Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
AASM-Länder
AASM-Staaten
Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Diese
Gebiet der Schengener Staaten
Gebunden noch zu ihrer
Internationales Rückverfolgungsinstrument
Mexiko
RECHTSINSTRUMENT
Rechtsinstrument
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
USA
Und ist weder durch diese
Vereinigte Staaten von Amerika

Vertaling van "rechtsinstrument staaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten | Internationales Rückverfolgungsinstrument

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]


Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]

GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]




Fonds zur Finanzierung der Darlehen an ausländische Staaten

Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten


Vereinigte Staaten von Amerika

Verenigde Staten van Amerika


Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Gesetzentwurf soll einen Austausch von Bankauskünften zwischen Belgien und den Staaten, mit denen ein geltendes internationales Rechtsinstrument einen Austausch von Auskünften vorsieht, ermöglichen, ohne das Inkrafttreten der kürzlich unterzeichneten Steuerinformationsaustauschabkommen und Protokolle zur Abänderung des Artikels abzuwarten, der in den Doppelbesteuerungsabkommen für den Austausch von Auskünften gemäss dem entsprechenden Artikel (Artikel 26) der letzten Fassung des OECD-Musterabkommens vorgesehen ist.

Dit wetsontwerp heeft tot doel een uitwisseling van bankinlichtingen mogelijk te maken tussen België en de Staten waarmee een van toepassing zijnde internationaal rechtsinstrument een uitwisseling van inlichtingen voorziet, zonder te wachten op de inwerkingtreding van de onlangs ondertekende TIEA's [Tax Information Exchange Agreement] en Protocollen tot wijziging van het artikel dat, in de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting, is gewijd aan de uitwisseling van inlichtingen, conform het overeenkomstige artikel (artike ...[+++]


Seit das Übereinkommen 1981 zur Unterzeichnung ausgelegt wurde, haben sich bereits 43 Staaten in Europa der Konvention Nr. 108 angeschlossen. Es handelt sich um das einzige verbindliche internationale Rechtsinstrument, das eine weltweite Geltung erlangen könnte.

Verdrag 108 van de Raad van Europa werd in 1981 opengesteld voor ondertekening. Het is de maatstaf voor 43 landen in Europa en het enige internationale, juridisch bindende instrument dat wellicht wereldwijd kan worden toegepast.


Die große Debatte, die noch während des nächsten Jahres andauern wird, betrifft das Rechtsinstrument: Die Frage ist, ob es möglich sein wird, alle Industrieländer, die Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls sind, davon zu überzeugen, einer zweiten Verpflichtungsperiode zuzustimmen und ob sich die Vereinigten Staaten und die großen Schwellenländer auf ein neues Rechtsinstrument im Rahmen des Übereinkommens einigen können.

Het grote debat dat overblijft voor het komende jaar gaat over de rechtsvorm: de vraag is of het mogelijk is om alle ontwikkelde landen die deelnemen aan het Kyoto-protocol over te halen om in te stemmen met een tweede verbintenisperiode en of de Verenigde Staten en de grote opkomende landen een nieuwe juridisch instrument zullen accepteren onder de conventie.


5. weist darauf hin, dass in Anbetracht der Tatsache, dass der Beitritt der EU zur EMRK einen Beitritt einer nichtstaatlichen Partei zu einem Rechtsinstrument für Staaten darstellt, dieser Beitritt ohne Änderung der Eigenschaften der EMRK erfolgen sollte und Modifizierungen ihres Rechtssystems so gering wie möglich gehalten werden sollten; hält es im Interesse der Rechtssuchenden sowohl innerhalb der Union als auch in Drittstaaten für wichtig, den Beitrittsmodalitäten den Vorzug zu geben, die den geringsten Einfluss auf die Arbeitsbe ...[+++]

5. benadrukt dat, aangezien de toetreding van de EU tot het EVRM een toetreding is van een partij die geen staat is tot een rechtsinstrument dat voor staten werd gecreëerd, de toetreding van de EU tot het EVRM voltooid moet worden zonder de kenmerken van het EVRM aan te passen en dat wijzigingen in het rechtsstelsel van de EU tot een minimum beperkt moeten blijven; vindt het belangrijk om in het belang van de justitiabelen van zowel de Unie als van derde landen de voorkeur te geven aan de toetredingsvoorwaarden die de werklast van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens het minst zullen beï ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erfahrungen der Europäischen Union mit ihrem eigenen Ausfuhrkontrollsystem zeigen, dass es möglich ist, sich auf ein Rechtsinstrument zu verständigen, ohne den Staaten ihre nationale Zuständigkeit für die Genehmigung oder Ablehnung einzelner Ausfuhren zu entziehen, und bestätigen die Wirksamkeit und Effizienz einer multilateralen Ausfuhrkontrolle".

De ervaring van de Europese Unie met haar eigen systeem van exportcontrole leert dat het haalbaar is overeenstemming te bereiken over een instrument zonder dat staten hun nationale voorrecht wordt ontnomen om zelf bepaalde vormen van export toe te staan of te verbieden, en zij bevestigt dat een multilaterale exportcontrole doeltreffend en efficiënt is".


Die EU appelliert erneut an alle Staaten, die dies noch nicht getan haben, vorrangig das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung als zentrales internationales Rechtsinstrument in dieser Hinsicht zu unterzeichnen, zu ratifizieren und anzuwenden.

De EU herhaalt haar verzoek aan alle staten die dat nog niet hebben gedaan, om het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het belangrijkste internationale rechtsinstrument op dit gebied, bij voorrang te bekrachtigen en uit te voeren.


(3) Die Verhandlungen wurden erfolgreich abgeschlossen. Das daraus resultierende Rechtsinstrument liegt zur Unterzeichnung durch die Staaten sowie, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten, durch die Organisationen für regionale Wirtschaftsintegration auf.

(3) De onderhandelingen werden tot een goed einde gebracht, en het daaruit resulterend instrument zal kunnen worden ondertekend door de staten en, in het kader van hun bevoegdheden, de regionale organisaties voor economische integratie.


Durch das Internationale Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten, das von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 8. Dezember 2005 angenommen wurde, sollen die bestehenden bilateralen, regionalen und internationalen Übereinkünfte zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten in ihrer Wirkung verstärkt und ergänzt werden.

Het internationale instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren, dat op 8 december 2005 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is aangenomen, beoogt bestaande bilaterale, regionale en internationale overeenkomsten doeltreffender te maken en aan te vullen met het oog op het voorkomen, bestrijden en uitbannen van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten.


des internationalen Rechtsinstruments zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten, und

het internationale instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren, en


Die Erfahrungen der Europäischen Union mit ihrem eigenen Ausfuhrkontrollsystem zeigen, dass es möglich ist, sich auf ein Rechtsinstrument zu verständigen, ohne den Staaten ihre nationale Zuständigkeit für die Genehmigung oder Ablehnung einzelner Ausfuhren zu entziehen, und bestätigen die Wirksamkeit und Effizienz eines multilateralen Ausfuhrkontrollmechanismus.

Uit de ervaring van de Europese Unie met haar eigen systeem van exportcontrole komt naar voren dat het haalbaar is overeenstemming te bereiken over een instrument zonder dat staten hun nationale voorrecht wordt ontnomen om zelf bepaalde vormen van export toe te staan of te verbieden, en blijkt dat een multilateraal mechanisme voor exportcontrole doeltreffend en efficiënt is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsinstrument staaten' ->

Date index: 2021-10-19
w