Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsprechung erreicht wurden " (Duits → Nederlands) :

Diese Entscheidung entspricht im Übrigen Entwicklungen in der Rechtsprechung und der Gesetzgebung, die zur Folge haben, dass die Unregelmäßigkeiten, Versäumnisse oder Nichtigkeitsgründe, die durch die Anklagekammer geprüft wurden, unter bestimmten Umständen noch dem erkennenden Richter unterbreitet werden können, sodass das mit dem Gesetz vom 12. März 1998 angestrebte Ziel in jedem Fall nicht vollständig erreicht wird.

Die keuze is bovendien in overeenstemming met ontwikkelingen in de rechtspraak en de wetgeving, die tot gevolg hebben dat de onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht in welbepaalde omstandigheden alsnog voor de vonnisrechter kunnen worden gebracht, zodat het bij de wet van 12 maart 1998 nagestreefde doel in ieder geval niet volledig wordt bereikt.


28. fordert die Einbeziehung von Bestimmungen im Hinblick auf Straffreiheit in die gemeinsame Strategie; fordert in diesem Zusammenhang die Verstärkung der Rechts- und Justizsysteme in Afrika sowie der Mechanismen für eine demokratische Kontrolle dieser Systeme im Einklang mit den Menschenrechten, damit sie in die Lage versetzt werden, Verantwortliche für schwerwiegende Straftaten in Afrika selbst zu verurteilen; betont in dieser Hinsicht die bemerkenswerten Fortschritte, die dank der Einführung einer internationalen Rechtsprechung erreicht wurden;

28. vraagt om de gezamenlijke strategie van bepalingen te voorzien die het mogelijk maken om op te treden tegen toestanden van straffeloosheid, en dringt in die zin aan op versterking van de Afrikaanse rechtstelsels en gerechtelijke apparaten en van de democratische controlemechanismen van deze stelsels, in overeenstemming met de rechten van de mens, zodat de plegers van ernstige misdaden tegen de mensheid in Afrika zelf berecht kunnen worden; benadrukt in dit opzicht de opmerkelijke vooruitgang die is geboekt dankzij de invoering va ...[+++]


28. fordert die Einbeziehung von Bestimmungen im Hinblick auf Straffreiheit in die gemeinsame Strategie; fordert in diesem Zusammenhang die Verstärkung der Rechts- und Justizsysteme in Afrika sowie der Mechanismen für eine demokratische Kontrolle dieser Systeme im Einklang mit den Menschenrechten, damit sie in die Lage versetzt werden, Verantwortliche für schwerwiegende Straftaten in Afrika selbst zu verurteilen; betont in dieser Hinsicht die bemerkenswerten Fortschritte, die dank der Einführung einer internationalen Rechtsprechung erreicht wurden;

28. vraagt om de gezamenlijke strategie van bepalingen te voorzien die het mogelijk maken om op te treden tegen toestanden van straffeloosheid, en dringt in die zin aan op versterking van de Afrikaanse rechtstelsels en gerechtelijke apparaten en van de democratische controlemechanismen van deze stelsels, in overeenstemming met de rechten van de mens, zodat de plegers van ernstige misdaden tegen de mensheid in Afrika zelf berecht kunnen worden; benadrukt in dit opzicht de opmerkelijke vooruitgang die is geboekt dankzij de invoering va ...[+++]


28. fordert die Einbeziehung von Bestimmungen im Hinblick auf Straffreiheit in die gemeinsame Strategie; fordert in diesem Zusammenhang die Verstärkung der Rechts- und Justizsysteme in Afrika sowie der Mechanismen für eine demokratische Kontrolle dieser Systeme im Einklang mit den Menschenrechten, damit sie in die Lage versetzt werden, Verantwortliche für schwerwiegende Straftaten in Afrika selbst zu verurteilen; betont in dieser Hinsicht die bemerkenswerten Fortschritte, die dank der Einführung einer internationalen Rechtsprechung erreicht wurden;

28. vraagt om de gezamenlijke strategie van bepalingen te voorzien die het mogelijk maken om op te treden tegen toestanden van straffeloosheid, en dringt in die zin aan op versterking van de Afrikaanse rechtstelsels en gerechtelijke apparaten en van de democratische controlemechanismen van deze stelsels, in overeenstemming met de rechten van de mens, zodat de plegers van ernstige misdaden tegen de mensheid in Afrika zelf berecht kunnen worden; benadrukt in dit opzicht de opmerkelijke vooruitgang die is geboekt dankzij de invoering va ...[+++]


3. weist darauf hin, dass der Gerichtshof mit seiner Rechtsprechung und die Kommission durch ihre Auslegung in Einzelfällen die geltenden Regeln für diesen Bereich bestimmen und dass deshalb bisher weder die notwendige Rechtssicherheit noch eine angemessene Transparenz erreicht wurden;

3. herinnert aan het feit dat de op dit gebied geldende regels door de rechtspraak van het Hof van Justitie en door de interpretatie van individuele zaken door de Commissie worden bepaald en dat derhalve tot dusver noch voor de nodige rechtszekerheid noch voor voldoende transparantie is gezorgd;


12. weist darauf hin, dass der Gerichtshof mit seiner Rechtsprechung und die Kommission durch ihre Auslegung in Einzelfällen die geltenden Regeln für diesen Bereich bestimmen und dass deshalb bisher weder die notwendige Rechtssicherheit noch eine angemessene Transparenz erreicht wurden;

12. merkt op dat het Hof van Justitie met zijn jurisprudentie en de Commissie door middel van haar interpretatie in individuele gevallen voor dit gebied de geldende regels bepalen en is van oordeel dat dit niet geleid heeft tot de nodige transparantie en rechtszekerheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsprechung erreicht wurden' ->

Date index: 2024-03-03
w