem Hintergrund der besonderen Probleme von Inseln bei der Energieplanung und -versorgung sowie des ohnehin labilen sozio-ökonomischen Gleichgewichts auf Inseln, gleichgültig ob sie ans Festland angebunden sind oder nicht, der Auffassung, daß ein geeigneter stabiler Rechtsrahmen die rasche Förderung dieser Energieträger gewährleisten muß, damit sie einen großen Teil der Energieversorgung der Inseln übernehmen; fordert Anreize für Investitionen in erneuerbare Energieträger für Inseln;

12. is van mening dat, daar eilanden specifieke problemen hebben in verband met planning en aanvoer van energie en daar ten aanzien van al dan niet met het vasteland in verbinding staande eilanden reeds sprake is van een broos sociaal-economisch evenwicht, een adequaat, stabiel wettelijk kader de snelle bevordering van deze energiebronnen moet waarborgen opdat deze een belangrijk deel van de energieaanvoer van de eilanden gaan vormen; dringt aan op stimuleringsregelingen voor investeringen in vormen van hernieuwbare energie voor eilanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Dekret 9/2009 der Regionalregierung der Kanarischen Inseln vom 27. Januar 2009 und das Gesetz 11/2010 der regionalen Regierung der Region Balearen vom 2. November 2010 vervollständigen diesen Rechtsrahmen.

Het wettelijk kader werd vervolledigd met Decreet 9/2009 van de regionale regering van de Canarische Eilanden van 27 januari 2009 en Wet 11/2010 van de regionale regering van de Balearen van 2 november 2010.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsrahmen inseln' ->

Date index: 2024-02-01
w