Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund einer Doktorarbeit erlangter Doktortitel
Rechtspersönlichkeit
Rechtsstatus
Rechtsstellung
Rechtsträger
Vereinigung mit Rechtspersönlichkeit
Wie der Anmelder das Recht auf das Patent erlangt hat

Vertaling van "rechtspersönlichkeit erlangt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aufgrund einer Doktorarbeit erlangter Doktortitel

doctoraat op proefschrift


gerichtliche Entscheidung,die durch Betrug erlangt wurde

rechterlijke beslissing die door bedrog is verkregen


wie der Anmelder das Recht auf das Patent erlangt hat

op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen


voller Beweis für den Personenstand,den eine Person erlangt hat

bewijs van de door iemand verkregen staat


Vereinigung mit Rechtspersönlichkeit

vereniging met rechtspersoonlijkheid




Rechtsstellung [ Rechtspersönlichkeit | Rechtsstatus | Rechtsträger ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. begrüßt darüber hinaus die neuen aus dem Vertrag von Lissabon erwachsenden horizontalen Verpflichtungen, die darauf abzielen, dass soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen bekämpft und soziale Gerechtigkeit und sozialer Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Achtung des Privat- und Familienlebens, die Solidarität zwischen den Generationen und der Schutz der Rechte des Kindes gefördert werden und dass eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik entwickelt und der Menschenhandel bekämpft wird, sowie den ausdrücklichen Hinweis auf Personen, die Minderheiten angehören, der einen weiteren Grundwert der Union widerspiegelt; begrüßt ferner die Tatsache, dass die Union Rechtspersönlichkeit erlangt ...[+++]

12. is eveneens verheugd over de nieuwe horizontale verplichtingen die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt op het vlak van de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie en de bevordering van sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van mannen en vrouwen, de eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, solidariteit tussen de generaties en de bescherming van de rechten van het kind, en de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid en de bestrijding van mensenhandel, alsook over de expliciete verwijzing die erin is opgenomen naar personen die tot een minderheid behoren, wat een andere waarde is die ten grondslag ligt aan de Unie; is verheugd over het feit da ...[+++]


12. begrüßt darüber hinaus die neuen aus dem Vertrag von Lissabon erwachsenden horizontalen Verpflichtungen, die darauf abzielen, dass soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen bekämpft und soziale Gerechtigkeit und sozialer Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Achtung des Privat- und Familienlebens, die Solidarität zwischen den Generationen und der Schutz der Rechte des Kindes gefördert werden und dass eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik entwickelt und der Menschenhandel bekämpft wird, sowie den ausdrücklichen Hinweis auf Personen, die Minderheiten angehören, der einen weiteren Grundwert der Union widerspiegelt; begrüßt ferner die Tatsache, dass die Union Rechtspersönlichkeit erlangt ...[+++]

12. is eveneens verheugd over de nieuwe horizontale verplichtingen die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt op het vlak van de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie en de bevordering van sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van mannen en vrouwen, de eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, solidariteit tussen de generaties en de bescherming van de rechten van het kind, en de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid en de bestrijding van mensenhandel, alsook over de expliciete verwijzing die erin is opgenomen naar personen die tot een minderheid behoren, wat een andere waarde is die ten grondslag ligt aan de Unie; is verheugd over het feit da ...[+++]


Die Europäische Stiftung erlangt Rechtspersönlichkeit mit der Registrierung in einem Mitgliedstaat.

De FE verwerft rechtspersoonlijkheid bij registratie in een lidstaat.


Zuallererst wird die Union umfassend konsolidiert werden, indem die Säulenstruktur überwunden wird und sie eine eigenständige Rechtspersönlichkeit erlangt.

In de eerste plaats zal de Unie volledig tot één geheel worden gemaakt door de afschaffing van de pijlerstructuur en het aannemen van één enkele rechtspersoonlijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäss dem ersten Paragraphen dieses neuen Artikels 9 ist das « Universitair Ziekenhuis Antwerpen » (nachstehend: U.Z.A) eine Einrichtung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die aufgrund des Dekrets die Rechtspersönlichkeit erlangt, sobald der Beschluss zur Loslösung des U.Z.A. von der Universität Antwerpen angenommen wurde.

