Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtspersönlichkeit gewährt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die angefochtenen Artikel 4, 5 und 6, aufgenommen in Kapitel 4 (« Budget der Basisunterstützung »), bestimmen: « Art. 4. Ein Budget der Basisunterstützung wird jeder Person mit Behinderung gewährt, die folgende Bedingungen erfüllt: 1. die Bedingungen von Artikel 20 des Dekrets vom 7. Mai 2004 zur Einrichtung der internen verselbstständigten Agentur mit Rechtspersönlichkeit ' Flämische Agentur für Personen mit Behinderung ' erfüllen; 2. einen deutlic ...[+++]

De bestreden artikelen 4, 5 en 6, opgenomen in hoofdstuk 4 (« Basisondersteuningsbudget »), bepalen : « Art. 4. Een basisondersteuningsbudget wordt toegekend aan iedere persoon met een handicap die voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 20 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; 2° een duidelijk vast te stellen behoefte aan zorg en ondersteuning hebben; 3° voldo ...[+++]


(5) Sofern die Union als Rechtssubjekt, das Rechtspersönlichkeit besitzt, für die gewährte Behandlung völkerrechtlich zuständig ist, wird nach dem Völkerrecht davon ausgegangen, dass sie bei einem nachteiligen Schiedsspruch einen eventuellen finanziellen Ausgleich zahlt und dass sie die etwaigen Streitkosten trägt.

(5) Wanneer de Unie, als entiteit met rechtspersoonlijkheid , internationaal verantwoordelijk is voor de toegekende behandeling, wordt van haar verwacht dat zij, conform het internationaal recht, een aan de eiser toegewezen schadevergoeding betaalt en de kosten van het geschil voor haar rekening neemt.


Art. 10 - § 1 - Die Organisationen bilden eine Verwaltungsinstanz in der Form einer Vereinigung ohne Erwerbszweck gemäss den Bestimmungen des Gesetzes vom 27. Juni 1921 in der durch das Gesetz vom 2. Mai 2002 abgeänderten Fassung, durch das den Vereinigungen ohne Erwerbszweck und den gemeinnützigen Einrichtungen eine Rechtspersönlichkeit gewährt wird.

Art. 10. § 1. De organisaties richten een beheersorganisme op in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 27 juni 1921, zoals gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002 waarmee rechtspersoonlijkheid wordt verleend aan de verenigingen zonder winstoogmerk en aan de instellingen van openbaar nut.


Art. 22 - § 1. Die Organisationen ergreifen die Initiative, eine Verwaltungsinstanz in der Form einer Vereinigung ohne Erwerbszweck gemäss dem Gesetz vom 27. Juni 1921 in der abgeänderten Fassung durch das Gesetz vom 2. Mai 2002 über die Vereinigungen ohne Erwerbszweck, die internationalen Vereinigungen ohne Erwerbszweck und die Stiftungen, durch das den Vereinigungen ohne Erwerbszweck und den gemeinnützigen Einrichtungen die Rechtspersönlichkeit gewährt wird, zu gründen.

Art. 22. § 1. De organisaties nemen het initiatief voor de oprichting van een beheersorganisme in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk, overeenkomstig de wet van 27 juni 1921, zoals gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002 over de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen die de rechtspersoonlijkheid toekennen aan de verenigingen zonder winstoogmerk en aan de instellingen van openbaar nut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° « Mitglieder der Organisationen »: die Mitglieder der Organisationen im Sinne des Artikels 10 des abgeänderten Gesetzes vom 27. Juni 1921, durch das den Vereinigungen ohne Erwerbszweck und den gemeinnützigen Einrichtungen die Rechtspersönlichkeit gewährt wird, die auf den Generalversammlungen der Organisationen das Stimmrecht haben;

10° « leden van de Organisaties » : de leden van de Organisaties in de zin van artikel 10 van de wet van 27 juni 1921, zoals gewijzigd, waarbij rechtspersoonlijkheid wordt verleend aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut die stemrecht hebben op de algemene vergadering van de organisaties;


Art. 22 - § 1. Die Organisationen ergreifen die Initiative, eine Verwaltungsinstanz in der Form einer Vereinigung ohne Erwerbszweck gemäss dem Gesetz vom 27. Juni 1921 in der abgeänderten Fassung durch das Gesetz vom 2. Mai 2002 über die Vereinigungen ohne Erwerbszweck, die internationalen Vereinigungen ohne Erwerbszweck und die Stiftungen, durch das den Vereinigungen ohne Erwerbszweck und den gemeinnützigen Einrichtungen die Rechtspersönlichkeit gewährt wird, zu gründen.

