Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Rechtsinformatik
Rechtsinformatik

Traduction de «rechtsinformatik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Arbeiten der Gruppe „Rechtsinformatik” („E-Justiz”) des Rates,

- gezien de werkzaamheden van de werkgroep van de Raad voor juridische dataverwerking (e-justitie),


C. in der Erwägung, dass der Begriff e-Justiz umfassend definiert wird, wobei unter ihm im Allgemeinen die Nutzung elektronischer Technologien im Bereich der Justiz verstanden wird; in der Erwägung, dass diese Definition einige Fragen einschließt, die nicht notwendigerweise mit dem Begriff e-Justiz in Verbindung gebracht werden, wie er von der Kommission in ihrer oben genannten Mitteilung vom 30. Mai 2008 und von der Gruppe "Rechtsinformatik" ("e-Justiz") des Rates ausgelegt wird,

C. overwegende dat e-justitie een ruime definitie heeft waarin het meer in het algemeen gaat over het gebruik van elektronische technologieën op het gebied van justitie en dat deze definitie ook een aantal zaken omvat die niet noodzakelijk in verband staan met het concept "e-justitie" zoals opgevat door de Commissie in bovengenoemde mededeling van 30 mei 2008 en door de werkgroep e-justitie van de Raad,


– unter Hinweis auf die Arbeiten der Gruppe "Rechtsinformatik" ("e-Justiz") des Rates,

– gezien de werkzaamheden van de werkgroep van de Raad voor juridische dataverwerking (e-justitie),


C. in der Erwägung, dass der Begriff E-Justiz umfassend definiert wird, wobei unter ihm im Allgemeinen die Nutzung elektronischer Technologien im Bereich der Justiz verstanden wird; in der Erwägung, dass diese Definition einige Fragen einschließt, die nicht notwendigerweise mit dem Begriff E-Justiz in Verbindung gebracht werden, wie er von der Kommission in ihrer oben genannten Mitteilung vom 30. Mai 2008 und von der Gruppe „Rechtsinformatik“ („E-Justiz“) des Rates ausgelegt wird,

C. overwegende dat e-justitie een ruime definitie heeft waarin het meer in het algemeen gaat over het gebruik van elektronische technologieën op het gebied van justitie en dat deze definitie ook een aantal zaken omvat die niet noodzakelijk in verband staan met het concept "e-justitie" zoals opgevat door de Commissie in bovengenoemde mededeling van 30 mei 2008 en door de werkgroep e-justitie van de Raad,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass der Begriff E-Justiz umfassend definiert wird, wobei unter ihm im Allgemeinen die Nutzung elektronischer Technologien im Bereich der Justiz verstanden wird; in der Erwägung, dass diese Definition einige Fragen einschließt, die nicht notwendigerweise mit dem Begriff E-Justiz in Verbindung gebracht werden, wie er von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 30. Mai 2008 mit dem Titel „Eine europäische Strategie für die e-Justiz“ (KOM(2008)0329) und von der Gruppe „Rechtsinformatik“ („E-Justiz“) des Rates ausgelegt wird,

B. overwegende dat e-justitie een ruime definitie heeft waarin het onder meer gaat over het gebruik van de voor justitie benodigde elektronische technologie in het algemeen en dat deze definitie ook een aantal zaken omvat die niet noodzakelijk in verband staan met het concept "e-justitie" zoals opgevat door de Commissie in haar mededeling van 30 mei 2008 getiteld "Naar een Europese strategie inzake e-justitie" (COM(2008)0329) en door de werkgroep e-justitie van de Raad,


Diese Generaldirektion, in der nahezu 100 Mitarbeiter beschäftigt sind, umfasst eine umfangreiche juristische Bibliothek, die von einem Direktor geleitet wird, und ein Team von wissenschaftlichen Referenten und Dokumentaren, die derzeit in vier Referaten zusammengefasst sind, von denen eines auf dem Gebiet der Rechtsinformatik tätig ist.

Dit directoraat-generaal, dat bijna 100 medewerkers telt, omvat een omvangrijke juridische bibliotheek onder de verantwoordelijk van een directeur alsmede een team van onderzoekers en documentalisten dat thans is onderverdeeld in vier units, waarvan er een zich bezighoudt met rechtsinformatica.


Die Gruppe "Rechtsinformatik" wird sich vor dem Hintergrund der Kommissionsmitteilung vom 30. Mai 2008 mit Fragen im Zusammenhang mit dem Aufbau einer Koordinierungs- und Managementstruktur befassen, die in der Lage ist, im großen Maßstab und in einem vertretbaren zeitlichen Rahmen mehrere Projekte im Bereich E-Justiz zu entwickeln, und wird Beratungen über die Aufstellung eines mehrjährigen Arbeitsprogramms aufnehmen.

De Groep juridische informatica zal zich in het licht van de Commissiemededeling van 30 mei 2008 beraden op de aspecten die verband houden met de oprichting van een coördinatie- en beheersstructuur die in staat is om binnen een redelijk tijdschema meerdere grootschalige projecten op het gebied van e-justitie te ontwikkelen, en zij zal van start gaan met de bespreking van de opstelling van een meerjarenwerkprogramma.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht über die Arbeiten im Bereich der Rechtsinformatik im zweiten Halbjahr 1999.

De Raad nam akte van een verslag over de juridische informatica in de tweede helft van 1999.


Die Gruppe "Rechtsinformatik" (E-Justiz) wird dem Rat im Juni 2008 einen Bericht über die Fortschritte im Bereich der E-Justiz vorlegen.

De Groep juridische informatica (e-justitie) zal in juni 2008 aan de Raad een verslag voorleggen over de voortgang die op het gebied van e-justitie is geboekt.


Der Rat nimmt Kenntnis von dem Bericht der Gruppe "Rechtsinformatik" (E-Justiz) , in dem sie der Frage nachgegangen ist, ob und unter welchen Bedingungen die Arbeiten auf dem Gebiet der E-Justiz auf der Ebene der EU weiterentwickelt werden können, sowie von den Ergebnissen der Konferenz über E-Justiz, die vom 29.-31. Mai 2007 in Bremen stattgefunden hat.

De Raad neemt nota van het verslag van de Groep juridische informatica (e-justitie) over wat er in EU-verband op het gebied van e-justitie vereist is en welke mogelijkheden daartoe voorhanden zijn, alsook over de resultaten van de conferentie die op 29, 30 en 31 mei 2007 in Bremen over e-justitie is gehouden.




D'autres ont cherché : gruppe rechtsinformatik     rechtsinformatik     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsinformatik' ->

Date index: 2025-04-26
w