Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtspraktikern " (Duits → Nederlands) :

Von 2007 bis 2010 wurde die Aus- und Fortbildung von Rechtspraktikern über europäische Themen durch Finanzierungs- und Kofinanzierungsprojekte mit einem Fördervolumen von insgesamt 35,5 Millionen Euro unterstützt, wodurch seither die Aus- und Fortbildung von 4.000 bis 9.000 pro Jahr Rechtspraktikern gefördert wurde.

Van 2007 tot 2010 kregen projecten in verband met Europese justitiële opleiding in totaal 35,5 miljoen euro steun (financiering of medefinanciering), waardoor ongeveer 4 000 tot 9 000 beoefenaars van juridische beroepen een opleiding konden volgen.


Die Adressatenkreise der Programme reichen von Strafverfolgungsbeamten bis hin zu Organisationen der Zivilgesellschaft und von Forschern bis hin zu Rechtspraktikern.

De programma's zijn gericht op diverse doelgroepen, variërend van rechtshandhavingsfunctionarissen tot leden van maatschappelijke organisaties en van onderzoekers tot beoefenaars van juridische beroepen.


Um das Bewusstsein für die Charta unter Rechtspraktikern zu schärfen, organisierte der lettische Ratsvorsitz im April 2015 eine Konferenz in Riga.

Om het Handvest onder de aandacht van juristen te brengen, heeft het Letse voorzitterschap in april 2015 in Riga een conferentie georganiseerd.


In der Gesamtschau verlangt dies nach substantiellen Veränderungen der Größenordnung und der Konzepte der auf europäische Inhalte bezogenen Aus- und Fortbildung von Rechtspraktikern in der Union, so dass den Berufsgruppen, die mit der Umsetzung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts befasst sind, der Zugang hierzu systematisch ermöglicht wird.

Uit dit alles blijkt dat er belangrijke wijzigingen moeten komen in het concept en de omvang van de Europese justitiële opleiding die in de Unie wordt aangeboden, zodat alle beoefenaars van juridische beroepen die bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht betrokken zijn, systematisch die opleiding kunnen volgen.


Deshalb wollen wir unser bestehendes Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung durch ein innerhalb von Europol angesiedeltes Exzellenzzentrum stärken, um den Austausch von bewährten Verfahren und Informationen mit mehr als 2000 Fachleuten und Rechtspraktikern in Europa zu verbessern.

Daarom versterken wij ons bestaande netwerk voor voorlichting over radicalisering met een expertisecentrum binnen Europol, zodat de uitwisseling van beste praktijken en informatie met meer dan 2 000 vooraanstaande deskundigen en beroepsbeoefenaars in heel Europa wordt verbeterd.


(3b) Die justizielle Aus- und Fortbildung ist für den Aufbau gegenseitigen Vertrauens von zentraler Bedeutung; ferner wird mit ihr die Zusammenarbeit zwischen Justizbehörden und Rechtspraktikern in den einzelnen Mitgliedstaaten verbessert.

(3 ter) Justitiële opleiding staat centraal bij het opbouwen van wederzijds vertrouwen, en zorgt voor een betere samenwerking tussen de justitiële autoriteiten en de rechtsbeoefenaren in de verschillende lidstaten.


(5) Die justizielle Aus- und Fortbildung ist für den Aufbau gegenseitigen Vertrauens von zentraler Bedeutung; ferner wird mit ihr die Zusammenarbeit zwischen Justizbehörden und Rechtspraktikern in den einzelnen Mitgliedstaaten verbessert.

(5) Justitiële opleiding staat centraal bij het opbouwen van wederzijds vertrouwen, en zorgt voor een betere samenwerking tussen de justitiële autoriteiten en de rechtsbeoefenaren in de verschillende lidstaten.


Ferner sollten die Ausbildung und die Zusammenarbeit zwischen den Rechtspraktikern im öffentlichen Auftrag verbessert und Ressourcen bereitgestellt werden, um Hindernisse für die Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in anderen Mitgliedstaaten zu beseitigen.

De opleiding van en de samenwerking tussen personen die meewerken aan de rechtsbedeling moeten eveneens worden verbeterd, en middelen moeten worden vrijgemaakt om de belemmeringen voor de erkenning van rechterlijke beslissingen in andere lidstaten weg te nemen.


Die E-Justiz wird dazu beitragen, durch Verkürzung der Verfahren und Verringerung der Betriebs­kosten den Zugang zur Justiz zu verbessern und die grenzüberschreitenden Justizverfahren zu ver­bessern; dies wird sowohl den Bürgern und Unternehmen als auch den Rechtspraktikern und der Justizverwaltung zugute kommen.

E-justitie zal de toegang tot de rechter bevorderen en de grensoverschrijdende juridische procedures verbeteren door de termijnen van de procedures en de werkingskosten te beperken; hiervan zullen de burgers, de ondernemingen, de rechtsbeoefenaren en de rechtsbedeling profijt hebben.


Es könnte allerdings überlegt werden, ob es möglich wäre, bestimmten Rechtspraktikern künftig bis zu einem gewissen Grad Zugang zu dem Netz zu gewähren.

Wel kan worden nagedacht over de mogelijkheid om bepaalde rechtsbeoefenaren in de toekomst een zekere mate van toegang tot het netwerk te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspraktikern' ->

Date index: 2022-03-15
w