Art. 22. § 1. De organisaties nemen het initiatief voor de oprichting van een beheersorganisme onder de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk, overeenkomstig de wet van 27 juni 1921, zoals gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002 over de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen die de rechtspersoonlijkheid toekennen aan de verenigingen zonder winstoogmerk en aan de instellingen van openbaar nut.


Art. 10 - § 1 - Die Organisationen errichten eine Verwaltungsinstanz in der Form einer Vereinigung ohne Erwerbszweck gemäss den Bestimmungen des Gesetzes vom 27. Juni 1921 in der durch das Gesetz vom 2. Mai 2002 abgeänderten Fassung, durch das den Vereinigungen ohne Erwerbszweck und den gemeinnützigen Einrichtungen eine Rechtspersönlichkeit gewährt wird.

Art. 10. § 1. De organisaties richten een beheersorganisme op onder de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 27 juni 1921, zoals gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002 waarmee rechtspersoonlijkheid wordt verleend aan de verenigingen zonder winstoogmerk en aan de instellingen van openbaar nut.


9. fordert nachdrücklich, dass alle Grundprinzipien, die in Teil I des Verfassungsvertrags enthalten sind, einschließlich der doppelten Natur der Europäischen Union als einer Union der Staaten sowie der Bürgerinnen und Bürger, des Vorrangs des europäischen Rechts, der neuen Typologie der Rechtsakte und Verfahren, der Normenhierarchie und der Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union gewahrt werden müssen, hebt hervor, dass der Verfassungsvertrag auch weitere wichtige Verbesserungen in Bereichen enthält wie: Konsolidierung der bestehenden Verträge und Verschmelzung der Pfeil ...[+++]

9. dringt aan op behoud van alle grondbeginselen zoals die vervat zijn in deel I van het Grondwettelijk Verdrag, met inbegrip van de dubbele aard van de Europese Unie als een unie van staten en een unie van burgers, het primaat van de Europese wetgeving, de nieuwe typologie van wetgeving en procedures, de wetgevingshiërarchie en de rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie; en beklemtoont dat het Grondwettelijk Verdrag ook andere belangrijke verbeteringen meebrengt ten aanzien van onderwerpen als consolidering van de bestaande verdr ...[+++]


9. fordert nachdrücklich, dass alle Grundprinzipien, die in Teil I des Verfassungsvertrags enthalten sind, einschließlich der doppelten Natur der Europäischen Union als einer Union der Staaten sowie der Bürgerinnen und Bürger, des Vorrangs des europäischen Rechts, der neuen Typologie der Rechtsakte und Verfahren, der Normenhierarchie und der Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union gewahrt werden müssen, hebt hervor, dass der Verfassungsvertrag auch weitere wichtige Verbesserungen in Bereichen enthält wie: Konsolidierung der bestehenden Verträge und Verschmelzung der Pfeil ...[+++]

9. dringt aan op behoud van alle grondbeginselen zoals die vervat zijn in deel I van het Grondwettelijk Verdrag, met inbegrip van de dubbele aard van de Europese Unie als een unie van staten en een unie van burgers, het primaat van de Europese wetgeving, de nieuwe typologie van wetgeving en procedures, de wetgevingshiërarchie en de rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie; en beklemtoont dat het Grondwettelijk Verdrag ook andere belangrijke verbeteringen meebrengt ten aanzien van onderwerpen als consolidering van de bestaande verdr ...[+++]




D'autres ont cherché : rechtspersönlichkeit gewährt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersönlichkeit gewährt wird' ->

Date index: 2025-05-03
w