Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsrahmen erfordern damit » (Allemand → Néerlandais) :

Gegebenenfalls werden Arten von Tätigkeiten bestimmt, die eine aufsichtsrechtliche Kontrolle erfordern, damit die Vorgaben dieses Rechtsrahmens umgesetzt werden.

Zo nodig wordt vastgesteld voor welke handelingen er officiële controle gerechtvaardigd is, teneinde de voorschriften van dit wettelijke kader uit te voeren.


M. in der Erwägung, dass die neuen Befugnisse der Europäischen Union und insbesondere des Parlaments in Bereichen wie internationale Abkommen betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen einen in Artikel 4 und 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 zu verankernden, zwingenderen Rechtsrahmen erfordern, damit die Sicherheit der Europäischen Union ordnungsgemäß gewahrt und gleichzeitig eine umfassende Kontrolle des Europäischen Parlaments als Vertreter der europäischen Bürger gewährleistet werden kann,

M. overwegende dat de nieuwe bevoegdheden van de Europese Unie, en met name van het Parlement op terreinen als internationale overeenkomsten inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, een versterking vereisen van het wettelijk kader van de artikelen 4 en 9 van Verordening (EG) nr. 1049/2001, zodat de veiligheid van de EU naar behoren kan worden gewaarborgd terwijl tegelijkertijd volledige controle wordt toegekend aan het Europees Parlement als vertegenwoordiger van de Europese burgers,


M. in der Erwägung, dass die neuen Befugnisse der Europäischen Union und insbesondere des Parlaments in Bereichen wie internationale Abkommen betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen einen in Artikel 4 und 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 zu verankernden, zwingenderen Rechtsrahmen erfordern, damit die Sicherheit der Europäischen Union ordnungsgemäß gewahrt und gleichzeitig eine umfassende Kontrolle des Europäischen Parlaments als Vertreter der europäischen Bürger gewährleistet werden kann,

M. overwegende dat de nieuwe bevoegdheden van de Europese Unie, en met name van het Parlement op terreinen als internationale overeenkomsten inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, een versterking vereisen van het wettelijk kader van de artikelen 4 en 9 van Verordening (EG) nr. 1049/2001, zodat de veiligheid van de EU naar behoren kan worden gewaarborgd terwijl tegelijkertijd volledige controle wordt toegekend aan het Europees Parlement als vertegenwoordiger van de Europese burgers,


O. in der Erwägung, dass die neuen Befugnisse der Europäischen Union und insbesondere des Europäischen Parlaments in Bereichen wie internationalen Abkommen betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen einen in Artikel 4 und 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/01 zu verankernden, zwingenderen Rechtsrahmen erfordern, damit die Sicherheit der EU ordnungsgemäß gewahrt und gleichzeitig eine umfassende Kontrolle des Europäischen Parlaments als Vertreter der europäischen Bürger gewährleistet werden kann,

O. overwegende dat de nieuwe bevoegdheden van de Europese Unie, en met name van het Europees Parlement op terreinen als internationale overeenkomsten inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, een versterking vereisen van het wettelijk kader van de artikelen 4 en 9 van Verordening 1049/2001, zodat de veiligheid van de EU naar behoren kan worden gewaarborgd terwijl tegelijkertijd volledige controle wordt toegekend aan het Europees Parlement als vertegenwoordiger van de Europese burgers;


K. in der Erwägung, dass die neuen Befugnisse der Europäischen Union und insbesondere des Europäischen Parlaments in Bereichen wie internationalen Abkommen betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen einen zwingenderen Rechtsrahmen in Bezug auf Artikel 4 und 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/01 erfordern, damit die Sicherheit der EU ordnungsgemäß gewahrt und gleichzeitig eine umfassende Kontrolle des Europäischen Parlaments als Vertreter der europäischen Bürger gewährleistet werden kann,

K. overwegende dat de nieuwe bevoegdheden van de Europese Unie, en met name van het Europees Parlement op terreinen als internationale overeenkomsten inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, een versterking vereisen van het wettelijk kader van de artikelen 4 en 9 van verordening 1049/2001, zodat de veiligheid van de EU naar behoren kan worden gewaarborgd terwijl tegelijkertijd volledige controle wordt toegekend aan het Europees Parlement als vertegenwoordiger van de Europese burgers;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsrahmen erfordern damit' ->

Date index: 2021-04-07
w