Volgens de eerste paragraaf van dat nieuwe artikel 9 is het Universitair Ziekenhuis Antwerpen (hierna : U.Z.A) een instelling zonder winstoogmerk, die krachtens het decreet rechtspersoonlijkheid verwerft, zodra de beslissing tot afsplitsing van het U.Z.A. door de Universiteit Antwerpen is genomen.


Nachdem der EVTZ gemäß dem Recht eines von den Mitgliedern bestimmten Mitgliedstaats Rechtspersönlichkeit erlangt hat, wird die für den EVTZ geltende Geschäftsordnung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.

Nadat de EGTS rechtspersoonlijkheid heeft verkregen overeenkomstig het rechtsstelsel van de door de leden aangewezen lidstaat, wordt het oprichtingsstatuut van de EGTS in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt.


Gemäss dem ersten Paragraphen dieses neuen Artikels 9 ist das « Universitair Ziekenhuis Antwerpen » (nachstehend: U.Z.A) eine Einrichtung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die aufgrund des Dekrets die Rechtspersönlichkeit erlangt, sobald der Beschluss zur Loslösung des U.Z.A. von der Universität Antwerpen angenommen wurde.

Volgens de eerste paragraaf van dat nieuwe artikel 9 is het Universitair Ziekenhuis Antwerpen (hierna : U.Z.A) een instelling zonder winstoogmerk, die krachtens het decreet rechtspersoonlijkheid verwerft, zodra de beslissing tot afsplitsing van het U.Z.A. door de Universiteit Antwerpen is genomen.


Es wurde mir versichert, dass der Verfassungsgerichtshof Maßnahmen bezüglich der Rechtspersönlichkeit und der Fähigkeit von Religionsgemeinschaften, Grundeigentum zu erwerben, getroffen hat, und dass diese Maßnahmen tatsächlich Rechtskraft erlangt haben oder erlangen werden.

Zij verzekerde mij dat het constitutioneel hof maatregelen heeft getroffen met betrekking tot de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en tot hun mogelijkheid om grond te kopen, en dat deze maatregelen daadwerkelijk rechtsgeldig zijn of zullen worden.


Die sechzehn von der Kommission genehmigten Fälle erfüllen die festgelegten Kriterien, d.h. die Empfängerunternehmen - haben ihre Rechtspersönlichkeit vor dem 1. Januar 1991 erlangt; - haben ihre Produktions- und Anlagenstruktur seit dem 1. Januar 1991 nicht geändert; - waren bis Anfang 1994 in Betrieb.

In de zestien door de Commissie goedgekeurde gevallen is voldaan aan de gestelde voorwaarden, namelijk dat de steunontvangende ondernemingen : - vóór 1 januari 1991 rechtspersoonlijkheid verkregen hebben, - sinds 1 januari 1991 geen wijziging meer hebben gebracht in hun produktenpakket en installaties, - tot begin 1994 in bedrijf zijn geweest.


Die Maßnahmen der italienischen Regierung ermöglichen einen zusätzlichen Kapazitätsabbau von 5 Mio. t neben den 11 Mio. t, die bereits in den vorhergehenden Phasen des Umstrukturierungsplans für die Stahlindustrie erreicht wurden. Nach Auffassung der Kommission entspricht das Gesetzdekret den Rechtsvorschriften über Beihilfen für die Stahlindustrie und den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt und dem Rat vorgelegt wurden, da es vorsieht, daß die Stahlunternehmen, um in den Genuß von Beihilfen zu kommen, folgende Voraussetzungen erfüllen müssen: - sie müssen ihre Rechtspersönlichkeit vor dem 1. Januar 1991 ...[+++]

De door de Italiaanse regering voorgenomen maatregelen bieden vooruitzicht op een bijkomende capaciteitsvermindering met zowat 5 miljoen ton bovenop de 11 miljoen ton die de vorige fasen van het herstructureringsplan voor de ijzer- en staalindustrie hebben opgeleverd. De Commissie is van oordeel dat het wetsdecreet in overeenstemming is met de Staalsteuncode en voldoet aan de door de Commissie gestelde voorwaarden, die bij de Raad zijn ingediend, aangezien het bepaalt dat staalbedrijven slechts voor steun in aanmerking komen als zij : - hun rechtspersoonlijkheid hebben verkregen vóór 1 januari 1991, - de structuur van hun produktie en va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersönlichkeit erlangt' ->

Date index: 2021-06-10
w